Годы в Белом доме. Том 2 — страница 212 из 214

8. Будут даны международные гарантии фундаментальных национальных прав индокитайских народов, нейтралитета всех стран Индокитая и прочного мира в регионе.

Обе стороны выразят свою готовность принять участие в международной конференции во имя этой и других соответствующих целей.


3 Ниже следует полный текст Шанхайского коммюнике:

СОВМЕСТНОЕ КОММЮНИКЕ

28 февраля 1972 года

Шанхай, Китайская Народная Республика


Ричард Никсон, Президент Соединенных Штатов Америки, посетил Китайскую Народную Республику по приглашению Чжоу Эньлая, Премьера Китайской Народной Республики, с 21 по 28 февраля 1972 года. Президента сопровождали г-жа Никсон, государственный секретарь США Уильям Роджерс, помощник Президента д-р Генри Киссинджер и другие официальные лица.

Президент Никсон встретился с Мао Цзэдуном, Председателем Коммунистической партии Китая 21 февраля. Два руководителя провели серьезный и откровенный обмен мнениями о китайско-американских отношениях и мировых делах.

Во время визита между президентом Никсоном и премьером Чжоу Эньлаем были проведены широкие искренние и откровенные дискуссии о нормализации отношений между Соединенными Штатами Америки и Китайской Народной Республикой, а также о других делах, представляющих интерес для обеих стран. В дополнение государственный секретарь Уильям Роджерс и министр иностранных дел Цзи Пэнфэй провели переговоры в таком же духе.

Президент Никсон и сопровождающие его лица посетили Пекин и осмотрели культурные, промышленные и сельскохозяйственные достопримечательности, они также совершили поездку в Ханчжоу и Шанхай, где, продолжая дискуссии с китайскими руководителями, осмотрели такие же достопримечательности.

Руководители Китайской Народной Республики и Соединенных Штатов Америки посчитали полезным иметь эту возможность после такого большого количества лет отсутствия контактов высказать откровенно свои мнения по широкому кругу вопросов. Они сделали обзор международной обстановки, в которой проходят важные изменения и великие потрясения и изложили соответствующие свои позиции и подходы.

Американская сторона констатировала: мир в Азии и мир во всем мире требует усилия как по уменьшению нависшей напряженности, так и по ликвидации фундаментальных причин конфликта. Соединенные Штаты будут работать во имя достижения справедливого и безопасного мира: справедливого, потому что он отвечает устремлениям народов и стран к свободе и прогрессу; безопасного, потому что он устраняет опасность иностранной агрессии. Соединенные Штаты поддерживают индивидуальную свободу и социальный прогресс для всех народов мира, свободные от внешнего давления или вмешательства. Соединенные Штаты считают, что усилию по снижению напряженности содействует улучшение связей между странами, которые имеют разные идеологии, с тем, чтобы уменьшить риски конфронтации в результате случайности, ошибки или недоразумения. Страны должны относиться друг к другу с взаимным уважением и быть готовыми к тому, чтобы соревноваться мирно, чтобы можно было судить о результатах по итогам деятельности. Ни одна страна не должна заявлять о своей непогрешимости, и каждая страна должна быть готова пересмотреть собственный подход в отношении всеобщего блага. Соединенные Штаты подчеркнули, что народы Индокитая должны иметь возможность самим определять свою судьбу без вмешательства извне; их постоянной первоочередной задачей было урегулирование путем переговоров; предложение из восьми пунктов, выдвинутое Республикой Вьетнам и Соединенными Штатами 27 января 1972 года, представляет основу для выполнения этой задачи; при отсутствии урегулирования путем переговоров Соединенные Штаты считают окончательный вывод всех вооруженных сил США из этого региона не противоречащим цели самоопределения каждой страны Индокитая. Соединенные Штаты будут сохранять тесные связи с и поддерживать Республику Корея; Соединенные Штаты будут поддерживать усилия Республики Корея в поисках ослабления напряженности и расширения связей на Корейском полуострове. Соединенные Штаты придают самое большое значение своим дружественным отношениям с Японией; они будут продолжать развивать существующие тесные узы. В соответствии с резолюцией Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 21 декабря 1971 года Соединенные Штаты поддерживают продолжение прекращения огня между Индией и Пакистаном и возвращение всех военных формирований на свою собственную территорию и на свою собственную сторону от линии прекращения огня в Джамму и Кашмире; Соединенные Штаты поддерживают право народов Южной Азии на формирование своего собственного будущего в мире, свободного от военной угрозы, и без превращения этого региона в объект великодержавного соперничества.

