Голливудские дети — страница 62 из 94

Он вышел из машины, обошел вокруг и помог ей выйти.

Повинуясь порыву, она крепко обняла его.

– Спасибо, Бобби, ты не пожалеешь. Он очень осторожно отстранил ее.

– Все это пока в проекте.

Что за странный парень? Его что, смутило ее объятие? Но оно вовсе не означало, что она вешается ему на шею. Хотя прежняя Джорданна постаралась бы воспользоваться случаем. Но не теперь. Теперь она стала новым человеком, уравновешенным и разумным. У нее и мысли о сексе не возникало.

А может быть, все-таки возникла?

– Я же сказала тебе, – доверительно прошептала она. – Все получится.

– Ты неисправимая оптимистка, не так ли?

– Это немного скрашивает мою безрадостную жизнь.

Они подошли к дому.

– Ты что, привык оставлять дверь открытой? – спросила она.

– Ничего подобного.

– Однако она распахнута настежь. У тебя есть при себе оружие?

– С какой стати?

– Да потому, что каждый нормальный житель Лос-Анджелеса должен носить оружие, – мудро заметила она. – В целях самозащиты.

– А ты носишь? – парировал он.

– Нет, но если бы носила, то при случае сумела бы постоять за себя.

– Не сомневаюсь в этом.

– А что, если там внутри кто-то есть? Он пожал плечами.

– Может, я просто забыл закрыть дверь, когда уходил.

– А может, там нас поджидает целая толпа наркоманов, вооруженных ножами и пистолетами. – Она сделала эффектную позу. – И как только мы переступим порог, они набросятся на нас и отнимут все, что у нас есть. Только со мной им не повезет – у меня ничего нет. Нам нужно позвать на помощь.

Он бросил на нее иронический взгляд.

– Заваривать всю эту кашу только потому, что я забыл закрыть входную дверь?

– Да.

– Со мной такое и раньше случалось.

– Тогда иди вперед. А я подожду здесь.

– А я-то рассчитывал на твою поддержку.

– Эй, Бобби, я сегодня встречалась с отцом, осталась без обеда, получила по физиономии. Все это пагубно отразилось на моей психике. Я не хочу добавлять к этому списку еще что-нибудь подобное.

Он схватил ее за руку.

– Это, Джорданна, называется любовью к острым ощущениям.

Он потащил ее в дом.

– Господи! – вырвалось у него, когда его глазам предстал царивший там хаос.

Дом был полностью разгромлен.

Дверь гостиничного номера отворил толстяк с поросячьими глазками и волосатыми руками. За его спиной появился мужчина повыше. У Черил противно заныло в животе. Что она натворила?..

Боско посмотрел на нее и приветливо кивнул.

– Проходи, – он сделал приглашающий жест.

– Неплохо, неплохо, – одобрил Рено.

Она последовала за ним и оказалась в гостиной огромных размеров, где лицом к лицу столкнулась с невысоким смуглым мужчиной, которому на вид можно было дать лет пятьдесят. У него были курчавые волосы, темный загар и пронзительные глаза.

– Здравствуйте. – Она постаралась придать своему голосу как можно больше приторности. – Я… Бемби, – ляпнула она первое имя, которое пришло ей в голову.

Лука заморгал. Это было не то, что он заказывал. Она была рыжеволосой, и бюстом ее Бог не обидел, но она не выглядела как обычная проститутка. В ней чувствовалась какая-то утонченность, и ему это нравилось.

– Бемби, говоришь? – Он прокашлялся. – Ну, располагайся.

Она стояла посреди комнаты, не зная точно, что надо делать.

«Что в таких случаях делают девицы по заказу? Сразу кидаются к клиенту? Или ждут, когда он начнет?»

– Вы впервые в Лос-Анджелесе? – спросила она. «Идиотский вопрос».

– Нет, я уже бывал здесь раньше. «Идиотский ответ».

– Рада познакомиться с вами, мистер Нанни, – сказала она, понижая голос до интимного шепота.

Лука решил назваться именем Нанни, чтобы не спугнуть ее, назвав свое настоящее имя. Пусть будет Нанни.

– Взаимно, Бемби, – сказал он. – Хочешь выпить?

– Это было бы кстати, – сказала она, одергивая подол платья.

– Виски?

– Водка.

Он плеснул в стакан водки и протянул ей, подойдя вплотную. Она может пропахнуть его одеколоном. Это действует возбуждающе.

– У тебя чудесные волосы, – сказал он, касаясь их. – Ты не крашеная, малышка?

– Натуральная, согласно вашему заказу, – сказала она низким игривым тоном.

– А где форма медсестры?

– Какая форма?

– Я точно описал, чего хочу.

– Первый раз слышу.

– Черт!

– Простите.

– Тут уж ничего не поделаешь, – сказал он, думая о том, что она хотя и не красавица, но в ней что-то есть. Ему нравились ее роскошные рыжие волосы. – А ты надела пояс для чулок?

– А что, надо было?

– Боже! Я заплатил за тебя кучу денег. Разве твой босс не проинструктировал тебя?

– Увы, нет.

По крайней мере честно.

Он взял из ее рук стакан и поставил его на стол.

– Повернись кругом, малышка. Я очень осторожно раздену тебя, а ты просто стой на месте – и все.

Она почувствовала волнение. Это совершенно не вязалось с ее предыдущим опытом.

