Голливудский скандал — страница 40 из 43

Я неохотно рассмеялась.

— Ты не можешь сказать мне, что я толстею, пока переживаю разрыв.

— Вполне могу. — Она залезла под мою кровать, где я обычно держу свое спортивное снаряжение. — Где твои кроссовки? Нам нужно пробежаться по пляжу, а не прочь от великолепных, добрых кинозвезд, которые сходят по тебе с ума.

Прежде чем я успела ответить, она выпалила:

— Что ты делаешь с этим мусором? — Руби вытащила журналы, которые я купила сегодня.

Подруга бросила их на кровать и раскрыла один.

— Боже. Он ненавидит это делать.

— Откуда ты знаешь?

Она ничего не сказала, просто продолжала листать страницы, просматривая интервью. Затем перешла к следующему журналу.

Внезапно Руби захлопнула их все и собрала, прижав к груди, а затем повернулась ко мне лицом, прикусив нижнюю губу.

— Мне нужно кое в чем признаться, — сказала она со вздохом.

Комната закачалась, и я повернулась всем телом к подруге. В чем она хотела признаться? Мы рассказывали друг другу все.

— Я не хочу, чтобы ты взбесилась. Обещаешь мне?

Я скрестила пальцы, убеждаясь, что она понимает, все, что я обещаю — чушь собачья.

— Конечно, я не рассержусь. Просто скажи мне.

— Мэтт звонил мне.

Я дернулась назад, как будто она ударила меня.

— Зачем?

— Он хотел узнать мое мнение о некоторых вещах.

— Каких?

Ее рот открылся и закрылся пару раз, как будто она пыталась найти правильные слова.

— Я не могу скрывать это от тебя.

Еще секреты? Я села, глядя на нее снизу вверх. Что теперь сделал Мэтт?

— Он объяснил, что вместе со своим агентом по связям с общественностью работает над сделкой с некоторыми сайтами сплетен и бульварными газетами, чтобы помешать им опубликовать твои фотографии. — Руби села напротив меня.

— Что значит «сделка»?

— Обмен. Дурацкие интервью в обмен на права на фотографию. — Подруга швырнула журналы на кровать.

Я расправила их, его прекрасная улыбка сияла мне. Я понятия не имела, что он так старался защитить меня.

— Думаю, он снова связался с Бобби. Расплатился с ним. Убедился, что все остальные фотографии уничтожены.

Я закрыла лицо руками, и по телу разлилось облегчение. Он зашел дальше, чем я могла предположить.

— Полагаю, он действительно чувствовал себя виноватым. Но ты не отвечала на его звонки, поэтому он обратился ко мне за разрешением исправить все. Мэтт не хотел, чтобы ты думала, будто это связано с ним или его карьерой, или что он делает что-то за твоей спиной. Парень просто хотел защитить тебя. Я велела ему сделать все, что потребуется. И если ты ненавидишь меня за то, что я не сказала тебе, тогда... — она покачала головой. — Я собираюсь вышвырнуть тебя из окна.

— Конечно, я не ненавижу тебя, — ответила я. Подруга просто пыталась поступить правильно и не волновать меня. Совсем как Мэтт.

Руби взяла у меня расческу и закончила расчесывать волосы.

— Что бы ни случилось, то, что он сделал, это действительно хорошо. И раньше, я знаю, Мэтт должен был сказать тебе, что Бобби шантажировал его, но парень пытался спасти тебя от боли.

Мэтт укрыл меня от бури, доказывая, что стоит того, чтобы за него промокнуть.

— И есть еще кое-что. — Она уронила расческу и начала просматривать статьи. — Взгляни на это.

Руби протянула мне журнал. Я покосилась на абзац, который она указывала, пытаясь прочесть написанное.

— Он отказал Энтони Скотту, — сказала я почти про себя. — Черт, ты же не думаешь, что он сделал это, чтобы наказать самого себя? — спросила я, продолжая читать. Нет, статья прояснила его мотивы. Он встретил человека, который помог ему найти себя. Сосредоточься на том, что важно.

Меня.

Он говорил обо мне.

Мое сердце упало.

— Я думаю, он действительно хороший парень, Лана. — Руби положила голову мне на плечо.

— Я в него влюблена.— Я наклонила к ней голову.

— Ну конечно. Он просто совершил ошибку. Тебе нужно решить, заслуживает ли он еще одного шанса. На случай, если тебе интересно, что я думаю? Абсолютно точно да.

— Я пойду долить вина, — ответила я, встала и направилась на кухню. Откупоривая бутылку, смотрела на веранду. Именно там я впервые поцеловала Мэтта Истона. Здесь мы вместе наблюдали за грозами. У меня все внутри болело. Я скучала по нему. Я могла найти тысячи его фотографий в интернете, и как бы он ни был красив на каждой из них, ни одна из них не показывала его внутреннюю красоту. Или каково это — быть любимой им.

Он выслушал меня. Услышал. Он изо всех сил старался исполнить мои желания.

Разве он не заслужил второй шанс?

И я тоже.

Глава 27

Лана

Я опустила на глаза темные очки как раз перед тем, как выйти из зоны выдачи багажа. Полет из Портленда в Лос-Анджелес прошел без происшествий, но казалось, что он длился несколько недель. Как только я решила дать Мэтту второй шанс, каждая секунда вдали от него тянулась слишком долго.

Когда я повернула направо, к стоянке такси, фотографов не было. Надеюсь, Руби оказалась права. Я была вчерашней новостью. В конце концов, я же не кинозвезда.

