Голливудские мужья — страница 91 из 100


Марк Рэнд сопроводил Джейд в Коннектикут – вместе встречать Рождество. Это был новый Марк Рэнд – внимательный, заботливый, любящий. И разведенный.

– Я развелся из-за тебя, дорогая, – сказал он ей со своим элегантным английским акцентом. – Жизнь без тебя – это такая скука. Ты ведь знаешь, что мы созданы друг для друга. И теперь мы можем жениться.

Она была в смятении. Да, именно с Марком она жила целых шесть лет и все эти годы его любила. Идеальными их отношения не были никогда, но – к чему отрицать очевидное? – в их совместной жизни было много приятных часов. И если Марк хотел, он мог быть самым очаровательным мужчиной на свете. И ее мать и отца он просто очаровал.

– Не пора ли вам пожениться? – спросил отец. – Уж вон сколько ждете.

– Ты только подумай, – взволнованно шептала мама. – Выйдешь за Марка – получишь настоящий титул. Ты будешь леди Джейд!

К счастью, ее родители были достаточно старомодны и положили их на ночь в разные спальни. Джейд вздохнула с облегчением – к большой досаде Марка она пока не была готова снова прыгнуть к нему в постель, будто десятимесячного перерыва и не было.

– Я хочу, чтобы мы поженились сразу же, – сообщил он ей.

А она – хотела ли этого она?

Казалось бы, шесть лет она этого хотела – что же сейчас?

Джек Питон. Его имя постоянно вклинивалось в ее мысли.

Черт бы подрал этого Джека Питона. Ну, хорошо, была ночь великого секса – дальше что? А дальше – все.

Точка.

Во вчерашней газете была его фотография с Келли Сидни – на очередной премьере.

Очень мило.

Пусть они вместе будут очень несчастны.

– Поженимся в Калифорнии, – пообещала она Марку. – В канун Нового Года.

– Ты никогда не пожалеешь об этом, милая, – заверил он с неподдельной искренностью. – Я воздам тебе за все время, что мы потеряли.

А Кори, прилетевший из Калифорнии, был какой-то нервный, взвинченный.

– Что с тобой, братишка? – спросила она.

– Норман, – ответил он. – У нас все было так хорошо, пока он не уехал работать на «Убийстве».

– Что же здесь такого? Это его работа, делает он ее здорово, ты сам знаешь.

– Знаю, – тоскливо признал Кори. – Сначала он звонил мне каждый день. Но после того, как он стал личным рекламным агентом Клариссы Браунинг, – как отрезало. Он уже должен был вернуться в Лос-Анджелес. Звоню ему – никого.

– Позвони его родителям, – посоветовала она. – Сегодня Рождество – он наверняка у них.

– Может, ты позвонишь? – взмолился он. Со вздохом она сказала:

– Давай номер.

Трубку снял Орвилл и стал допытываться – кто именно звонит и по какому поводу.

– Меня зовут Джейд Джонсон, – сказала она. – Я знакомая Нормана и его клиентка. Можно с ним поговорить?

– Нормана здесь нет, – ответил Орвилл, чуть понизив голос. – Он попал в аварию в Мексике. Какое-то время он пробудет там.

– Очень сожалею. Надеюсь, ничего серьезного? Как он себя чувствует?

– Вполне нормально. Он… поправляется. В какой-то лечебнице – не знаю, в какой именно.

– Я бы хотела послать цветы.

– С этим придется подождать до его возвращения. У меня нет адреса.

Она положила трубку, и Кори накинулся на нее с расспросами. Она передала слова Орвилла.

Он мрачно кивнул, не сомневаясь – Норман нашел кого-то еще.

Джейд было жаль брата. Хотелось как-то ему помочь – не словом, а делом.

– Ну, что ты? – спросила она с материнской заботой в голосе.

Он попробовал криво усмехнуться, но не вышло… он беспомощно развел руками.

– Ради Нормана я изменил всю свою жизнь, – сказал он.

– Неправда, – возразила она. – Ты все изменил не только ради Нормана. Ты сам этого хотел.

Он понял, что она права, и снова кивнул.

– Да, верно. Все время жить во лжи – это меня убивало.

– А теперь ты свободен.

– Наверное.

Она стиснула его руку.

– Знаешь, что в таких случаях говорит Беверли? Одно такси пропустил – еще десять приедут.

– Я никого не ищу.

– Пока не ищешь.

На лице его все-таки возникла улыбка.

– Сестренка, я тебя люблю.

– И я тебя, младший братец.


Мелани-Шанна запекла индейку сама. Отварила сладкий картофель, украсила стол брокколи, хлебом, зеленым горошком, приготовила густой соус.

– Вкус-нятина! – похвалил Мэннон, протягивая тарелку за добавкой.

Как-то ее заблудший муж вдруг изменился, подумала Мелани-Шанна, подкладывая ему мяса. Из Пуэрто-Валларты он вернулся другим человеком. Первое, что он сказал:

– Я не хочу разводиться. Я тебя люблю. Люблю ребенка. Из-за этого фильма я совсем спятил. Разводиться не будем. Я хочу продать этот чертов особняк и купить домик в Мэндвилл-Каньоне – около побережья. Там будет место и для лошадей, и для собак. И чтобы у нас появилось еще шесть детей. Как ты на это смотришь?

