Голливудские жёны. Новое поколение. Красотка — страница 67 из 69

– Деньги у вас? – спросил мужчина, больше не заботясь о том, чтобы изменить голос.

– Да, – сказала она.

– Где они?

– В сумке на полу рядом со мной.

– Поднимите сумку и положите на сиденье. После этого отоприте двери и откройте правое окно.

– Но…

– Молчать, дрянь! Если хочешь снова увидеть дочечку, делай в точности, как я говорю!


– Воды тебе принес, – сказал Малыш Джо. Ники лежала на койке. Голова у нее раскалывалась. Она схватила бумажный стаканчик и с жадностью выпила.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– А как ты думаешь? Ужасно! Вы когда меня отпустите?

– Все под контролем, – ответил Малыш Джо. – Твои родители обещали заплатить. Эрик поехал за выкупом. Если все пойдет по плану, через несколько часов будешь на свободе.

– Я здорово разболелась, – стуча зубами, пробормотала Ники.

Джо наклонился, пощупал ей лоб и покачал головой.

– У тебя жар. Постарайся уснуть, – посоветовал он. – Ничего другого не остается.

– А вы отдаете себе отчет, что похищение – это очень тяжкое преступление? – проговорила она.

– Мы тебя не тронем, – пообещал он. – Отпустим, не бойся.

– Когда? – снова спросила она, ежась от озноба.

– Скоро, – заверил Малыш Джо.


Ларри Сингер без стука вошел в квартиру Оливера Рока и застал его в ванной с зубной щеткой во рту.

– Черт, вы меня напугали! – воскликнул Оливер, повернувшись к Ларри.

– А ты что, дверь никогда не запираешь?

– А зачем? – удивился Оливер. – Если кому приспичит, он ее легко ногой вышибет.

– Приятный райончик, – заметил Ларри. – Ну как, готов?

– А вы где собираетесь бегать? – спросил тот.

– А где у вас тут люди бегают?

– Да обычно вдоль моря.

– Отлично, – сказал Ларри. – Едем. Они вышли из дома.

– Можно и пешком пройти, – предложил Оливер. – Преимущество жизни на берегу.

– Да, – согласился Ларри. – Я давно подумываю купить домик на море.

– Так купите, не пожалеете, – посоветовал Оливер. – Можно бегать по песку, дышать морским воздухом, а не смогом. Это круто, старик!

– Согласен, – поддакнул Ларри.

На берегу для столь раннего часа было на удивление многолюдно. Большинство бегали трусцой, другие гоняли на роликовых коньках, бродяги в теньке приходили в себя после сна. Солнце уже заливало берег, и вода манила к себе.

Ларри неспешно побежал. Оливер подстроился под его темп.

– Знаешь, Оливер, ты такой молодой, – начал Ларри, – а уже отхватил огромный гонорар за сценарий. Однако, мне думается, стоит предупредить тебя об опасностях, которыми чреват этот город.

– Да? – Оливер искоса взглянул на него.

– Будь осторожен в выборе знакомств. Это старая формула, но она очень верная. Честность – вот лучшая политика.

– Ну да, – согласился Оливер. – Мой отец тоже всегда так говорит.

– Твой отец очень милый человек, – заметил Ларри. – Цельная натура. Очень важно иметь стержень, если хочешь выжить в нашем бизнесе.

– У меня есть стержень, – заявил Оливер.

– Неужели?

– Ну конечно!

– Стержень и наркотики – вещи несовместимые, – заметил Ларри. – Ты должен бросить эту привычку.

– Послушайте, я время от времени позволяю себе курнуть, ну и что? Это еще не наркомания!

– А кокаин? Забыл? – напомнил Ларри. – У тебя весь нос в порошке.

– Что? – смутился Оливер. И вытер нос тыльной стороной ладони.

– В этом городе принимать наркотики крайне глупо, – сказал Ларри. – Слишком многие плохо кончают.

– Да знаю я все это, – буркнул Оливер. Он уже запыхался, и это его страшно злило, поскольку Ларри оказался куда в лучшей форме, хоть и был на тридцать лет старше.

– Еще одно, – сказал Ларри.

– Да?

– Здесь нельзя спать с чужими женами.

«Ого!» – подумал Onvmep, глядя прямо перед собой. А вслух сказал:

– Как-как?

– Ты меня прекрасно слышал, – ответил Ларри с каменным выражением лица. – Ты не должен спать с чужими женами. Особенно с моей.

– Я не понимаю…

– Перестань! – перебил Ларри и остановился. – Тейлор мне все рассказала.

– О черт! – простонал Оливер и вдруг согнулся пополам – у него сильно закололо в боку. – Зачем она это сделала?

– Мой жена – честная женщина, – объявил Ларри. – А поскольку я в хороших отношениях с твоими родителями, то решил дать тебе возможность объясниться. Когда вы с Тейлор в последний раз были вместе?

– Послушайте, мне очень жаль. Я не знаю, как это произошло. Она говорила, что вы не очень любите секс… Черт, я не собирался это продолжать. И она тоже.

– Все в порядке, Оливер, – спокойно сказал Ларри. – Я понимаю, у каждого были свои причины. Так когда это было в последний раз?

– Пару дней назад. Послушайте, вы поймите, это все было несерьезно! Мы оба понимали, что все уже кончено…

– Ты это уже сказал.

– Да, знаю. Вообще-то, должен признать, вы здорово держитесь… Я удивлен, что она вам созналась. Но мы с ней в любом случае уже решили, что больше никогда. Из уважения к вам.

