Год нашей любви — страница 33 из 41

– Идеально больше не будет, Каллахан. Будет только чертовски хорошо.

Глава 20Плачь, как девчонка

Кори

В конце концов я перестала плакать. Хартли взглянул на часы и сказал, что фургон приедет за нами через двадцать минут.

Мое лицо покраснело и распухло, и я промокнула глаза, опустив голову к куртке.

– Тебе лучше вытащить шайбу из сетки, – сказала я. – Думаю, что успею обыграть тебя еще пару раз. В перерывах между приступами слез.

– Это мы еще посмотрим, Каллахан.

У меня получилось выбить шайбу еще один раз против трех Хартли. Когда мы сели в фургон, я была мокрой от пота.

– Мы неподходяще оделись, – заметила я. – В следующий раз я сниму куртку. А вот перчатки и налокотники пригодятся.

Хартли подмигнул:

– В следующий раз.

Я была выжата как лимон. Весь день я хотела поговорить с Хартли о том, что будет дальше. Мне хотелось знать, что между нами происходит, пусть даже спрашивать об этом было неловко. Но воспоминаний о белом сверкающем льде, танцующем перед моими глазами, вполне хватило, чтобы я просто положила голову ему на плечо. Он обнял меня одной рукой, и мы почти не разговаривали, пока автобус взбирался по Колледж-стрит.

– Где ты раздобыл сани? – спросила я, выбираясь из микроавтобуса.

– Я увидел с десяток таких в кладовке в прошлом году. Так что просто спросил менеджера, можно ли ими воспользоваться.

– А время на льду? Договориться о таком непросто.

– Это уже Бриджер. На меня тренер до сих пор злится.

– Поблагодаришь Бриджера за меня? – произнесла я тихо.

– Конечно.

Когда мы достигли входной двери Макгеррина, нас поймала Дана.

– Привет, ребята!

Она покосилась на меня. Уверена, с красными глазами и вспотевшим лбом я выглядела так, будто меня переехало поездом.

– Все хорошо?

– Еще как, – ответила я. – Но мне нужен душ. А ты рано сегодня.

– Девчонки из группы идут в бар, но так как мое фальшивое удостоверение личности отстой… – Она пожала плечами. – Словом, я собираюсь заварить чай. – Она провела своей карточкой по электронному замку и открыла входную дверь.

Я хотела поблагодарить Хартли еще раз, но тут зазвонил его телефон. Он взглянул на дисплей и ответил.

– Привет, мам, – сказал он, прижимая телефон подбородком. – Да, я звонил. Хотел сообщить тебе кое-что – тебе точно понравится.

Когда он вошел к себе в комнату, я услышала:

– Я покончил с Гринвичем, штат Коннектикут.

Оставив Хартли за разговором, я отправилась в душ.

Наверное, это было глупо, но я подколола волосы, прежде чем ступить под струю. Ледяной запах катка осел у меня в волосах, и я пока не была готова с ним распрощаться. Пока я с удовольствием смывала с себя пот, в ванную вошла Дана.

– Кори! – позвала она.

Я высунула голову из-за шторы:

– Ты должна была постучаться!

Дана знала, какой я псих, когда речь заходит о приватности.

– Извини. – С шаловливой улыбкой она закрыла дверь. – Но Хартли только что искал тебя. Он сказал: «Передай Каллахан, что я жду ее». – Она хихикнула. – Клянусь, на моем лице не дрогнул ни один мускул. Почти.

– О! Хорошо.

– Так вот… – Она одарила меня сатанинским взглядом. – Я зашла сказать тебе это на случай, если ты как раз думала, брить тебе кое-что или нет…

Я задернула штору.

– Господи. Ну вот – теперь я комплексую.

– Почему?

– Потому что за кустиком Стейши наверняка ухаживал профессиональный садовник.

Дана рассмеялась:

– Кори, Стейша уже в прошлом. И ее стриженый газон тоже.

Все еще посмеиваясь, она вышла.

Помывшись и вытершись, я обернулась полотенцем и переместилась в кресло. Когда я вслед за Даной заехала в общую комнату, она поинтересовалась, что я собираюсь надеть.

– Отличный вопрос. Давай посмотрим. – Потратив на изучение ящиков с одеждой намного больше времени, чем обычно, я остановилась на маленьком топике с тонкими бретельками и штанах для йоги.

– Идеально, – одобрила Дана, когда я вышла из комнаты, чтобы продемонстрировать ей свой образ. – Сексуально, но не выглядит так, будто ты сильно старалась.

– По-моему кто-то забегает вперед.

Она покачала головой:

– Слушай, я видела лицо этого парня. По-моему, он даже слюни пустил на ковер. Надеюсь, ты надела достаточно соблазнительное белье?

– У меня его нет, поэтому я не надела ничего, – ответила я, расчесывая волосы.

Дана восторженно пискнула:

– Похоже, тебе не нужна моя помощь.

– Еще как нужна. Важное решение: костыли или кресло?

Дана задумалась.

– Кресло. Точно кресло. Так будет легче снимать с тебя одежду.

Я покатила к двери.

– Как я понимаю, теперь мне следует сказать тебе: «Не жди меня, ложись спать»?

Она приподняла брови:

– Жду полный отчет.