Поначалу она и думать об этом не хотела. Но Мэннон обладал дьявольским даром убеждения – не говоря об очаровании, – и в конце концов она уступила. Как-никак, она его любила.

– Это были не съемки, а кошмар, – сказал он ей. – В следующий раз ты поедешь со мной. И сына возьмем. Вечера в одиночестве – с этим покончено.

И он так крепко обнял ее, что она испугалась – не хрустнут ли кости.

– Что случилось Мэннон? – спросила она как-то робко.

– Ничего, – ответил он. Помолчав, добавил: – По крайней мере, пока рассказывать не хочется.


Рождественский ленч Нора провела у Силвер – вместе с Фернандо, его приятелем Бойсом, художником Силвер по гриму, Раулем, и ее бывшим агентом Куинном Лэттимором, который недавно развелся с женой, прожив с ней двадцать восемь лет.

– Мне даже думать неприятно о том, что кто-то встречает Рождество в одиночестве, – призналась она Уэсу.

– Угу, – согласился он, вспомнив, сколько раз он встречал Рождество в одиночестве и на мели, а в результате оказывался в постели с женщиной, столь же несчастной и одинокой.

Какое счастье, что Силвер снова с ним разговаривает. Наткнувшись в «Джорджио» на Ребу, она совсем сорвалась с катушек и закатила настоящий скандал – взыграла ревность.

Кто эта женщина?

Ты с ней спал?

Господи, Уэс, где были твои глаза? Может, мне называть тебя Уэсли? Уэсли!

И как она в постели? Хороша? С виду – типичная проститутка. Старая проститутка. Дешевка.

Как ты мог позариться? Когда это было? Недавно?

Мы уже были вместе? Я тебя ненавижу!

Силвер ревнивая – такую Силвер он еще не знал. Уклоняясь от ее язвительных выпадов, он понимал – по крайней мере, он ей не безразличен. И был счастлив. Настолько счастлив, что сделал широкий жест неповиновения – пошел в банк «Ферст Интверстейт», открыл свой сейф и забрал оттуда все приложенные денежки. А уголовники из Лорел-Каньона пусть застрелятся. Он им не вернет ни гроша. Он эти деньги заработал – до последнего цента.

И Реба Виногратски пусть застрелится. С ней вообще разговор короткий.

С деньгами в кармане он солидной походкой вошел в «Тиффани» и объявил о своих намерениях.

– Мне нужно колье тысяч так на девятнадцать, – сказал он небрежно. – С учетом налога. Покажите, что у вас есть.

Он остановил свой выбор на рубиновом сердечке, вкрапленном в бриллиантовую мозаику, сидевшую на пересыпанной бриллиантовой крошкой золотой цепочке. Подарок пока оставался при нем. Время еще не приспело.

– Божественная индейка, – воскликнул Фернандо, прижимая к губам салфетку.

– Божественная, – эхом откликнулся Бойс, и его посеребренный хохолок согласно кивнул.

– Силвер, дорогая, неужели ты это приготовила сама? – поддразнил ее Рауль.

– Naturellement, mon cheri![13] Разве вы не знаете, какие чудеса я умею вытворять у плиты?

Все засмеялись.

На кухне Владимир и Юнити, чинно сидевшие за столом, провозгласили тост, держа в руках стопочки с отборной «Столичной».

– За свободу, – сказал Владимир, одним глотком забрасывая в себя бесцветную жидкость.

– За деньги, – предложила свой вариант Юнити.

Они улыбнулись друг другу, как заговорщики. Каковыми они и были. «Скандал» платил им сто двадцать пять тысяч долларов за подлинную историю Силвер Андерсон, Уэса и Хевен. Материал собирались печатать в течение трех недель, и первая порция ожидалась в киосках в первый понедельник нового года.

Владимир и Юнити к тому времени будут уже далеко.


ГДЕ-ТО В НЬЮ-ЙОРКЕ…

КОГДА-ТО В СЕМИДЕСЯТЫЕ..


Став жить с Эли, девушка поняла – она словно начала жизнь заново. Такого добродушного, неунывающего весельчака она еще не встречала и вскоре стала отзываться на его доброту.

«Откуда ты?»

«Не хочу об этом говорить».

«А чем собираешься заниматься?»

«Официантка – работа нормальная».

«Нет».

«Почему?»

«Потому что мы пришли на эту землю, чтобы сотворить нечто удивительное. Поставь перед собой цель – и вперед!»

У нее не было никаких целей. Жить – этого уже достаточно.

Эли не позволял ей плыть по течению. Он настоял, чтобы она вместе с ним ходила на уроки вокала и танца. Как-то раз он взял ее на репетицию в драматическую студию, и она, завороженная, следила за тем, как он играл роль в «Макбете».

«Это Шекспир», – сказал он ей.

«Что такое Шекспир?»

«Издеваешься надо мной, да?»

На ее день рожденья он забросал ее книжками о великих драматургах и их лучшими произведениями.

«Иметь хорошенькую мордашку – этого мало», – сказал он ей.

Пронизанные пафосом, подлинно драматические, но так похожие на реальную жизнь сюжеты захватили ее воображение.

Иногда Эли приводил домой кого-то из друзей. Этих визитов она терпеть не могла, и если время было не позднее, предпочитала бродить по улицам, чем слушать отвратительные звуки их любви.

Однажды он привел друга и сказал, что тот теперь будет здесь жить.