Год среди каннибалов. Северо-Западная Амазония — страница 41 из 55


Фотопластинка XLIX. Многоствольные флейты


Нельзя сказать, что индейцы любят музыку саму по себе, она всегда сопровождает торжественные мероприятия, однако исключительно ради удовольствия туземцы обычно не поют и не играют на музыкальных инструментах. Тем не менее во время праздников и танцев становится ясно, что они умеют петь и прекрасно двигаются. Кроме того, индейцы проявляют большую смекалку при изготовлении своих музыкальных инструментов и столь же бережно относятся к своим свирелям, многоствольным флейтам и барабанам, как и к оружию. На самом деле, они ценятся больше всех остальных предметов обихода и даже большинства украшений.

Поют местные жители громко, высоко и пронзительно. Солиста, как правило, назначают, им может стать любой мужчина, знающий старые песни. Он поет свою партию пронзительно высоким фальцетом, задавая темп и мелодию, которой остальные вторят каноном. Петь начинают тихо, но постепенно громкость и темп возрастают. В зависимости от обстоятельств, повода и сюжета песни мужчины и женщины либо поют по отдельности, либо все вместе, как и в племенных танцах. Поют по большей части в унисон, под аккомпанемент соплеменников, которые напевают мотив без слов. Песни исполняются через регулярные промежутки времени и сопровождаются топаньем, но не хлопаньем. Мелодии просты, а некоторые племенные песни и вовсе состоят из единственной фразы, не допускающей никаких вариаций, которая повторяется ad libitum[526], как, например, племенная песня боро Mariana Keibeio. Нотная запись этой песни, восстановленная по памяти и частично по фонографической записи, выглядит приблизительно так:



Что означают эти слова, индейцы не знают, на самом деле, они не могут объяснить ни значения, ни происхождения всех доставшихся им от предков племенных песен, и ничто не свидетельствует о том, что их потомки вносили в них какие-то изменения. Племенные песни настолько древние, что их слова устарели и стали непонятны исполнителям. Важен лишь ритм, который у нецивилизованных народов зачастую имеет более первостепенное значение, чем музыка. Это всего лишь аккомпанемент к танцам. «Чувство времени» у индейца, как отмечал Стивенсон в отношении островитян Южного моря, «исключительно безупречно». Завершить эту цитату можно, добавив: «Я думаю, что на таком празднике практически каждый звук и движение подчинены единому ритму»[527]. Этот вопрос нелегко обсуждать, поскольку у англичан и индейцев диаметрально противоположные точки зрения. Насколько я могу судить, песни обычно имеют минорную тональность, а мелодия и гармония – самые простые.

У аборигенов нет песен о любви, поскольку не существует и поэтического представления об этом чувстве. Религиозные и детские песни тоже отсутствуют. Мать никогда не убаюкивает своего ребенка и не знает о существовании колыбельных. Песни о войне нужны исключительно для сопровождения военных танцев, их важность зависит от слов, а свирепость – от того, насколько мрачную атмосферу сумеет создать хор.

На большом празднике в честь сбора урожая ананасов хор мужчин бросает вызов, а женщины в ответ оправдываются. Их песни похожи на те, которые поют во время танцев по случаю сбора маниока, а я ранее уже пытался дать вам некоторое представление о них.

Помимо традиционных племенных песен, которые являются священными и неизменными, индейцы также очень любят разновидность песни, которая, скорее, является игрой, нежели музыкальным произведением. Пожалуй, правильнее будет назвать ее балладой[528].Сначала назначают лидера, отличающегося богатым воображением и красноречием, как и для танца-загадки муэнане, а затем собирают членов племени для того, что, по сути, является импровизированным танцем. Он или она поет на любой мотив с простым ритмом, а хор повторяет каждую строку в качестве припева. Эти песни позволяют всем острякам племени проявить себя. Они предназначены для того, чтобы почтить или, напротив, высмеять сюжет баллады. Исполнение таких песен занимает несколько часов. Первый острослов задает вопрос, хор его повторяет, а второй шутник предлагает ответ, который вновь подхватывает хор под громкий хохот окружающих, причем ответ повторяют не один раз, а целых двадцать, пока первый шутник не задаст новый вопрос. Эту игру особенно любят женщины.

Ниже я попытался изложить слова песни, сопровождающей танец, который уитото исполнили в мою честь, однако признаюсь, что я несколько улучшил композиционную целостность произведения по сравнению с индейской версией. В действительности песни исполняются разрозненно, а главной их особенностью являются повторы. Звучание и ритм в то время напомнили мне метр танца гиавата[529], поэтому я постарался подстроить эту песню под такт гиаваты. Но следует учитывать, что адаптация сильно отличается от индейского оригинала. Я был за пределами малоки, когда женщины начали петь и танцевать передо мной, мужчины в этом представлении участия не принимали. Через некоторое время я зашел внутрь, исполнители сразу же последовали за мной и продолжили танцевать в центральной части общинного дома. Несомненно, танцовщицы не произнесли бы ни слова, если бы знали, что их для меня переведут.