Смущаясь, я дважды постучала к Хартли. Из его комнаты доносилась негромкая музыка в стиле хаус, поэтому я набралась смелости и просто открыла дверь. И вот я увидела самого Хартли – он стоял в центре комнаты, держа баскетбольный мяч, из одежды на нем были только джинсы. От этого зрелища у меня сразу пересохло во рту. В приглушенном свете ламп я могла различить каждый мускул его идеальной груди и даже дорожку коричневых волос, спускающихся от пупка под пояс джинсов. Он шевельнулся и отбросил мяч в сторону. А потом направился ко мне.

Ко мне.

Подойти по-настоящему близко к человеку на инвалидном кресле непросто. Так что, когда он наклонился, я обвила его шею руками. Его кожа казалась бархатной под моими ладонями. Хартли обхватил меня за бедра и поднял прямо из кресла, прижав к своей груди. Потом подсунул одну руку мне под ягодицы и просто держал меня так, нос к носу, рассматривая своими серьезными карими глазами.

– Каллахан, – прошептал он.

– Что?

Его ответом был поцелуй, сладкий и медленный. Я хотела его так сильно, что мое сердце готово было вырваться из груди, но я до сих пор не понимала, что все это значит. Я отклонилась назад ровно на столько, чтобы видеть его глаза.

– Хартли, я… Я не смогу быть просто подружкой на одну ночь. Может, другим девушкам все равно, но…

Он прижал два пальца к моим губам:

– Я только твой, Каллахан.

Его ладонь обхватила мою щеку, и я с наслаждением ощутила ее тепло.

– Ты первая девушка, рядом с которой я бы хотел встречать рассвет, и последняя, кого я хотел бы видеть, прежде чем заснуть.

Выдох счастья был украден с моих губ его поцелуем. Он нежно посадил меня на свою кровать и большим пальцем убрал волосы с моего лица. Наши губы снова слились в глубоком поцелуе, и Хартли тихо застонал. Звук его стона дрожью прокатился по моей спине.

Когда его язык соприкасался с моим, я чувствовала его всем своим существом.

Хартли зашептал мне в ухо:

– Прости, что я так долго не мог этого понять.

Его губы скользнули по моей щеке, а руки обвились вокруг моего тела, чтобы крепко прижать меня к его обнаженной груди. А потом мы целовались и катались по его кровати, как двое голодных людей, попавших на неожиданный пир. Мои руки беспрестанно скользили по всему его телу. Больше не было причин не трогать его, и внезапно я поняла, что хочу прикасаться к нему везде. Пока мои пальцы исследовали напряженные мускулы его груди, Хартли целовал мою шею, спускаясь все ниже. Он задрал мой топ и провел носом по моему животу. А когда его губы подобрались к поясу моих штанов для йоги, у меня перехватило дыхание.

Он поднял подбородок.

– Может, сходить за нашим другом Дигби?

– Нет, – ответила я.

Мускулы Хартли напряглись, когда он поднимался наверх, чтобы заглянуть мне в глаза.

– Ты должна сказать мне, чего ты хочешь, – прошептал он, убирая прядь волос мне за ухо. – Я не знаю, к чему ты готова.

Я думала, что уже знаю, каким становится его лицо, когда он смотрит на меня. Но я ошиблась. Сейчас его глаза горели таким жаром и таким желанием, что я едва ли могла поверить, что действительно лежу в его постели, и это не какое-то недоразумение.

– Я хочу, чтобы ты… – Я оборвала фразу, поскольку говорить об этом было нелегко. – Я хочу все. Я хочу, чтобы ты был со мной таким же, как с другими девушками.

Его взгляд обжег меня.

– Но ведь с тобой все по-другому.

Мое сердце замерло.

– Почему, Хартли?

– Потому что, Каллахан, – его карие глаза приблизились, – я никого не любил так, как я люблю тебя.

Следующий поцелуй был долгим, медленным и полным новых надежд.

Потом мы оторвались друг от друга, чтобы отдышаться, и я потянулась к молнии на его джинсах. Хартли наблюдал за мной с пылающим лицом. Я расстегнула молнию, достигла его «боксеров» и обхватила рукой его затвердевшую плоть. Он застонал.

Нащупав мой топ, Хартли стянул его с меня через голову. Потом положил руки на пояс моих штанов для йоги.

– Все хорошо? – спросил он охрипшим голосом. Он смотрел на меня так, как мужчина смотрит на женщину, которую раздевает, – серьезно и с вожделением.

Я кивнула.

Хартли снял с меня штаны, а потом стянул собственные. Он лег на меня сверху, и его обнаженная кожа соприкоснулась с моей. Наше настроение ничем не напоминало о Самой Странной Ночи. Поцелуи были торопливыми и жадными, а тела были наполнены такой сладостью и жаром, что у меня защипало глаза.

– Хартли… – выдохнула я. – Займись со мной любовью.

– Ты уверена? – задыхаясь, спросил он. – Ты ждала меня, а я могу подождать тебя. – Его лицо было совсем рядом.

Но я устала ждать. Я никогда не говорила Хартли напрямую, что я девственница. И ни за что не хотела останавливаться и говорить об этом сейчас. Поэтому я приложила два пальца к его губам:

– Не нянчись со мной, Хартли.

Мышцы его плеча напряглись, и он убрал мои пальцы со своего рта. Потом он прижал свои губы к моим так крепко, что у нас обоих перехватило дыхание.

– Я никогда не стал бы нянчиться с тобой, Каллахан. Ты самый сильный человек, которого я знаю.