Она сделала все, как он велел, и ощутила его холодные руки на своей спине, когда он расстегивал «молнию» на ее платье. Оно упало на пол, и она отшвырнула его в сторону носком туфли.

– Ммм… – восхищенно промычал он, пожирая ее глазами. – А теперь медленно пройдись по комнате.

Она выполнила его просьбу, промаршировав по комнате в своих черных чулках и кружевном бикини. Это было унизительно. Но ей некуда было деваться.

– У тебя потрясающие ножки, Бемби, – сказал он, облизнувшись.

Он был в полном восторге. Он видел, как напряглись ее соски, когда она шла по комнате. Казалось, она сознает свою силу и полностью контролирует себя.

– Все для вас… – игриво промурлыкала она. «Грэнту бы это понравилось».

– Сними корсет, – сказал он охрипшим вдруг голосом. – Только смотри, чтобы это происходило действительно медленно.

– Простите?

– Исполняй!

Она расшнуровала корсет, продолжая недоумевать по поводу всего происходящего.

Бюст у нее был не слишком большой, но она гордилась им: изъянов в нем не было.

Он голодным взглядом пожирал ее обнаженную грудь.

– Неплохо, – пробулькал он, снимая пиджак и развязывая галстук. – Ты не то, что я заказывал, но я все равно доволен.

– А что вы заказывали?

– Настоящую лос-анджелесскую шлюху, большегрудую и тупорылую. Ты не такая. Ты не похожа на мою любовницу.

– Мне бы не хотелось быть похожей и на вашу жену.

– У меня больше нет жены.

– Грустно слышать.

– Не грусти. Любовницы у меня тоже нет. Я пережил их обеих.

Уровень адреналина в ее крови резко подскочил. Это было так необычно: стоять полуобнаженной перед этим странным незнакомцем и поддерживать непринужденную беседу. Если бы Джорданна оказалась здесь каким-то чудом, она бы глазам своим не поверила.

– Подойди! – приказал он.

Она медленно двинулась к нему, стараясь хоть немного протянуть время.

Когда она подошла, он обхватил руками ее груди, как бы взвешивая их.

– Великолепно! – сказал он. – Умещаются в ладони – как я и люблю.

Ее прошиб пот. Это был какой-то сумасшедший дом. Он отпустил ее.

– Сними это! – грубовато скомандовал он.

– Бикини?

– Снимай же!

Она стянула трусики, сделав из этого настоящее представление. И осталась совершенно обнаженной.

Он смотрел на нее, тяжело дыша, как бы ощупывая ее взглядом, исследуя каждый миллиметр ее тела.

Она ни разу в жизни так не волновалась. Но нужно было идти до конца.

– Что желаете дальше? – спросила она тоном светской, дорогой девицы по вызову.

– Не торопи события. Я как-никак отвалил за тебя кругленькую сумму.

– Я должна сделать что-то особенное?

– Повернись кругом. Я налюбоваться на тебя не могу.

Она исполнила все, как он велел.

Еще ни один мужчина на свете не вел себя с ней так. Может, она упустила свое призвание – она могла стать звездой стриптиза?

– Как давно ты занимаешься этим, Бемби?

– Достаточно давно, чтобы догадаться, чего вы хотите.

– Это я вижу. Сколько тебе лет?

– Двадцать четыре.

– Самый подходящий возраст для того, чтобы послать этот грязный бизнес к черту. Найди себе порядочного мужика с кучей денег и бросай все это.

– А вам сколько лет, мистер Нанни?

– Допустим, тоже двадцать четыре.

Расстегнув «молнию» на брюках, он кивком подозвал ее.

– На колени, милая. Покажи, на что способен твой язычок.

«Как все просто, – подумала Черил. – Заказчик получает все, чего ни пожелает, лишь бы денежки платил».

Но не хватало еще, чтобы у нее это вошло в привычку.

Она сделала это один раз для Грэнта, и этого более чем достаточно.

Кеннеди металась взад-вперед по квартире. Она заново прокручивала в памяти события прошедшего дня. Она была возбуждена и смущена одновременно. Что она должна делать с той информацией, которой теперь располагает? Передать ее шефу полиции после пресс-конференции? Хотя, скорее всего, он просто не захочет ее выслушать. Но ей просто необходимо было с кем-нибудь поделиться.

Она вспомнила Майкла Скорсини. Ей нужно было излить кому-то душу. Кроме того, он бывший детектив и может что-нибудь посоветовать.

Она решила позвонить ему. После нескольких гудков включился автоответчик.

– Привет, это Кеннеди, – сказала она в микрофон. – Простите, что я не позвонила вам раньше, но мне пришлось уйти из дома. Я… Я хочу, чтобы вы знали, что я не забыла.

«Где же Роза? Она обещала позвонить, но до сих пор ни ответа ни привета».

Запищал ее компьютер. На экране – имена четырех жертв. Завтра надо просмотреть всю газетную информацию, касающуюся фильма «Контракт» и связанного с ним скандала. Не может быть, чтобы это событие обошли вниманием.

Она отправилась спать. Завтра ей нужно быть бодрой и полной сил, потому что завтра все должно решиться.

Он сидел в машине до тех пор, пока дядюшка Лука и его приспешники не укатили в своем длинном черном лимузине. Он дождался, когда стемнело. Только тогда Он почувствовал себя в относительно безопасности, подъехал к дому и припарковался в своем обычном укромном местечке. Благо, Шерри ему больше не надоедает.