Китайская сторона констатировала: где имеется подавление, там разгорается сопротивление. Государства хотят независимости, нации хотят освобождения, народы хотят революции – это неизбежная историческая тенденция. Все страны, будь то большие или малые, должны быть равны; большие страны не должны притеснять слабые. Китай никогда не станет сверхдержавой, и он выступает против гегемонии и силовой политики любого рода. Китайская сторона констатировала, что она твердо поддерживает борьбу всех угнетенных народов и наций за свободу и освобождение, и что народы всех стран имеют право выбора своей собственной социальной системы по своему усмотрению и право отстаивать независимость, суверенитет и территориальную целостность своих собственных стран и выступать против иностранной агрессии, вмешательства, контроля и подрывной деятельности. Все иностранные войска должны быть выведены в свои собственные страны.

Китайская сторона выразила свою твердую поддержку народам Вьетнама, Лаоса и Камбоджи в их усилиях по достижению своих целей и свою твердую поддержку предложению из семи пунктов Временного революционного правительства Республики Южный Вьетнам и разработку в феврале этого года двух ключевых проблем в этом предложении, а также Совместной декларации конференции на высшем уровне индокитайских народов. Она твердо поддерживает программу из восьми пунктов мирного объединения Кореи, выдвинутую Правительством Корейской Народно-Демократической Республики 12 апреля 1971 года, и призыв к ликвидации «Комиссии ООН по объединению и восстановлению Кореи». Она твердо выступает против возрождения и внешней экспансии японского милитаризма и твердо поддерживает желание японского народа строить независимую, демократическую, мирную и нейтральную Японию. Она твердо выступает за то, чтобы Индия и Пакистан в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций по индийско-пакистанской проблеме немедленно вывели все свои войска на свои соответствующие территории и на свою сторону от линии прекращения огня в Джамму и Кашмире, и она твердо поддерживает пакистанское правительство и народ в их борьбе за сохранение своей независимости и суверенитета, а народы Джамму и Кашмира в их борьбе за право на самоопределение.

Имеются существенные различия между социальными системами и внешней политикой Китая и Соединенных Штатов. Две стороны согласились, однако, что, независимо от своих социальных систем, страны должны осуществлять свои отношения на принципах уважения суверенитета и территориальной целостности всех государств, ненападения против других государств, равенства и взаимной выгоды, мирного сосуществования. Международные разногласия следует урегулировать на этой основе без обращения к угрозе или применения силы. Соединенные Штаты Америки и Китайская Народная Республика готовы применить эти принципы в своих взаимных отношениях.

Памятуя обо всех этих принципах международных отношений, две стороны заявили, что:

– прогресс в направлении нормализации отношений между Китаем и Соединенными Штатами в интересах всех стран;

– обе стороны желают уменьшить опасность международного военного конфликта;

– ни одна сторона не должна добиваться гегемонии в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и каждая выступает против попыток любой другой страны или группы стран установить такую гегемонию; и

– ни одна сторона не готова вести переговоры от имени любой третьей стороны или вступать в соглашения или понимания с другой стороной, направленные против других государств.

Обе стороны придерживаются мнения, что если бы любая держава договаривалась с другой против других стран или если бы державы делили мир на сферы интересов, это противоречило бы интересам народов мира.

Две стороны рассмотрели давние серьезные разногласия между Китаем и Соединенными Штатами. Китайская сторона подтвердила свою позицию: тайваньский вопрос является ключевым вопросом, затрудняющим нормализацию отношений между Китаем и Соединенными Штатами; Правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством Китая; Тайвань является провинцией Китая, которая должна быть возвращена родине; освобождение Тайваня является внутренним делом Китая, в которое не имеет права вмешиваться ни одна другая страна; и все вооруженные силы и военные сооружения США должны быть выведены с Тайваня. Китайское правительство твердо выступает против любых действий, которые направлены на создание «одного Китая, одного Тайваня», «одного Китая, двух правительств», «двух Китаев» и «независимого Тайваня» или в защиту тезиса о том, что «статус Тайваня еще предстоит определить».

Американская сторона заявила: Соединенные Штаты признают, что все китайцы по обе стороны Тайваньского пролива настаивают на том, что существует только один Китай и что Тайвань является частью Китая. Правительство Соединенных Штатов не ставит эту позицию под сомнение. Оно подтверждает свою заинтересованность в мирном урегулировании тайваньского вопроса самими китайцами. Имея в виду эту перспективу, оно подтверждает конечную цель, заключающуюся в выводе всех войск и военных объектов США с Тайваня. Тем временем оно будет последовательно сокращать свои войска и военные сооружения на Тайване по мере уменьшения напряженности в этом районе.