Мне хотелось поговорить с Мэттом с глазу на глаз. Я не хотела говорить ему по телефону то, что должна была сказать. Он обвинил меня в том, что я сбежала от него. И я хотела показать ему, что вернулась, если он примет меня.

Я скользнула на заднее сиденье такси и попыталась расслабиться, убеждая себя, что поступаю правильно. Но понятия не имела, как отреагирует Мэтт, когда я появлюсь. Благодаря социальным сетям я знала, где найду его сегодня днем, и мне удалось купить билет на тот же благотворительный обед. На него ушла вся месячная прибыль моего магазина, но Мэтт того стоил.

Казалось вполне уместным, что это было большое публичное мероприятие. Идеально, чтобы доказать ему, что я не только больше не бегаю, но и простила его за Бобби и приняла внимание прессы как часть его жизни, которую нельзя изменить. Я хотела, чтобы он понял, для меня важно только то, что мы вместе.

Мы подъехали к отелю «Беверли-Хиллз» раньше, чем я ожидала. Мой желудок скрутило от беспокойства. Я думала, что это будет идеальное место для воссоединения. Но теперь, когда была здесь, я поняла, что не подумала о том, что будет со мной, если меня отвергнут на публике.

Снаружи была расстелена красная ковровая дорожка, и фотографы щелкали затворами, выкрикивая вопросы и просьбы, пока гости пробирались к входу.

Такси остановилось немного дальше начала лестницы, я вышла и вытянула шею, пытаясь найти Мэтта.

Я повернулась к водителю и дала ему огромные чаевые, чтобы он отнес мою сумку на ресепшн.

Мне нужно было пройти по красной ковровой дорожке.

Пытаясь собраться с духом, чтобы сделать этот шаг навстречу Мэтту, я сделала глубокий вдох, держась за бархатную веревку. Мои колени чуть не подогнулись, когда впереди, в очереди из гостей, медленно поднимающихся по красной ковровой дорожке, я увидела ярко-голубые глаза Мэтта и его слишком длинные волосы. Мне хотелось проскочить мимо всех и броситься к нему, но это привлекло бы слишком много внимания.

Я осторожно прошла за бархатную веревку, не сводя с него глаз. Мне очень хотелось, чтобы он посмотрел на меня. Мэтт улыбался, болтая с фотографами, пока шел по ковру. Между нами было человек восемь-десять, но проход был недостаточно широк, чтобы я могла кого-нибудь обогнать.

— Как вас зовут, пожалуйста? — спросил один из фотографов передо мной. Я отвлеклась от созерцания Мэтта.

— Меня? — спросила я, испытывая облегчение от того, что он не знает, и, удивляясь, что ему не все равно. Когда он кивнул, я вздохнула и ответила: — Лана Келли.

Я услышала, как люди впереди меня что-то пробормотали, и обернулись, чтобы посмотреть в мою сторону. Но мне было все равно. Как сказала Руби, я их не знала, и их мнение меня не касалось. Сделав несколько шагов вперед, я не сводила глаз с Мэтта.

Кто-то прошептал Мэтту на ухо, он поднял голову, и наши глаза встретились.

Я не могла сдержать улыбку. Я так сильно скучала по нему, и, находясь так близко к нему, чувствовала себя лучше.

Мэтт выглядел так, словно превратился в камень. Выражение его лица не было свирепым, но и радостным тоже.

Люди переводили взгляд с него на меня и обратно. И меня это нисколько не волновало. Я просто хотела, чтобы он был достаточно близко, чтобы прикоснуться и обнять.

Очередь продолжала двигаться вперед, но Мэтт оставался неподвижен. Я медленно приближалась к нему, пока, наконец, парень не оказался прямо передо мной.

— Привет, — сказала я дрожащим голосом.

— Привет, — ответил он и замер, словно не зная, как меня приветствовать. Все что я хотела, так это чтобы он притянул меня в свои объятия. — Ты здесь.

Я молча кивнула.

— Я перестала убегать.

Его глаза расширились.

— Значит ли это, что …

— Я знаю, что ты сделал. Руби рассказала мне все. — Я сделала глубокий вдох. — Твой поступок доказал, что ты — мужчина, который сделает все возможное, чтобы защитить меня от любой бури. Но больше никаких секретов, ладно? Я чувствую, что смогу справиться с чем угодно, если мы будем вместе, бок о бок.

— Обещаю, — ответил Мэтт. — И мне очень жаль.

— И я обещаю, что больше не буду убегать. Когда я с тобой, я там, где надо.

Его лицо расплылось в улыбке, а затем Мэтт оглядел фотографов, делающих снимок за снимком.

Я протянула руку и погладила его челюсть, возвращая внимание к себе.

— Пока у меня есть ты, я справлюсь со всем, что скажут обо мне незнакомые люди. С любыми фотографиями. Я не понимала, что, если позволю себе полюбить тебя, все остальное просто растворится.

Он нахмурился. Может быть, я сказала что-то не то? Сказать ему, что люблю его, было рискованно, но он заслуживал знать. А если он не ответит мне взаимностью? Ну, именно для этого нужны мороженое и повторы реалити-шоу.

— Ты любишь меня? — спросил Мэтт низким рокочущим голосом.

— Да, — призналась я. — Извини, если это слишком, но мы договорились больше никаких секретов. Я люблю тебя, Мэтт Истон.