Год Единорога — страница 4 из 26

— Да, Джиллан, мы с тобой в этом похожи, и потому тебе нечего и дальше киснуть в монастыре.

— Ты советуешь мне уехать и с легким сердцем стать женой колдуна и оборотня?

— Вот именно, — она уже откровенно рассмеялась. — Подумай, как это будет интересно, Джиллан! Знаешь, я тебе почти завидую, — и конечно, она была полностью права. — Ну а теперь скажи, какую дозу ты ей дала, — спросила Суссия, — и что с ней будет?

— Ничего страшного. Я дала ей снотворного, и она проспит не меньше суток, потом проснется успокоенная и отдохнувшая.

— Но если она останется спать здесь… — Суссия задумалась, тихонько покусывая нижнюю губу.

— А я не собираюсь оставлять ее здесь. Как только пробьет Час Великого Молчания, я перенесу ее в мою комнату так, что она ничего не почувствует.

Суссия кивнула.

— Это неплохо придумано. Ты повыше ее, но сейчас на рассвете еще темно, и это не будет бросаться в глаза. Я принесу тебе одежду для верховой езды, а еще куртку и плащ с ее гербом. Да, еще и вуаль, чтобы закрыть лицо. Если ты добровольно и без рыданий сядешь на свою лошадь, то лорд Имгри, я думаю, не будет протестовать против закрытого лица. Пусть он думает, что под вуалью ты скрываешь слезы. Правда, остается еще аббатиса. Она должна благословить невест перед дорогой…

— Мы выезжаем рано, и будет еще достаточно темно, особенно если день будет пасмурный… А впрочем, тут есть достаточно моментов, в которых приходится надеяться только на счастливый случай.

— Я все сделаю, чтобы тебе помочь, — пообещала Суссия.

И мы увлеченно принялись обсуждать детали. В конце концов Маримма спокойно перебралась в мою постель, а я, уже полностью одетая и собранная, лежала на ее кровати. Я одела теплое нижнее белье и юбку с разрезом для верховой езды. Она была из такой же тонкой ткани, как и монастырские одежды, и по цвету хорошо подходила к плащу, принесенному Суссией. Куртка тоже была светлой, и на ней вышитый золотой конь, летящий над морем, — герб Мариммы.

Я заплела и уложила вокруг головы свои черные косы, а потом накинула капюшон плаща и закрепила вуаль так, чтобы закрыть все лицо. Когда все приготовления были закончены, Суссия критически осмотрела меня и вздохнула:

— Тот, кто хорошо знает Маримму, сразу бы разоблачил подделку, но будем надеяться на то, что лорд Имгри видел ее очень редко, а невесты, с которыми ты поедешь, вообще познакомились с ней впервые только вчера. Приложи все старания, чтобы тебя не узнали как можно дольше. Назначенное место встречи с Всадниками еще не близко, и в пути возможны любые задержки из-за погоды. А лорд Имгри должен быть точно в назначенный срок, и потому он торопится. Я думаю, он не рискнет возвращаться и разбирать эту историю. В конце концов ему по договору надо представить тринадцать невест, и он везет тринадцать. Это должно его успокоить, даже если он раскроет наш обман.

«Если его вообще может что-то успокоить», — подумала я. На секунду меня захлестнул страх, словно только сейчас я осознала весь безумный риск своего предприятия, но я тут же взяла себя в руки. Только воля, только уверенность в себе могли сейчас помочь мне. И еще бы немного удачи…

— Удачи тебе, Джиллан! — коротко попрощалась Суссия.

— И тебе удачи, счастья и всего самого лучшего, — так же коротко ответила ей я, прижав к себе свою дорожную сумку с травами и лекарствами. И вдруг мне ужасно захотелось бросить все, от всего отказаться и вернуться к привычной жизни, хотя я прекрасно понимала, что отступать уже некуда.

Остаток ночи я провела в комнате Мариммы, приняв кое-что из своих снадобий. Это помогло мне быть утром свежей и бодрой, хотя я провела бессонную и беспокойную ночь. Наконец раздался осторожный стук в дверь.

Я накинула капюшон и расправила вуаль, закрывающую лицо, и все же открыть дверь было очень страшно, но тут я услышала шепот:

— Ты готова?

За дверью стояла Суссия. Я быстро вышла к ней, и она ласково положила мне руку на плечо, словно успокаивая лучшую подругу. Подчиняясь, ей, я начала играть свою роль — в большой зал, где собрались все, она ввела меня ослабевшую и дрожащую. На столе уже был накрыт походный завтрак — плотная еда и горячее питье. Я постаралась съесть побольше, но так, чтобы этого не заметили остальные. Суссия на правах подруги села рядом со мной и тихонько, как бы успокаивая, заговорила. Она рассказала, с каким трудом уговорила подружек Мариммы не устраивать трогательного прощания, которое ее еще больше расстроит, хотя после вчерашней истерики в это нетрудно было поверить. Я облегченно вздохнула. Любая из этих чувствительных девочек сразу узнала бы меня и подняла шум.

Пока все шло, как мы и рассчитывали. Лорд Имгри старался не трогать меня, боясь повторения вчерашнего, а когда наконец подошел, чтобы проводить меня из зала, я постаралась выдавить из себя тихий жалобный плач, и это, кажется, получилось достаточно натурально. Последнее испытание пришло, когда я опустилась на колени, чтобы принять благословение аббатисы Юлианны. Каждой невесте она давала поцелуй Мира, а значит, я должна была поднять вуаль, открывая лицо. С ужасом я ждала, что вот сейчас она узнает меня и все рухнет, но она невозмутимо наклонилась ко мне, коснулась губами моего лба и сказала:

— Иди с миром, дочь моя!

