Если вы придёте в гости к голландцу, вы, наверное, подумаете: «Как вы живёте в таком холоде?» Обычно в моём доме было плюс 19 градусов. Лично для меня это была отлично! Почему у нас такая температура в домах? Есть, наверное, две причины: 1) люди привыкают с детства к такой температуре и 2) так можно сэкономить. Когда тебе холодно, сначала кофту надеваешь и только потом батареи погорячее делаешь.
Как вы понимаете, для меня было сложно привыкнуть к русским кипяточным батареям. Но мы с Алей нашли отличный компромисс, чтобы нам обоим было комфортно. У нас дома обычно температура примерно 20–21 градус. И когда любимая Тёща приезжает, мы включаем батареи в одной комнате и закрываем её там. Шучу, конечно:). Мы включаем батареи, когда ей становится холодно!
Интересно, кстати, что в подъезде у нас жарче, чем дома. В подъезде почему-то отлично работают батареи. Для чего так греть там, где все в одежде ходят, я так и не понял.
Глава шестаяМой первый Новый год в России
До утра не продержался, заснул:).
Зимой не только холод и жара, но также и самый большой праздник в России – Новый год! И во вторую поездку я узнал, что это такое.
В обед все начинают нарезать овощи для оливье и готовить сотни других блюд, как обычно в России на Новый год делают.
Когда я впервые увидел новогодний стол в России, я подумал: «Уоу! Это же на целый месяц хватит!» Но потом удивился, как быстро всё стало заканчиваться. Наверное, потому, что весь день до этого есть было нельзя!
До этого я праздновал Новый год дома с семьёй или с друзьями. На ужин, как правило, одно блюдо. А вечером – специальная новогодняя закуска – oliebollen (олиболлен). Это такие пончики с сахарной пудрой, часто их готовят с изюмом. Они очень вкусные. Кто-то покупает их, кто-то готовит сам. У нас дома обычно готовили Папа и сёстры. Мама готовила рагу, которое кладут в тарталетки, с овощами или мясом. Это были мои любимые блюда. Пока пишу, прямо хочется Новый год и эти вкусные закуски!
Вечером мы играли в настольные игры. Многие вечером смотрят телевизор, где комедианты рассказывают свои смешные и несмешные шутки о том, что случилось в этом году. И после полуночи мы поздравляли всех дома и пили шампанское.
Потом мы с Папой обычно выходили на улицу, чтобы поздравить соседей, желали всего самого лучшего и смотрели салюты. Мама смотрела салюты через окно.
Иногда мы сами делали фейерверки. Я покупал фейерверки с моим другом, но мне всегда было жалко тратить много денег на это. Всё очень красиво, но слишком быстро всё сгорает (в прямом смысле).
Фейерверки можно запускать с 18:00 до 2 часов ночи. Потом мы шли спать. Обычно Мама – пораньше (она не любит допоздна сидеть), потом – мы с Папой (и сёстрами, и братьями тоже). Подростки ещё часто продолжают праздник дома или в клубе с друзьями, но я предпочитал идти спать не так поздно.
Так обычно я праздновал Новый год в Голландии…
…а потом я попал на Новый год в Россию…
Мой первый русский Новый год был самый длинный в моей жизни!
31 декабря. Я весь день ждал и ждал, ждал и ждал, и ждал ещё. «Когда мы пойдём есть?» – думал я в 18:00, потом в 19:00 и 20:00. В 20:30 я решил спросить. Ответ: «Скоро начнём! Еда почти готова. Потом мы соберёмся и начнём».
Еда почти готова. Потом мы соберёмся и начнём. Я не привык есть так поздно. В Голландии ужин обычно в 18:00. А мы сели за стол только… в 22:00! Так я узнал, что «скоро» в России = полтора часа. Надо запомнить! Но…
…я не зря ждал!
Потому что еды было таааааак много! Легче сказать, какая еда там отсутствовала. Восемь, или девять, или десять салатов. Пюре. Курица. Ещё котлеты, мясо. Его, кстати, готовили на улице на мангале.
В Голландии шашлык обычно жарят только летом, но почему бы и не готовить его зимой?! Бутерброды – несколько видов (с икрой тоже). Разные напитки и десерты. Наконец-то разрешили атаковать еду! Мне нравится, когда много еды! Особенно, когда так долго её ждал. О, тогда еда такая вкусная!
Мы ели очень долго, во время ужина или раннего завтрака было много тостов. И тост обычно не короткий. Часто это целая история со множеством пожеланий. Может быть, алкоголь помогает делать истории длиннее?;)
Икру, кстати, я никогда прежде не пробовал. И знаете что? Я не знал, что есть красная икра! Я знал только о чёрной икре, и что она дорогая. Я понимаю, вы родились с икрой, но я – нет! Вот сколько узнаёшь в России! Тут я и попробовал свой первый бутерброд с икрой.
У неё очень сильный вкус. Хорошо чувствуется вкус моря и соли. Я поел, но в первый раз, правда, она не сильно мне понравилась. Слишком солёная. Но это же икра! Сколько голландцев могут похвастаться тем, что пробовали икру?!
Поэтому – хоп! Второй бутерброд. Только чуть меньше икры. И это было уже лучше. Сейчас, 10 лет спустя, я уже привык ко вкусу икры. Я ем её уже с большим удовольствием! Правда, нечасто, но два-три раза в год у меня супервкусные бутерброды или блинчики с икрой!
