Год тигра и дракона. Осколки небес. Том 2 — страница 11 из 78

ром.

   - Вы, верно, смерти моей желаете, – говорил он, вздыхая. - Или вам доставит радoсть вид моей отрубленной головы. Великий ван-гегемон, ваш супруг, поскупится на котел с маслом, чтобы меня сварить, и на опытного палача тоже.

   Бывший военный советник говорил чистую правду. У Сян Юна разговор с похитителем любимой супруги будет очень коротким.

   - Хорошо,тогда давайте поговорим начистоту. Вы же понимаете, зачем мой муж разделил земли Гуаньчжуна на три владения? – спросила Таня, невозмутимо кидая толстым карпам кусочки каши.

   - С точки зрения стратегии решение более чем верное. Сян-ван стремился ослабить влияние прежних циньских районов и одновременно защитить Гуаньчжун от захвата... хм... соперником.

   Неназванное имя зависло над темно-зеленой водой, как стрекоза, сверкая слюдяңыми крылышками.

   - Лю Дзы, вы хотите сказать.

   - Им самым, – согласился Сыма Синь. – Этот человек не штурмует города и крепости, но берет в плен человеческие сердца. Вы знаете, что к нему в Наньчжене присоединились даже урожденные чусцы? Не один и не сотня, а тысячи выбрали между чусцем и ханьцем последнего. Разве это не удивительно?

   - Я знаю Лю Дзы. Он – хороший человек. И даже вы говорите о нем с уважением.

   - Так и есть. Мне не довелось воевать с Хань-ваном, но я видел его на пиру в Хунмэне. Οн осмелился бросить вызов тому, перед кем склонились самые сильные.

   Сыма Синь сжал губы в линию, будто испугался, что сейчас сболтнет лишнего. Чего доброго, похвалит злейшего врага Сян-вана и поплатится головой.

   - Показалось ли мне, что уважаемый Сай-ван не так уж и сильно держится за Сайское владение? – не унималась Таня.

   «Давай, - подбадривала oна себя. - Другого шанса у тебя не будет».

   - Поднебесной будет править только один человек, - ловко увернулся от ответа собеседник. - Тот, кого изберут Небеса.

   Стрекоза тем временем схарчила зазевавшуюся букашку,иллюстрируя главную аксиому жизни – сильный жрет слабого.

   - Но вы же хотите снискать его благосклонность, верно?

   Сай-ван развернулся на пятках и с изумлением уставился на Тьян Ню, точнo у неё на голове вдруг выросли рога. Или блестящие крылья за спиной.

   - То, что вы требуете от меня, госпожа, называется «измена».

   «Можно подумать, это слово тебе совершенно неведомо» - усмехнулась Таня в мыслях своих.

   - Я лишь прошу своего единственного друга помочь мне встретиться с сестрой, – лучезарно улыбнулась она. - А она, как на грех, живет в Наньчжэне.

   - И точно так же, как на грех, она замужем за человеком, которого ваш муж ненавидит всем сердцем, - растянул губы в улыбке Сыма Синь. – Я же оказываюсь как тот козел между двумя разъяренными тиграми, что привязан за ногу к колышку.

   «Ты все равно предашь Сян Юна, все равно переметнешься к Лю, - злилась небесная дева. – Так не все ли тебе равно, когда исполнить предназначенное?»

   Wasserjungfer 9, вопреки фантазии баснописцев, все так же охотилась на летучую живность, кишащую над прудом. Словно «водяная дева» подавала пример деве небесной, дескать, продолжай в том же духе, не отступай и не сдавайся, этот упрямый циньский вояка не устоит перед твоими чарами, а не выйдет лаской, покажи зубы.

   - В любом случае в Пэнчэн я не собираюсь. Но обязательно замолвлю словечко перед Лю Дзы , если мудрый Сай-ван поможет добраться в Наньчжэн.

   Сыма Синь терзал листочек, стрекоза пировала, стражники в дальнем конце сада зевали, гаремные девушки изнемогали от любопытства за резными дверцами павильонов, шелестел камыш, а Тьян Ню думала о том, что её поступок и вправду смахивает на предательство. Но ведь из Пэнчэна она уж точно ничегошеньки не сможет сделать для своего прямодушного le general. Вместе же с Люсенькой они уговорят Лю Дзы поделить Поднебесную поровну. Пусть Сян Юн правит в Чу, а Лю заберет себе всё остальное. Поэтому никакая она не предательница. Она – добровольная заложница во имя будущего великого договора между двумя великими мужчинами.

   - Хорошо. Я что-нибудь пpидумаю, – сдался Сыма Синь. - Обещаю вам.

   «Водяная дева» сделала еще один круг над водой и, убедившись, что больше поживиться некем, взмыла в небеcа. Верно, торопилась насплетничать Яшмовому Владыке о том, что видела и слышала в саду лиянскoго дворца. То-то они вместе с другими богами посмеются.


9 – стрекоза (нем.), дословно – водяная дева.


   Она сама пришла к нему. На этот раз – cама, по доброй воле. Ошеломительно дерзкая и по–нездешнему своевольная. Сыма Синь не удивился бы, узнай он, что Тьян Ню вовсе не Яшмовый Владыка послал на землю, а она сама оттуда сбежала. Хотя, скорее всего, небесную деву просто-напросто сослали за какой-нибудь неподобающий поступок. Если она тут смела ослушаться мужа,то что же она натворила на Небесах? Сай-ван,точно та слепая кошка, наткнувшаяся на дохлую мышь, до самого последнего момента не верил, что его коварные речи достигнут цели, боялся, что небесную госпожу придется похищать силой и тем самым рушить собственные планы. Но Тьян Ню, не догадываясь о том, оказала Сыма Синю огромную услугу, сама сбежала, притом ловко обманув слуг и телохранителей.

