— Пью за это. — Мортимер поднял свою чашку.
— А как насчет тебя? — спросил Билл. — Были приключения на пути сюда?
Мортимер медленно сделал большой глоток. Его улыбка исчезла. Видение лица Рут, прекрасного и невинного, а в следующий момент испуганного и безумного, вызвало спазм в желудке. Воспоминание о гротескной наготе матушки Лолы заставило его содрогнуться. Так много произошло после панического бегства от каннибалов. Казалось, это было месяц назад.
— Когда-нибудь я расскажу тебе об этом.
— Надеюсь. — Если Билл и почувствовал что-то не то в настроении Мортимера, то не подал виду. — Пойду приму душ.
— Я буду здесь.
Билл оставил Мортимера одного.
Кровать была удобной и теплой, и Мортимер был сыт. Было приятной переменой не ощущать страх и холод. «Отдыхай», — говорил ему голос в голове. А что потом? «Ступай домой».
В пещеру? Она не казалась домом с тех пор, как он узнал, что существует мир, который живет и дышит. Странный и опасный мир, но другого нет. Нужно продолжать поиски Энн. Может быть, это его версия возвращения за шляпой и оружием.
Природа должна ненавидеть застой. В человеке есть нечто, заставляющее его идти и идти, причем направление, возможно, не так уж важно. Он должен найти Энн, и это будет всем или ничем.
Мортимер задремал.
Но уже через пять минут его разбудил свежий и бодрый после душа Билл:
— Вставай и купи мне выпивку.
Глава 23
В кливлендском «Джоуиз» отсутствовали непринужденная атмосфера и сексуальная энергия аналогичного заведения в Спринг-Сити. Никакие девушки не танцевали в клетках. Никакие улыбающиеся женщины не пробирались сквозь толпу. Но для дружеского времяпрепровождения салун был вполне сносным. Мужчины за столиками пили и играли в покер; беззубая старушенция за стойкой медленно наливала в кружки пиво. Свет был неярким, но и не слишком тусклым. Музыка принадлежала «Дикси Чикс». Мортимер узнал ее потому, что Энн была фанатом этой группы. Может быть, она до сих пор им оставалась.
Старая леди сказала, что им можно занять любой свободный столик, и они сели в углу. Через десять секунд появился Шелби, он выглядел нервным и раздраженным.
— Если хотите девушку, я внесу вас в список.
Мортимер покачал головой:
— Только еду.
— И пиво, — добавил Билл.
— Есть омлет и сосиски. Яйца свежие — я только что их получил.
Мортимер улыбнулся. Похоже, ему представляется шанс попробовать яйца из курятника Бобби.
— О'кей.
— У вас есть что-нибудь еще? — спросил Билл.
— Нет. Я готовлю сам. У меня нет повара.
— Он вас покинул?
— Черт его знает, — ответил Шелби. — Он так и не показался. Если бы я содержал цирк, клоуны приходили бы на работу, верно? Мне кажется, я слышал стрельбу, так что, возможно, он мертв.
Мортимер нахмурился:
— Стрельбу?
— На окраине города. Примерно час назад — с тех пор было тихо.
Мортимер и Билл обменялись взглядами.
— Нам следует ожидать неприятностей? — спросил Мортимер.
Шелби пожал плечами.
— Городская милиция этим займется. Я не против тысячи Красных Повязок на «харли-девидсонах», если они приведут мне повара и десять ребят для велосипедов. Так вы хотите омлет или нет?
— Принесите две порции, — сказал Мортимер.
— И пиво, — крикнул Билл вслед Шелби.
Старая леди принесла две кружки светлого пива.
Они выпили, и Мортимер ощутил тепло и уют. Возможно, церковь была достаточно старой, чтобы отапливаться нефтью. Может быть, даже углем. Его интересовало, есть ли где-нибудь место, где ядерные электростанции все еще функционируют. Это давало бы много энергии. Город мог бы вести себя, как если бы ничего не случилось, при наличии электричества, посудомоек, микроволновых печей и телевидения. Правда, телеканалов больше не осталось. Пришлось бы смотреть ди-ви-ди.
— Это не сравнить с «Джоуиз» в Спринг-Сити, — заметил Билл.
— Да.
— Хочешь, чтобы я вставил наши имена в список ожидающих девушек?
— Нет.
Принесли омлеты с длинными тонкими сосисками. Мортимер попробовал яйца — свежие и вкусные. Сосиска была слишком приправлена — возможно, чтобы скрыть вкус самого мяса. Он вспомнил, что свиньи и коровы стали редкостью.
— Что это, по-твоему? — Мортимер положил в рот большой кусок сосиски.
Билл пожал плечами:
— Если нам повезло, белка, енот или что-то в этом роде. Лучше не спрашивать.
Они выпили пива.
Едва слышимые сквозь печальные звуки песни Келли Кларксона[13] выстрелы заставили застыть посетителей салуна. Рты перестали жевать. Клиенты задержали пивные кружки на полпути к губам. Все ждали и прислушивались. Шли секунды, и посетители собирались вздохнуть с облегчением, когда выстрелы раздались снова. Может быть, ближе, а может быть, дальше. Было трудно сказать.
Высокий мужчина отодвинулся от стола с другой стороны комнаты. Он был худым, с изборожденным морщинами лицом и тонкими губами. На нем были шляпа патрульного штата и спортивный свитер; на поясе висел пистолет.