В наше племя явился незнакомец,

Желанный и почтенный незнакомец.

Откуда к нам пришел этот иноземец?

Из какой далекой и чужой страны?

Откуда взялся среди нас этот друг?

Какие поиски приключений привели его сюда?

Неужели в его родной стране

Пустые поля и злые женщины,

Раз он прибыл в наши края,

Чтобы искать счастья?

Как зовут этого незнакомца?

Скажите нам, как его называют его люди.

Зовите его Уиффена Ри-э-и;

Зовите его Уиффена, Белый Человек.

Также его зовут Итома.

Но что насчет его товарищей и близких друзей,

Скажите нам, как они обращаются к нему?

Друзья прозвали его

Эй-фо-ке, Гриф-индейка.

Эй-фо-ке, Гриф-индейка.

Это ли ласковое имя

Его любовницы шепчут ему

В пылу страсти?

Нет, так не годится!

Гриф-индейка – это птица с алым клювом,

Да, с длинным острым клювом алого цвета

И висящей под ним бородкой.

Нет, его имя не Эй-фо-ке.

Пусть его любовное имя будет Окайна!

Это продолжалось ad nauseam[530]. Истинная цель всех подобных песен – поднять и обсудить сексуальные вопросы. Песни становятся пошлыми как по форме, так и по содержанию практически сразу после начала.

Несмотря на то, что во время танцев всегда играют на музыкальных инструментах, цель этого – не создать слаженный аккомпанемент, а сделать действо как можно более громким. Не имея представления об использовании металла, аборигены вынуждены мастерить свои инструменты исключительно из растительных материалов. Также с этой целью иногда используется кость, человеческая, конечно же, и, судя по образцу, подаренному Робюшоном Британскому музею, панцирь маленькой сухопутной черепахи. Индейские ударные инструменты – это барабаны, кастаньеты и погремушки, а духовые – свирели и многоствольные флейты. Крайне редко можно увидеть индейца, который в одиночестве играет на свирели, по всей видимости, для собственного удовольствия и утешения. Как правило, ее используют, только когда все соплеменники собираются вместе на торжествах, просто чтобы увеличить громкость звука и совершенно не обращая внимания на ее место в «оркестре».


Рис. 9. Сигнальный барабан мангуаре (вид сверху) и колотушка к нему


Многоствольные флейты[531], или панфлейты – самые популярные и простые в изготовлении из всех амазонских музыкальных инструментов. Они состоят из стеблей тростника (трех, пяти, шести, семи, десяти или даже семнадцати штук), связанных между собой нитью из пальмового волокна или, как на реке Напо, при помощи тонких полосок расщепленного тростника. И хотя трубки подрезают до размера, необходимого для извлечения определенных нот, их число кажется произвольным. Наряду с остальными инструментами многоствольные флейты вливаются в общую мелодию, которую способен произвести индейский оркестр. На сопровождающей иллюстрации изображены панфлейты племени уитото, более аккуратно исполненный инструмент справа изготовлен на реке Напо. Последний имеет большее количество трубочек и относительно маленький размер. Изготовить обе эти многоствольные флейты достаточно просто. Тростниковые стебли срезают сразу под естественным узлом, который и образует заглушку на нижнем конце трубки[532].

Из повсеместно растущего бамбука делают более крупную флейту, а свирели или дудочки изготавливают из плечевых костей захваченных в бою пленных. После того как жертва была убита и съедена, плечевую кость очищают, срезают головки и выскребают изнутри, затем в стволе кости высверливают пальцевые отверстия, обычно три, но иногда пять. При отсутствии человеческих костей в ход идет голень ягуара. Ее вскрывают с одного конца и снабжают восковой заглушкой, в которой оставляют маленький канал с треугольным выходным отверстием. Иногда такую флейту делают открытой с обеих сторон, в этом случае квадратное или полукруглое отверстие проделывается в верхнем конце. Флейту прижимают к нижней губе, обычно в ней три (реже – четыре) звуковых отверстия. Существуют также свирели из костей цапли, они имеют открытый нижний конец, квадратное дульце и, как правило, четыре звуковых отверстия. К таким свирелям прикрепляют мундштуки из листьев, они звучат чрезвычайно пронзительно. Но самые необычные духовые инструменты, которые мне приходилось видеть, были изго товлены из покрытых смолой черепов животных, в которых было оставлено два отверстия – носовое и в затылочной кости. Через одно отверстие дуют, из другого выходит звук. Многие музыкальные инструменты, особенно костяные флейты, индейцы украшают замысловатыми узорами, окрашенными в черный и красный цвет при помощи растительных пигментов. Нередко к флейтам прикрепляют для красоты кисточки из хлопка или пальмового волокна.