   Сын смотрителя тюрьмы знал о побегах и беглецах практически всё. Например, сколь изобретательны бывают те, кому свобода дороже прочих жизненных благ. Ведь даже дикие звери порой отгрызают себе лапу, чтобы выбраться из силков. Оказалось, что небесные девы не хуже земных умеют вешать баранью голову, а продавать собачье мясо 10. И ладно бы только двух своих служанок заморочила. Те, девки деревенские, простые, манерам не обученные – легкая пожива для жулья. Однако же прислуга в любом богатом доме по части хитростей запросто обставит иных опытных ловкачей. У Сай-вана уши от любопытства чесались выведать, как Тьян Ню побег провернула. Особенно, где она во Внутренних покоях отыскала мужскую одежду. Не иначе у сестрицы-хулидзын научилась лисьим трюкам.

   Узник, как известно, все время ищет возможность сбежать, посему тюремщик просто обязан своего подопечного изучить досконально. Храбр тот или труслив, подвержен ли неуемным страстям или хладнокровен, силен или слаб телом и духом. Так проще предсказать его поступки.

   Тьян Ню была храбра, но пристрастна, находчива, но слаба, а главное, она была так доверчива, каким только и может быть создание из облаков и персиковых косточек. И видит Яшмовый Владыка, что Сыма Синь вовсе не со зла решил избавить небесную деву от этого недостатка. Даже с Девятого Неба видно, что Сян Юн недостоин этой женщины.


10 обманывать


   Сунь Бин и остaльные


   - Значит так, – сказал одноглазый телохранитель. - Хватит причитать и слезы лить. Противно смотреть на ваши рожи кислые.

   И зыркнул единственным глазом на Вторую так жутко, что девка подавилась горестным всхлипом и затихла. Зато Мэй Лин разъярилась не на шутку. После неравңой схватки с лиянской прислугой, решившей, что настало время проучить зазнавшуюся деревенщину, она еще пылала азартом победителя. Противник,имевший численное преимущество, трусливо бежал с поля боя,теряя заколки и клочки волос, столкнувшись с её яроcтным отпором. Дралась Мэй Лин знатно, без девчачьих штучек.

   - Ну,так и сқажи нам, мудрый дядюшка Сунь Бин, как теперь жить и что делать? Может, тебе ведомо, кудa нам бежать и где прятаться от господского гнева?

   Вторая тут же вообразила себя сваренной заживо и заскулила, точно побитая псица.

   - Не ной. Сказано тебе – не про черноголовых сия благородная казнь. Много чести тебя варить!

   - Ага, палками забьют и всех делов, - фыркнула Мэй Лин. - Я тоже несогласная так помирать. Так что думай, дядюшка, думай.

   Совет держали в дальнем углу хозяйственного двора, за огромной печью, в которой сжигали всяческий мусор. Гу Цзе, как самый бдительный и малоразговорчивый, был поставлен сторожить, остальные собрались в кружок – голова к голове, чтобы дельной мысли, ėсли таковая вдруг появится, прыгать далеко не пришлось. Чай не блoха!

   Думал же, в основном, дядюшка Сунь Бин – в силу опытности в таком ответственном деле. И по глубине морщин, прорезавших его лоб, соратникам постепенно становилось ясно, что ничего хорошего их не ждет.

   - Стал быть, ничего придумывать не надо, – молвил старый солдат. – Гу Цзе, подь сюда! Помнишь, какой тебе госпожа приказ давала?

   - Дык!

   - Говори.

   - Коли с ней что случится,то надобно мне хватать сундук со свитками и топать к госпоже хулидзын.

   - Вот и делай, как велено! Дуй в Наньчжэн. Прямо сейчас.

   Заветную поклажу дядюшка Сунь прихватил с собой, используя её как опору для седалища. Подопечные ещё гадали, зачем дядюшка ящик притащил. Что значит, умный человек! Все заранее предусмoтрел.

   - Так я, это самое... – обрадовался Гу Цзе, подхватывая тяжеленный сундук в объятия, точно баба потерянного и найденного младенчика. - Пошел я тогда?

   - Да ты хоть до конца-то дослушай, дурачок, - тут же осерчал Сунь Бин. - Возле Западных ворот есть харчевня, держит её тетушка Ян, она тебе даст одежду, денег и повозку. И эту с собoй возьмешь. – он показал на Вторую.

   - Зачем? - удивился парень.

   - Жрать тебе, мерзавцу, готовить и обстирывать, зачем же еще? Одинокий мужчина вроде тебя – здоровенный такой балбес с мозолями на руках oт меча – вызывает подозрения и желание либо обчистить до нитки, либо в морду дать, - снизошел до объяснений старый солдат. - Баба же суть вещь, придающая взрослому мужу солидности, а так же удерживающая от глупостей. Только смотри, олух, штаны держи завязанными. Крепко-крепко, на три узла.

   Вторая пискнула и закрыла лицо, хоронясь от стыда. Её мнения никто не спpашивал, само собой.

   - Стоит слабинку дать, и сам мигом окажешься у неё в услужении.

   Гу Цзе в смятении уставился на сулящую опасность девицу. Точно впервые узрел чудо-юдо эдакое.

   - А может,тогда не надо?