Годзилла 2000 — страница 32 из 50

Линда схватилась за сиденье руками и, упершись, пнула ногами дверь в третий раз. Дверь распахнулась, и внутрь хлынула вода, угрожая сейчас же утопить ее.

«По крайней мере, Майк заставил нас всех надеть спасательные жилеты», подумала она, схватив Робин Холлидэй, потерявшую сознание. Держа голову Робин над водой, Линда вытащила находившуюся без сознания девушку из потерпевшего крушение вертолета.

Мельком она увидела, что Майк Тимко пытается растормошить Тони, пилота.

«Выбирайся отсюда!», закричал на нее Майк.

Линда подчинилась. Она отплыла от тонущего вертолета, волоча за собой почти безжизненное тело стажерки. В этот момент с неба у нее над головой опустился спасательный вертолет, ветер его лопастей сильно трепал обеих женщин. Из двери вертолета выпали два флотских водолаза в гидрокостюмах и прыгнули в воду, оказавшись рядом с ней.

Один из них взял Робин из уставших рук Линды, а другой тем временем схватил ее за талию. Обессиленная, она сдалась сильным рукам сжавшего ее матроса.

Через некоторое время Линда обнаружила, что ее затаскивают на оранжевый резиновый плот, вместе с находившейся все еще без сознания Робин. А затем и Майк упал на пол рядом с ней, а за ним мужчина в гидрокостюме.

Линда села и осмотрелась. На борт карабкался второй водолаз в гидрокостюме. Но больше она никого не видела.

Линда повернулась и посмотрела на своего режиссера.

«Где Тони?», спросила она.

Майк, отплевываясь и отхаркивая морскую воду, отвел взгляд. Затем он откашлялся.

«Тони… С Тони ничего не получилось», хрипло прошептал он. «Он был уже мертв, когда мы бросились в воду…»

Глава — 21ЧУДОВИЩНАЯ НАПАСТЬ, ЧУМА ЧУДОВИЩ

Воскресенье, 13 июня 1999 года, 15:45, компьютерный магазин «Дэн», торговый центр, Морага-роуд, Морага, штат Калифорния.


Дэн Берглмен следил за тем, как вертолеты армии США атакуют Годзиллу, со своей наблюдательной точки — из своего компьютерного магазина, примерно в миле от места сражения.

С напряженным вниманием этот дородный бородач восторженно и увлеченно следил за титанической борьбой людей с монстром-мутантом и пришел к выводу, что он принял правильное решение остаться.

Когда этот район был прочесан национальными гвардейцами часом раньше, все, кто находился в торговом центре и еще не покинул своих торговых точек, бежали вместе с солдатами. Точнее, все, кроме Берглмена.

Он так долго работал и вложил столько сил в свой компьютерный магазин. И теперь он вовсе не собирался его покидать. Ведь, в конце концов, Годзилла — это просто животное. Большое животное, конечно… Но все же только животное.

Когда Берглмен проснулся утром в своей квартире в соседнем Кэньоне, он включил радио. Именно тогда он впервые и услышал, что в Калифорнии появился Годзилла.

Но вместо того, чтобы паниковать, Берглмен поехал на работу и открыл свой магазин, как обычно, в любой другой воскресный день. Он отнюдь не был намерен бросить всё, над чем он все это время столько работал, на милость мародерам или еще кого хуже, только из-за того, что какой-то огромный тупой динозавр разгуливает по Северной Калифорнии.

Берглмен почти что изменил свое мнение, когда увидел Годзиллу во плоти. Сначала он почувствовал, как задрожала земля при приближении монстра. Затем мигнуло и померкло электричество, но потом вновь вернулось.

Как раз в этот момент он выглянул из толстых витринных стекол своего окна и увидел эту самую гигантскую тварь, именуемую Годзиллой, тяжело и неулюже переваливавшуюся через главную автотрассу. Существо хлестало хвостом, нанося им сильные удары и оставляя за собой лишь дым, огонь и разрушения. Берглмен не мог поверить в то, что нечто подобных огромных размеров вообще может быть живым и двигаться!

К радости и облегчению Берглмена, тварь, казалось, прошла совсем рядом, но все-таки мимо торгового центра. А затем появились вертолеты. И теперь Берглмен с благоговейным трепетом смотрел на то, как ракеты одна за другой, казалось бы, бесконечным потоком попадали в Годзиллу. Взрывы казались игрушечными по сравнению с гигантских размеров тушей Годзиллы, но их было так много, что они вскоре окутали монстра дымом и огнем.

Хотя риск получить шрапнель был велик — Берглмен видел и слышал, как куски металла и осколки ударялись в асфальт почти пустой автопарковки с момента самого начала обстрела — владелец магазина вышел наружу, чтобы лучше видеть бой. Звук битвы был оглушающим.

Он почти уже вернулся внутрь, когда одна ракета действительно угодила в прочную шкуру Годзиллу и отскочила от нее. Берглмен увидел, как вращающийся снаряд проделал в воздухе дугу. Когда он, наконец, упал на землю, он попал в огромный биллборд торгового центра, находившийся на другой стороне огромной парковки.

Электрический стенд взорвался снопом искр и осколков разбитого стекла.

Несмотря на опасность, Берглмен был просто поражен титанической борьбой, развернувшейся прямо у него на глазах, и не в силах был сдвинуться с места.

