«Простите за боль, которую я невольно причинил вам, но неужели у вас никогда не возникало сомнения, что вашего мужа могли убить?»
«У моего мужа было много друзей. Они никому не простили бы его убийства».
«Мертвый друг никому не нужен. Извините, что я говорю так резко. Если вы считаете друзьями своего покойного мужа людей, связанных с ним общей профессией или работой, то, могу вас заверить, они без промедления забыли бы вашего мужа и не стали бы обострять ситуацию ради выбывшего из игры человека. Более того, они всячески постарались бы замять дело».
«Вы пришли сюда, чтобы убедить меня в том, что мир населен убийцами и негодяями?»
«Я пришел к вам для того, чтобы напасть на след убийцы вашего мужа».
«Моего мужа никто не убивал. Его случайно сбила машина. К сожалению, виновного не обнаружили».
«И не обнаружат. Потому что вашего мужа машина не сбивала».
«Я не желаю ни о чем вспоминать. Умоляю вас, оставьте меня в покое».
Неловкое молчание.
Протяжный звонок.
«Деточка, иди открой дверь!» — крикнула женщина в соседнюю комнату.
Звонок повторился.
Женщина встает и идет открывать дверь. Видно, ребенка нет дома.
В комнату входит представительный мужчина лет сорока.
«Что случилось, что тебя встревожило?» — обращается он к вдове и холодно кивает незнакомцу в кресле.
«Поговорите, пожалуйста, с моим братом. Прошу прощения, но мне необходимо выйти. И впредь я не желаю говорить на эту тему!»
«Я — прокурор, и меня интересуют некоторые детали убийства вашего зятя».
«Моего зятя никто не убивал. Его случайно сбила машина».
«Вашего зятя машина не сбивала. Существует целый ряд обстоятельств, вызывающих подозрение в убийстве».
«В процессе следствия все выяснилось, и у меня не осталось никаких сомнений. Ничего подозрительного я не заметил. Думаю, вы понапрасну тратите время».
«У меня есть основания для подозрений. Когда я просмотрел дело, ничего особенного я в нем не обнаружил… Однако впоследствии выявился целый ряд таких фактов…»
«Я сотни раз просмотрел дело о гибели моего зятя. Я абсолютно убежден, что Анзора Джавахадзе никто не убивал. Обычный несчастный случай».
«У меня создается впечатление, что вы не заинтересованы в установлении истины».
«Как бы не так! Мы просто устали от нервотрепки и горя. Мы не желаем все начинать сначала. Тем более что в добросовестности следствия у нас нет ни капельки сомнения».
«Всего вам доброго. Прошу простить за беспокойство».
«Всего доброго».
«Не могу вам обещать, что я прекращу это дело».
«Как вам угодно».
— Вот теперь-то мы наверняка приехали! — говорит Эльдар.
После первого уверения Эльдара, что мы уже приехали, прошло добрых двадцать минут… Показались черные силуэты строений.
— Кто знает, где живет наш больной. А вокруг ни души, попробуй выяснить.
Мы проехали еще немного.
— Давай посигналь, может, и отзовется кто! — сказал Эльдар шоферу.
Тревожный звук сирены распорол тишину и эхом прокатился в окрестных горах.
Сирена никого не всполошила. Лишь кое-где забрехали собаки. Вот, собственно, и все.
— Нигде ни огонька. Не поймешь, то ли спят, то ли село обезлюдело.
— Мне кажется, в том доме светится окно! — говорю я.
— А ну давай к нему поближе! — распорядился Эльдар.
Мгновение спустя машина поравнялась с двором, в глубине которого брезжило окно оды.
В ту же минуту огромный пес с лаем бросился к калитке.
— Эй, хозяин! — крикнул Эльдар.
Пес вконец озверел.
— Хозяин! — повторил Эльдар и вышел из машины. Громадный пес, просунув морду в щель, яростно рычал. Но Эльдар как ни в чем не бывало направился к калитке. Видно, он пообвык в общении с деревенскими псами.
— Заткнись, несчастный! — бросил Эльдар псу и, встав у самого забора, заорал: — Хозяин, эй!
— Кто там? — послышалось из оды. Потом дверь отворилась и мужчина в белом нижнем белье с фонариком в руке направился к калитке.
Заслышав голос хозяина, пес залился лаем.
— Замолчи ты, волчья сыть, закрой пасть! — рассердился хозяин и, подойдя вплотную к калитке, громко повторил: — Кто там?
— Не подскажете, где тут Серго Гонгадзе живет?
Луч фонарика скользнул по лицу Эльдара и задержался на машине с красным крестом.
— Здравствуйте! — уважительно поздоровался хозяин.
— Здравствуйте!
— Что там у них стряслось? Заболел кто?
— Я и сам толком не знаю.
— А-а! Так вот, поедете прямо, никуда не сворачивая. Потом покажется разбитый молнией ясень. Там вы возьмете влево и прямиком окажетесь у дома Серго Гонгадзе.
— Дай вам бог здоровья!
Затарахтел мотор. Пес несся вдоль забора вровень с машиной. Потом, словно приняв эстафету, за нами понеслась соседская собака, затем еще одна…
Минут через десять показался силуэт старого покореженного ясеня. Машина тяжело перевалилась и взяла влево.