В Голландии на Новый год мы обычно играем в настольные игры, а в России чаще играют в активные: «Мафия», необычные конкурсы, «Крокодил» (это игра, где надо без слов показать что-то, а другие должны угадать, что ты показываешь); я быстро выигрывал, потому что русский язык я тогда ещё не знал и много практиковал эту игру в жизни.
Мы надевали необычные костюмы или парики, шапочки. К нам даже приходили Дед Мороз и Снегурочка с подарками!
В Голландии нет Деда Мороза, но у нас есть Синтерклаас (Sinterklaas)! Он похож на своего русского коллегу – тоже с длинной белой бородой и красивым длинным пальто красного цвета. В руках у него золотой посох.
Синтерклаас живёт в Испании, но каждый год пятого декабря он приезжает в Голландию на лодке, чтобы дарить подарки детям, которые себя хорошо вели.
После лодки он пересаживается на белого коня и начинает путешествие по стране, раздавая подарки детям.
Ему помогают Чёрные Питы (Zwarte Pieten): они пролезают через дымоход и оставляют подарок около камина. И обязательно кладут рядом маленькие круглые печенья с корицей.
У нас дома не было камина, поэтому обычно я слышал стук в дверь, бежал открывать, и там меня ждал мешок с подарками. Синтерклааса за дверью не было, потому что он отправлялся к другим детям. Я помню, что был очень счастлив, когда он подарил мне ракету лего.
И так проходила вся новогодняя ночь в России: еда – игры – салюты – тосты, и повторим всё ещё раз! В 03:00, когда все ещё весело играли, мои глаза хотели закрыться. Я так хорошо сидел на диване, но вроде не сдавался. Или максимум – совсем чуть-чуть спал. Но «чуть-чуть» по-голландски или по-русски, я не помню.
Мы закончили праздновать рано утром. Не помню, в 5 или в 7 утра, но рано! Могли бы сразу пойти завтракать, но решили поспать (ещё) немного. Говорят, после весёлого вечера всегда хорошо спишь, да? Спокойной ночи (или спокойного утра)!
О, почти забыл. Ещё мой тост, конечно!
Друзья!
Большое спасибо всем Бабушкам, Тёщам, Мамам и девушкам, которые целый день готовили, чтобы мы все вместе могли начать новый год счастливо и с полным животом. Желаю вам отдохнуть немного! Предлагаю всем вспомнить хорошее, что было в прошлом году, да и вообще – всё хорошее, что есть в нашей жизни. И попробуем все вместе сделать новый год лучше для себя, своих близких и вообще для всех людей и животных.
Желаю вам исполнить свои мечты и добиться своих целей. Желаю здоровья, добра и позитива каждый день.
С Новым годом!
Глава седьмаяЗнакомство с настоящим советским Дедушкой
Дедушка сказал Але, что ей надо найти другого мужчину. Потом мы пили самогон, играли в шахматы, работали вместе на даче. Он хотел называть меня Миша: сказал, что ему так удобнее запомнить. И какая разница вообще? Я не хотел его обидеть, но сказал, что я предпочитаю Махил.
С Дедушкой Али мы познакомились на Новый год. Но тогда мы много не говорили друг с другом, потому что я мало понимал и плохо говорил на русском.
И я в это время «keek de kat uit de boom» («наблюдал за котом, который сидит на дереве»). Это голландское выражение, и оно означает «Не сразу говорит и участвует во всём, а сначала смотрит вокруг и разбирается, как всё устроено в новом месте».
Я обычно веду себя сдержанно в новых местах, тем более в новой стране.
Но Дедушка поговорил с Алей. Сказал, что она должна найти себе другого мужчину. Он, наверное, понаблюдал за мной и решил, что я не тот мужчина, который ей нужен.
Потом в следующую поездку мы снова поехали к нему. Я знал, что Дедушки в России бывают строгие, но не ожидал, что они ещё и советуют, за кого дочь или внучка должна идти замуж. Это… необычно! Но я понял, что Россия – не Голландия. Есть другая культура и другие традиции. И я понял, что Дедушка просто говорит, что думает, и хочет только лучшего для своей внучки.
Поэтому я с открытой душой поехал в гости. И с десертом, конечно, потому что в России без вкуснятины или подарка приходить в гости не принято (читай: нельзя)!
С Дедушкой мы говорили обо всём. Сначала о моей работе – про маркетинг. «Ненастоящая работа, надо на заводе работать!» – и он начал рассказывать о своей работе.
В студенчестве он строил Саратовскую ГЭС, был помощником машиниста крана (помогал при транспортировке крана, смотрел за его исправностью), потом – водителем крана. Потом он работал на заводе, с маленькой должности вырос до большой, стал начальником цеха, и так работал 22 года, пока не ушёл на пенсию. Мы несколько часов разговаривали о работе и жизни (и ели его вкусный борщ).
Потом он встал и пошёл к холодильнику. Вернулся с бутылкой. «Ты знаешь, что такое самогон?» – спросил он. Аля пыталась объяснить, ей это не вполне удалось, но я понял, что это алкоголь, типа домашней водки. «Только я много не буду пить», – сразу сказал я.