– Из уважения ко мне, говоришь?

– Может, лучше поговорим о сценарии, а?

– Да, Оливер, о сценарии. Видишь ли, я решил передать его другому автору.

– Да?

– Я не хочу, чтобы ты себя перетруждал. Ты только что продал первый сценарий, думаю, тебе лучше сосредоточиться на его воплощении. Я не хочу отнимать у тебя драгоценное время.

– Послушайте, – сказал Оливер, быстро моргая, – если это из-за нас с Тей, то говорю вам – все кончено!

– Вот именно, Оливер, – сказал Ларри, глядя на него в упор. – Ты совершенно прав – все кончено.


«Черт побери! – подумал Майкл. – Он начинает кружить. Надо было сразу догадаться, уж больно все просто».

Когда Лиза развернулась и выехала с Фармерс-маркет, он пристроился сзади, но так, чтобы тот, кто за ней следил, ничего не заметил. Этим искусством Майкл владел в совершенстве – слежка была составной частью его работы. Но в данном случае он должен был учитывать две машины, а это, разумеется, не облегчало задачу.

Чего похититель не знал, так это того, что у Лизы в машине лежит микрофон и она может обо всем сообщать Майклу. Она уже передала ему, что ее преследователь где-то рядом, и Майкл отстал еще больше. Пока у них есть связь, он точно знает ее местонахождение и может не висеть на хвосте. Иными словами, надо сделать так, чтобы похититель находился между ними. Когда он скажет Лизе, где оставить деньги, Майкл будет тут как тут. Это была игра. И Майкл отлично знал, как в нее играть.


Уолтер Берне гордился тем, что его никогда и никто не обыгрывал. По всей стране у него имелись свои люди, стоящие на страже его интересов. А интересов у него было немало. Но от Бернса еще никто не уходил безнаказанным. Кто был ему должен – платил. Кто пытался вымогать деньги у него – тоже платил.

В сумку с деньгами Уолтер приказал заложить радиомаячок. Неужели этот дурак думает, что ему дадут уйти с двумя миллионами баксов? Может, если бы он запросил пятьдесят тысяч, его бы и отпустили. Но людей подводит жадность, из-за нее-то они и гибнут.

Майкл Скорсинни Уолтеру нравился. Было видно, что этот парень знает свое дело. Уолтер подозревал, что Майкл спит с Лизой Роман, но не видел в том ничего предосудительного. Даже хорошо, что рядом с ней мужчина, который может о ней позаботиться. Уолтер даже подумывал предложить Скорсинни работу, когда закончится эта неприятная история.

А пока его люди позвонили ему из долины и сообщили, что обследовали все телефонные автоматы в окрестностях и сузили круг поиска до двух объектов. Первым было большое складское помещение, судя по всему, заброшенное. Вторым – многоквартирная развалюха в том же районе.

– Мы обследуем оба здания, – доложил Рик Манелони.

– Хорошо, – одобрил Уолтер Берне.

Рик работал на него уже много лет, Уолтер ему полностью доверял. Это вообще был главный принцип Бернса в подборе людей. Окружай себя людьми, которым ты можешь доверять.

В машине Лизы Роман лежала сумка с двумя миллионами долларов, которые Уолтер хотел получить назад. Еще он хотел получить назад Лизину дочь Ники. Если все пойдет согласно его плану, он благополучно вернет и девушку, и деньги.

Никто не мог перейти дорогу Уолтеру Бернсу и безнаказанно ускользнуть.

48.

Детектив Фанни Вебстер допрашивала хозяина бара Сэма во второй раз.

– Хорошо, – терпеливо сказала она. – Давайте все с самого начала. Вы говорили мне, что в числе постоянных посетителей вашего бара был мужчина по имени Эрик. Фамилии его вы не знаете, где живет – тоже. Но вы знаете, что два дня назад он искал Пэтти и спрашивал у вас, где она живет. По сути дела, это было в день убийства. И насколько я могу судить, мы должны рассматривать его как главного подозреваемого.

– Он мне сказал, что задолжал Пэтти денег. Странный парень, мрачноватый, глаза как у дохлой рыбы. Себе на уме. Ни с кем здесь не общался, если не считать…

– Если не считать чего? – оживилась Фанни.

– Он все крутился с Арлисом, Малышом Джо и еще парой ребят. Мне кажется, они что-то замышляли. Сомкнут кружок и шушукаются о чем-то. В тот день, когда Эрик спрашивал про Пэтти, я ему говорю: «Вы что-то задумали?» Но он мне так ничего и не сказал. Вообще не желал со мной говорить, общался только с теми ребятами.

– Как мне их найти?.

– Не знаю, – сказал Сэм и высморкался в салфетку. – У нас вопросов не задают.

– Неужели совсем больше ничего не можете рассказать? Например, чем этот Арлис занимается?

– Сторожит какую-то рухлядь. Заброшенный склад.

– А где?

– От Вентуры вниз. Улицу не знаю.

– И это все, что вы можете мне сообщить? – спросила Фанни, одарив его самой дружелюбной улыбкой в надежде, что это освежит его память.

– Я посетителям вопросов не задаю, – повторил Сэм. – Иначе сюда ходить перестанут.

– О'кей, – сказала Фанни.

– Вот где работает Верзила Марк, я знаю, – вдруг сказал Сэм.

– А кто это – Верзила Марк?