Год левиафана — страница 16 из 61

– Дэкс… Он…

– Он неплохо проводит время, – сделал вывод Торвальд.

– Это его работа.

– Развлекаться?

– Да нет же! Он подрабатывает в «Птице» и… впрочем, какая разница.

– И действительно.

Но зерно сомнений уже пустило свои ростки:

«Он работал ночами, но сейчас только вечер. Сместили график? Взял дополнительную смену? И почему он так улыбался?»

А в следующий миг Торвальд перехватил Хильди за талию, прижал к себе и завладел её губами, да так, что весь сумбур этого безумного дня растворился в жадном поцелуе.

Утром Хильди разбудил навязчивый солнечный луч, прорвавшийся сквозь невесомую ткань балдахина. Смятая рядом простыня ещё хранила тепло мужского тела и свежий аромат прибоя.

«Может оно и к лучшему, что всё так складывается сейчас, – пришла в голову простая мысль. – Дэкс выглядел довольным. А я… Если бы вернулась домой…»

– …что бы сказала ему при встрече?

– Доброе утро, сканд ла Фрайн, – подсказала вылетевшая из стены Ама, очевидно расслышавшая последнюю фразу.

Из банного помещения донеслось шипение, воздушная покачала полупрозрачной головой и проворчала:

– Ори и Вэй всё никак не угомонятся, третью сотню лет друг друга задирают. И ведь не надоест никак им, разбойникам. Купель почти готова, сканда Хильди.

– А Торвальд?

– Сканд ла Фрайн пока в своём кабинете. Он уже распорядился насчёт завтрака. Вам следует поторопиться.

После водных процедур Хильди почувствовала себя ещё бодрее и окончательно отбросила тревожные мысли о брате.

Утро лучилось теплом сквозь стрельчатые окна трапезной. Вязкая патока медленно стекала по горке пышных оладий на тарелке Торвальда. Мёд она любила только за глубокий янтарный цвет, необычный аромат, а ещё уважала нелёгкую работу пчёл. Но вот вкус – нет. Она остановила свой выбор на желе из брусники, наслаждаясь его терпкой кислинкой. Завтрак проходил в молчании, и сегодня оно было уместным и уютным.

[Торвальд Сарот Див ла Фрайн]

«Никогда бы не подумал, что обычный завтрак может дарить столько удовольствия. – Торвальд украдкой наблюдал за Брунхильд: она блаженно жмурилась, смакуя оладьи. От улыбки на её щеках проступали милые ямочки. – У Лисы тоже были такие».

Звонкий смех Лагерты эхом прокатился по памяти. Шёлк её огненных волос лизнул кожу языками пламени. Торвальд вздрогнул, а вместе с ним – и зажатая в руке чашка с ягодным отваром. Бордовые капли упали на белоснежную скатерть, расползаясь новым воспоминаем.

Снег, кровь, серые хлопья пепла и алые губы, шепчущие последнее «прости»…

– Прошу прощения, сканд ла Фрайн. – Голос из слабого и нежного вдруг стал мужским. Притихший внутри Зверь недобро оскалился. – На правах наставника сканды Брунхильд сообщаю, что первая лекция начнётся через десять минут. Я бы рекомендовал поспешить.

В этот миг Торвальд уже сфокусировал взгляд на Ори, услужливо склонившем голову.

– Десять минут! – воскликнула Брунхильд, вскочила из-за стола, на бегу поблагодарила за завтрак.

Торвальд удивлённо приподнял бровь. Не успел он подняться, как по коридору снова разнёсся топот – Брунхильд вбежала в трапезную, прижимая к груди сумку с книгами.

– Быстрее, Торвальд! Мне ещё аудиторию искать!

Она схватила его за руку и потащила к вратам.

«Вот это рвение! – вновь удивился он. – Кажется, я зря переживал».

В нетерпении она замерла у портала: брови сведены к переносице, пальцы слишком крепко сжимают сумку. Здесь и особое чутьё не нужно, чтобы уловить её панику.

«Хотя в этот раз нет того дикого животного страха, каким веяло от неё в подвале».

Торвальд вплёл заклинание, активирующее портал, настроил его на академию. Брунхильд сделала шаг вперёд, но он легко перехватил её за талию и привлёк к себе.

– Торва…

– Не так быстро. – Он вытащил из кармана тонкую серебряную цепочку, на конце которой застыл сине-лазурной каплей небольшой кулон, и под удивлённым взглядом Брунхильд аккуратно обмотал украшение вокруг её запястья.

– Это мне? Я… – Она явно растерялась, но чуть покрасневшие щёки намекали, что подарок понравился. – Ох, это очень неожиданно и…

Договорить ей он не дал: запустил волну магии и шепнул нужные слова. Изморозь пробежала по цепочке, расщепляя её на мельчайшие серебристые снежинки, что осыпались у их ног. Брунхильд охнула, на её лице испуг сменился сожалением.

– Не стоит. Теперь индиголит всегда с тобой. – Торвальд повернул её руку тыльной стороной вверх – среди чёрных завитков варговой печати сияла маленькая синяя капля.

Фиолетовые глаза Хильди распахнулись в немом удивлении. Он чуть склонился и прикоснулся к её губам порывистым звонким поцелуем.

– На удачу, – улыбнулся Торвальд, отстраняясь.

В ответ услышал тихое бормотание:

– Удача мне действительно понадобится, и часто.

– Разве я могу отказать такой прекрасной деве?