— Оставайтесь здесь — я пойду взгляну. — Он вышел через парадную дверь.
— Кто это? — спросил Билл.
— Офицер городской милиции, — отозвался старик с соседнего столика.
— Неприятности?
Старик фыркнул:
— Теперь неприятности повсюду.
Они закончили еду, и Мортимер сказал, что идет к себе в комнату. Он намеревался встать пораньше. Билл заявил, что хочет задержаться, выпить еще пива и узнать новости от местных жителей.
Мортимер вышел через ближайшую дверь. Банковский вестибюль был пуст. Было бы приятно сыграть в бильярд. По пути наверх он заметил, что кто-то смотрит на него через приоткрытую дверь соседней комнаты. Дверь быстро закрылась, когда он проходил мимо.
Войдя в свою комнату, Мортимер распростерся на кровати и уставился в потолок. Он устал, но сон не приходил. Тогда он стал изучать трещины на потолке, перед его глазами возникали образы. Еще в детстве Мортимер любил эту игру и видел на штукатурке лица, животных, боевые корабли и Эмпайр-Стейт-Билдинг.
Глядя на потолок, Мортимер видел свиней и коров. Может быть, сосиска сыграла с ним такую шутку. Он попытался рассмотреть что-то еще — какое-нибудь сообщение.
Сначала Мортимер почти не слышал стук в дверь, думая, что это ему снится, но он не спал, а просто лежал, позволив мыслям плыть свободно. Когда постучали снова, он спросил:
— Кто там?
Дверь со скрипом открылась, и на фоне серебристого света из коридора появилась маленькая фигура. Она повернулась, и Мортимер увидел, что фигура завернута в нечто тонкое и шелковистое, обрисовывающее маленькие груди и тонкую талию. Девушка была молодой, хотя ее возраст он не мог определить при тусклом свете.
— Кто вы? — спросил Мортимер.
Девушка закрыла дверь, подошла к кровати и села рядом. Ее вес едва ощущался, матрас лишь слегка прогнулся.
— Вас прислал Шелби? Я не платил за это. — Но в словах Мортимера не ощущалось уверенности. От девушки приятно пахло мылом.
— Я видела, как вы поднимаетесь по лестнице. — Ее голос был мелодичным. Она положила руку на ногу Мортимера и провела вниз к колену. Он слегка поморщился, когда она коснулась раны от стрелы, но ничего не сказал. Его дружок в брюках вспомнил об эрекции.
Другой рукой девушка потянулась к ночному столику и зажгла детскую розовую лампу с кроликами на абажуре. Лампочка в двадцать пять ватт отбрасывала слабый желтоватый свет.
Теперь Мортимер мог видеть лицо девушки с полными губами в форме сердечка. Ей было не больше шестнадцати — семнадцати лет, но ему казалось, что это не имеет значения. Ее рыжие волосы были явно крашеными, но чистыми, блестящими и собранными в пучок на затылке. Кожа была гладкой и белой. Она выглядела знакомой, но, возможно, в этом проявилось подсознательное желание Мортимера, не желавшего оказаться в постели с посторонней.
Девушка начала расстегивать его пояс. Он открыл рот, чтобы возразить, но не смог произнести ни слова. Вскоре Мортимер приподнялся, позволив ей спустить его брюки. Она потянулась к его члену. Он был таким твердым, что прикосновение ее рук было почти болезненным. Мортимер застонал, когда девушка погладила его. С минуту она подержала его яйца, потом встала и сбросила халат. Девушка была белой, с розовыми сосками и полоской каштановых волос между ногами.
В руках у нее был маленький пакетик, который она разорвала. Схватив Мортимера за основание члена, она натянула на него презерватив.
Девушка села на Мортимера, раздвинув ноги и медленно опускаясь на него. Он застонал. Последний раз это было так давно. Как он мог забыть? Она начала двигаться, постепенно ускоряя ритм.
Мортимер удержал ее за бедра.
— Медленнее. — Он не хотел кончить слишком скоро.
Девушка замедлила ритм, раскачиваясь взад-вперед. Мортимер положил руку ей на грудь, и она наклонилась, чтобы он мог взять ее в рот. Когда она выпрямилась снова, Мортимер посмотрел наконец на ее лицо.
— Я знаю тебя.
Девушка улыбнулась и кивнула.
— Шейла.
Она больше не выглядела раздавленным, испуганным ребенком в полном распоряжении Зверя, который избил, ограбил его и отрезал ему палец.
— Очевидно, это мой способ извиниться. — Шейла закусила нижнюю губу и пожала плечами. — Я не могла помочь вам, когда Кайл делал все это с вами.
Зверя звали Кайл. Не Бруно, Спайк или Батч.
Теперь Мортимер не удерживал ее. Девушка двигалась в хорошем ритме, делая легкие вращательные движения, когда скользила вверх и вниз. Он проникал в нее все глубже, держа ее за ягодицы. Она издавала негромкие стоны.
Мортимер кончил с такой силой, что боялся подбросить ее к потолку. Шейла удивленно вскрикнула, задрожала и соскользнула вниз, свернувшись клубочком рядом с ним. Оба тяжело дышали; простыни пропитались их потом.
Шейла поглаживала волосы на груди у Мортимера. Некоторое время они лежали молча. Мортимер думал, что Шейла была именно тем, в чем он нуждался. Теперь он чувствовал, что может спокойно спать до утра, хотя желание найти Энн только усилилось.