Вскоре на фоне серого неба прорисовались раскидистые ветви огромного орехового дерева. Свет машинных фар выхватил белые камни ограды. У калитки стояли двое юношей. Прикрыв глаза рукой, они делали нам знаки, приглашая подъехать поближе.
Шофер ловко осадил машину прямо у калитки.
— Пожалуйте сюда, дорогой, въезжайте во двор.
Один из юношей с грохотом отворил ворота.
Мне показалось, что юноши были навеселе.
Не дожидаясь, пока машина въедет во двор, мы с Эльдаром поспешно вышли из машины и пешком направились к дому.
— Где вы, доктор, больной наш на ладан дышит! — встретил нас низенький толстячок с хриплым голосом. — Пожалуйте, уважаемый, пожалуйте! — обратился он ко мне.
Из окна огромного двухэтажного дома просачивался слабый свет.
— Пожалуйте на второй этаж, будьте любезны!
Мы медленно поднимаемся по широкой крутой лестнице.
Внезапно дом разом осветился и послышались звуки «Мравалжамиер».
— Да здравствует наш доктор! — раздались нестройные крики.
Стол похож на поле битвы. Больше половины гостей спит: одни положили голову прямо на стол, а другие, откинувшись на спинку стула и вытаращив бессмысленные глаза, громко хранят.
У тамады рубашка расстегнута до самого пупа, на голой волосатой груди болтается галстук, могучее запястье обхватил тяжелый металлический браслет. На ладони он держит миску.
— Приветствую моего дорогого Эльдара! За хранителя здоровья нашего маленького района! Эльдар, поклянись матерью, ты когда-нибудь имел столько больных сразу? Ты только погляди, на кого они похожи.
Тамада поставил миску на стол. Потом нагнулся к мужчине, храпевшему рядом с ним. Ухватив его одной рукой за волосы, а второй за подбородок, он приподнял его голову.
— Ты видишь, в каком состоянии директор нашей школы? Видишь?
Он неожиданно отпустил голову директора, и та, словно отрубленная, хлопнулась о стол.
Я посмотрел на Эльдара. Он даже бровью не повел. И в глазах его не было ни обиды, ни гнева. Видно, эту дурную комедию он счел за нечто вполне приемлемое. Может, вначале его и оскорбляла такая бесцеремонная наглость, но со временем он привык и смирился.
— Прошу к столу. Прошу прощения у нашего гостя за такую встречу. А пока, чтобы зря не простаивала твоя «скорая», распорядись, пусть твой шофер развезет по домам наших больных.
— С большим удовольствием. Только вы сначала выволоките их отсюда и сложите в машину.
— Никаких выволакиваний. Володю Немсадзе мы вынесем на носилках. Пусть знает наших, чтобы впредь было неповадно со мной тягаться. Ты только подумай, перепить меня вздумал, а, каково? Ты, надеюсь, прихватил с собой носилки?
— Все в полном порядке. Шофер прекрасно знает, где что у него лежит.
— Так прошу к столу. Познакомь нас с твоим другом, что ли. Он, по всему видать, твой коллега.
— Познакомьтесь, пожалуйста, Нодар Геловани, физик.
— Да здравствует наука! Мариам, накрой новый стол на веранде!
Я понял, что Эльдар намеренно не сказал, что я брат районного прокурора.
— Что это вы набились в залу? Душегубка, и только! — сказал Эльдар, закатав рукава рубашки.
— Да все как один заладили, что будет дождь. Ты только погляди, какое чистое небо!
На веранде мигом накрыли маленький стол.
— Форели, форели, да побольше! — распорядился тамада. — И большой рог вновь прибывшим!
Я посмотрел на Эльдара. Он ловко расправлялся со второй рыбиной.
Пузатый мужчина с глазами, налитыми кровью, едва ворочал языком, но рог наполнил мастерски. Тамада осторожно отобрал у него тяжелый рог и протянул мне.
— Прошу прощения, но выпить рог я не могу!
— Это еще почему, а, молодой человек?
Сколько скрытой насмешки таилось в этом «молодой человек»!
Я принял вызов. Я продолжаю сидеть и даже не протягиваю руку, чтобы взять у него рог. Я знаю: чем дольше он простоит с рогом в вытянутой руке, тем быстрее обломаются крылья у его надменной гордости.
— Прошу принять!
В его голосе зазвенел металл. Но надменность как рукой сняло. Рука его основательно затекла, а бравада бесследно улетучилась. Теперь он смотрит на меня с некоторой даже робостью.
— Я что-то не слышал, чтобы за нашим столом начинали пить из рога. Повремените, дайте пропустить пару-другую стаканов.
Он понял, что я прав, но никак не мог сообразить, что делать с рогом. Вдруг взгляд его остановился на Эльдаре.
— Эльдар, возьми рог. Только смотри у меня! Чтобы без фокусов… — грозно завершил он.
Эльдар без лишних слов поднялся, вытер губы салфеткой и отобрал у него рог.
— За все тосты, произнесенные вами! — коротко отрезал он.
Он с расстановкой приложился к рогу, словно ему доставляло большое удовольствие пить из этой литровой посудины. Кровь медленно прилила к его щекам, жилы на висках вздулись.
Все молча уставились на него. Кадык энергично ходил ходуном по горлу Эльдара. Последние капли упали ему на подбородок и пролились на рубашку.
Он выцедил вино до конца и, опрокинув рог, обвел глазами присутствующих.