Фраза была ритуальная, но я почему-то вдруг почувствовала, что она говорит это именно мне, Джиллан, а не Маримме, и именно меня благословляет на избранный путь. И у меня на душе сразу стало легче.

Лорд Имгри помог мне взобраться на лошадь, и мы покинули Норсдейл. Десять лет я провела в этих глухих стенах, где царил не меняющийся веками уклад, и вот они остались позади. Мои планы начали воплощаться в жизнь.

3

Мы молча скакали по скованной льдом долине. Сначала женщины ехали парами под охраной воинов, но потом дорога сузилась, и нам пришлось ехать гуськом. Я плотно закуталась в плащ и размышляла о том, почему аббатиса Юлианна, безусловно, узнавшая меня, не препятствовала моему отъезду. Непонятно. Может быть, она так любила Маримму, что решила спасти ее даже ценой обмана? А может, она чувствовала во мне нечто чуждое своей тихой обители, и была рада избавиться от меня, пусть и таким необычным образом? Как бы то ни было, пока все шло очень неплохо, и каждый час нашей дороги делал возвращение менее возможным. Лорд Имгри спешил и заставлял пускать лошадей рысью, где только позволяла дорога. Как долго нам было ехать до назначенного места встречи? Я знала только, что оно где-то на границе степи.

Мы миновали Харродейл, маленькую деревушку с разбросанными домами, совершенно заброшенную. После нее дорога пошла круто вверх, и мы поднялись к Хоердейлу. Там нас встретила шумная горная речка, еще не скованная льдом. У конца этой долины мы наткнулись на домик сторожевого поста, из которого вышли несколько человек, чтобы поприветствовать нашего лорда. Пока они разговаривали, мы все тоже остановились, пользуясь случаем немного отдохнуть от непрерывной езды. Тут ко мне подъехала одна из девушек и, слегка наклонившись ко мне, спросила:

— Мы что, так и будем ехать без остановок? Неужели нам не позволят хоть немного отдохнуть? — говорила она намеренно громко, видимо, желая, чтобы ее вопросы дошли до лорда Имгри.

— Вполне может быть, — ответила я как можно тише, так как меньше всего хотела, чтобы меня услышали.

Она резко одернула свой плащ, и капюшон сполз на плечи, открывая лицо. Это была Кильдас, о которой вчера за столом сплетничала леди Тольфана. Под ее зелено-голубыми глазами залегли тени, полные губы были плотно сжаты, и она казалась постаревшей со вчерашнего вечера на несколько лет.

— Тебя включил в отряд он сам, — она кивнула в сторону лорда Имгри. — Но ты что-то уж очень притихла сегодня утром. Чем же, интересно, он припугнул тебя так, что ты теперь и пикнуть не смеешь? Вчера-то ты кричала, что тебя ничто не заставит ехать и ты лучше умрешь…

В ее словах я не ощутила никакого сочувствия, только холодное любопытство, словно чужие страдания развлекали ее и заставляли забыть о своем горе.

— У меня была целая ночь для размышлений, — ответила я коротко.

— Видимо, это были великие раздумья, раз они тебя так успокоили! — усмехнулась Кильдас. — Вчера ты вопила и рыдала так, что стены дрожали, а сегодня, значит, согласна выйти замуж за колдуна?

— А ты? — резко спросила я. Конечно, Маримма вчера привлекла общее внимание своей истерикой, но сейчас меня меньше всего волновали ее страхи. Я была совсем другая и, конечно, не могла бы долго играть ее роль. Пока лорд Имгри не разоблачил меня, хотя ему и незачем слишком приглядываться. Он все утро подгонял нас, потому что торопился. Но что будет, когда мой обман раскроется? Мне оставалось только надеяться, что он не рискнет обойтись со мной слишком жестоко, так как тогда у него не хватит одной девушки-невесты из обещанных по договору.

— Я? — наконец ответила мне Кильдас, прерывая мои невеселые мысли. — Как и у всех нас, у меня не было выбора. Но, как я слышала, Всадники-Оборотни очень похожи на обычных мужчин, так что мне за себя бояться нечего, — и она гордо вскинула свою красивую голову, убежденная в неотразимости женских чар, которыми ее наделила природа.

— А как они выглядят? Ты видела хоть одного? — с интересом спросила я, хотя, честно говоря, пока не задумывалась, что ждет меня в конце этого отчаянного пути.

— Да нет, я никогда не встречала их, — ответила Кильдас. — До войны они вообще не появлялись в наших долинах. Говорят, что они путешествуют только ночью, а днем их не увидишь. Те, кто заключали договор с лордами, выглядели обычными людьми, только были такие странные… — вся уверенность Кильдас пропала, и она машинально дергала и теребила завязки плаща на шее, словно они мешали ей дышать. — Может, кто-то и знает о них больше, но я ничего другого не слышала.

Краем уха я уловила звук сдерживаемых рыданий. К нам подъехала еще одна девушка. По скромной и поношенной одежде я узнала Сольфинну, сидевшую за ужином рядом с Кильдас.