Когда Годзиллу поразила вторая волна гораздо более мощных ракет, тварь от ярости и боли испустила такой рев, что он сотряс окна магазина уже самого Берглмена.

Когда мощные взрывы прорвали и стали терзать измученную огнем тушу Годзиллы, на его костных шипах заплясали электрические огни.

Внезапно воющее чудовище вскинуло свои когти, словно защищаясь и приняв оборонительную позу, и повалилось наземь. Когда оно рухнуло вниз, земля затряслась.

После чего под стоянкой прошла волна тектонического удара, взломав и покрыв рябью асфальт. Волна побежала и дальше, пока не сомкнулась с тротуаром, где стоял Крэйг Берглмен, и не погнула и его.

За его спиной треснули зеркальные стекла его компьютерного магазина. Двумя магазинами далее вдребезги разлетелись витрины магазина одежды, засыпав тротуар осколками стекла и несколькими выпавшими манекенами.

К удивлению Берглмена, на автостоянку торгового центра с неба посыпались сгустки расплавленного зеленого пластика и куски резины. Он отпрыгнул назад, пытаясь укрыться под навесом своего магазина, до того, как они попадут в него.

Но отпрыгнул он недостаточно быстро. Прежде чем он успел это сделать, на его лицо, шею и рубашку брызнула зеленая слизь. Перепугавшись и почувствовав отвращение, Берглмен торопливо стер гадостное липкое вещество с лица руками.

Жидкость была густой и имела специфический металлический запах — не так уж и сильно отличавшийся от запаха электроники у него на складе. Пока Берглмен рассматривал это вещество у себя на руках, на землю к его ногам упал еще один кусок черной резины. Несмотря на ощущение все возрастающего ужаса, Берглмен наклонился, чтобы осмотреть обломок.

Он обнаружил, что это вовсе не резина. А вещество у него на рубашке — далеко не расплавленный пластик. Черная резина в действительности оказалась кусками плоти Годзиллы, вырванными из тела твари взрывом. А зеленая жижа была… кровью Годзиллы.

Берглмена чуть не вырвало, и он ринулся в ванную комнату позади магазина, но когда он включил воду, не вылилось ни капли. В отчаянии он побежал к своему небольшому холодильнику и попытался отмыться холодной питьевой водой. Он сорвал с себя рубашку, скомкал ее и бросил в мусорное ведро.

* * *

Когда все ракеты «Хеллфаер» были уже израсходованы, Апачи нацелились в монстра своими носовыми пулеметами под фюзеляжем. Вертолеты не намеревались отступать.

Вместо этого они кружили над павшим зверем, словно стая голодных стервятников. Годзилла был почти полностью скрыт клубящимися облаками черного дыма и оранжевого огня.

Рев зверя от ярости и боли утих, и хотя он по-прежнему хлестал длинным своим хвостом в вихре дыма и огня, похоже, что Годзиллу вроде бы удалось остановить, по крайней мере временно.

Прошло тридцать секунд. И тогда командир звена медленно и осторожно стал приближаться к клубящемуся дыму. Командир собирался уже надеть инфракрасные очки, чтобы попытаться разглядеть что-нибудь сквозь пожарище, когда заметил, что в дыму сверкнули вспышки голубых молний.

«Отходим! Назад!», закричал командир в свой микрофон. Но как раз в тот момент, когда Апачи начали рассеиваться, из дыма вырвалась молния голубого огня и ударила в Апач командира. Вертолет — и два его пассажира — исчезли навечно в ярко-желтой огненной вспышке.

И тогда из пылающего хаоса, с мощным ревом, заглушившим звук вращающихся лопастей вертолетов, на ноги с трудом поднялся Годзилла.

Когда вертолеты, словно разъяренные осы, бросились врассыпную, Годзилла изверг в них огонь. Еще два Апача вместе с их экипажами были развеяны взрывом на атомы, прежде чем остальные вертолеты скрылись в полуденном небе.

Рыча, Годзилла в ярости начал молотить хвостом, снеся автоцентр подержанных автомобилей и швыряя машины в окрестные дома. Массивная туша зверя оставила огромный провал в асфальте, там, где он упал. После Годзиллы там также остались куски его плоти и крови.

С целеустремленной решимостью это существо возобновило свое продвижение на Восток, направившись к городу Стоктон и, наверняка, дальше — вглубь, к сердцу Америки…

* * *

Дэн Берглмен не мог ходить. Он даже не мог уже больше стоять. Тошнота овладела им так быстро, что он даже не понял, что произошло.

И его прихватило очень круто.

Его стало рвать, и он бросился обратно в уборную и начал блевать. Так как он был полностью обескуражен тем, что с ним произошло, рвота и тошнота, подступавшие к нему волнами, поначалу его не удивили, хотя он и не подумал, что его рвет из-за небольшого количества чей-то спекшейся крови.

Но когда приступы стали гораздо более жестокими, Берглмен забеспокоился. Он решил, что ему лучше бы сейчас покинуть магазин и попытаться найти помощь.

В отдалении он слышал вой сирен.

Но как Берглмен ни старался, ему никак не удавалось справиться со спазмами в животе. Уже его желудок полностью вывернуло наизнанку, и давно всё из него вышло, а Берглмен по-прежнему все еще ощущал конвульсии, рвущиеся у него из живота.