Её мягкие податливые губы послушно раскрылись навстречу новому яростному поцелую. Проливной весенний дождь, резкий ветер, полный свободы и желания обладать, обрушились на Зверя, увеличивая резервы.

Торвальд понял – ещё миг, и вместо академии Брунхильд отправится в спальню. Единым движением он развернул её и втолкнул в стрекочущий портал. Свирепый рык недовольного Зверя волной прокатился по телу. Но Торвальд думал лишь о том, что, кажется, снова был с ней груб.

Адаптироваться в мире после стольких лет заточения в хаосе было непросто. Но он справлялся. Справлялся со всем, кроме Брунхильд. Рядом с ней инстинкты упорно стремились подавить тщательно выстроенный контроль. И порой всё же брали своё.

Это Лагерта принимала обе его ипостаси. Огненный маг, взрывное пламя. Дерзкая, как лисий хвост. Но Брунхильд другая – хрупкая, мягкая, человечная, не осознающая своей сути. Неосторожно сказанное слово, неаккуратный резкий жест – и она вздрагивает, закрывается… Боится.

– Сможет ли она когда-нибудь привыкнуть?

– Не сомневайтесь, сканд ла Фрайн, – заверил Ори, зависший у стены.

– Ты какого швахха до сих пор здесь?! – грозно рявкнул Торвальд.

Ори скрылся, а Торвальд приподнял рукав своей рубашки и ласково провёл пальцем по давно застывшей янтарной капле на своём запястье.

Глава 9

[Брунхильд Янсен]

Хильди неуклюже вывалилась из портала и по инерции врезалась в чьё-то плечо.

– Извините!

«Ладно хоть не упала».

Кажется, в ответ крикнули что-то отнюдь не благородное, но она уже неслась по коридору, отсчитывая цифры на дверях. А добравшись до нужной, с удивлением обнаружила, что аудитория заперта. На стук тоже никто не отозвался.

Хильди достала из сумки листок с расписанием:

«Перепутала?.. Нет, всё верно. Ничего не понимаю».

Она огляделась по сторонам и приметила в спешащей по коридору толпе девушку. Похоже, она-то как раз никуда особо не торопилась, да и скромное тёмное платье и простая коса, перекинутая через плечо, увеличивали шансы на успех, что она не пройдёт мимо.

– Доброе утро! – звонко поздоровавшись, Хильди сразу перешла к делу. – Я Хильди, и я заблудилась. Помоги, пожалуйста, разобраться.

Опешившая девушка инстинктивно взяла протянутый лист:

– Так, тебе на второй этаж.

– Разве?

– Ну да. Двести седьмая на втором.

«Двести седьмая?! Четырнадцатая же аудитория, написано».

– Как вообще здесь можно заблудиться? – Лицо девушки из удивлённого стало настороженным. – Сейчас же не начало года. А… Ты та новенькая, да?

Хильди отстранённо кивнула, устремив взгляд на виднеющуюся в конце коридора лестницу.

– …о которой все болтают.

– Обо мне? – настал черёд Хильди недоумевать. – Да я же…

– Очередная пустышка! – Девица выплюнула это слово, будто оно было мерзким тараканом, случайно угодившим ей в рот.

Вдобавок она смяла в руке лист с расписанием и отшвырнула его в сторону. Ни в чём не повинная бумага тут же оказалась раздавленной чьим-то сапогом.

– У меня спящий дар, и я…

– Даже близко ко мне не подходи, – перебив, прошипела девушка и спешно затерялась в толпе.

«Да и швахх с тобой!»

Настроение было испорчено, но переливистый звон колокольчика, возвестивший о начале занятий, подстегнул Хильди. Подобрав несчастный листок, она взбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступени, и шумно выдохнула, когда обнаружила знакомых адептов. Вчерашние неудачники, которых судьба свела на водном факультете, стояли поодаль от «настоящих» магов и ждали, пока распахнутся двери аудитории с табличкой «Гидрогеология».

«Должно же быть “Сопротивление материалов водным потокам”. Что не так с расписанием?!»

– А мы думали, ты не придёшь больше. Струсила, – в ответ на приветствие произнесла Юханна. – Тебя поэтому вчера не было?

«В каком смысле вчера не было?» – Хильди поднесла руку к горящим щекам. Казалось, что мир вокруг жил какой-то другой жизнью, совершенно непонятной.

– А вот лучше бы и не приходила! – Бригитт ткнула пальцем, украшенным драгоценным перстнем, в направлении Хильди. – Эти уроды и раньше нам проходу не давали. Но чтоб так… так жестоко – впервые!

– Бри! – Олаф укоризненно покачал головой. – Мы это уже обсуждали. Хватит.

– Ну а что? Не так, что ли? – Она окинула Хильди сердитым взглядом и заявила: – Ты их спровоцировала.

Рядом тяжко вздохнул Ингвар:

– Да какая разница. Мы лишние здесь. Учёба нам не даётся, остальные нас презирают. Так зачем оно всё?

Чтобы заглянуть в его лицо, Хильди пришлось задрать голову – довольно высокий, угловатый парень пребывал в глубокой печали. Он стоял, привалившись к стене, и смотрел куда-то поверх голов сокурсников.

– Имя, статус, возможности, перспективы. Дальше продолжать? – огрызнулся Олаф.

– Перспективы, – скептически хмыкнул Ингвар. – Это просто желание наших отцов на высоких раутах гордо произносить: «Мой сын учится в академии Асбьёрна!» Бахвальство, не более. А цена этому – унижение здесь и сейчас. Надоело. Я подам заявление на отчисление.