Голод — страница 72 из 80

Какая расточительность: оставлять в живых недоумка, пока нормальные люди голодают.

– Прекратите! – крикнула Астрид. – Прекратите сейчас же!

Зил посмотрел на неё сверху вниз. Он её ничуть не боялся, и это даже слегка удивляло его. Астрид-Гений. Подружка Сэма. Одна из трёх самых влиятельных людей в УРОДЗ.

Но у Зила была своя сила: он контролировал толпу, стоящую перед ним. Он чувствовал это сердцем и душой, и это словно наркотик опьяняло его, делая всемогущим. Неуязвимым и неустрашимым.

– Уходи, Астрид, – сказал Зил. – Мы здесь предателей не жалуем.

– Да? А как же мы относимся к бандитам? К убийствам? – А она и впрямь очень красива, заметил Зил. Лиза и близко не так горяча. А раз власть теперь переходит ему…

– Мы здесь, чтобы наказать убийцу, – сказал Зил, указывая на Хантера. – Мы осуществляем правосудие от лица всех нормальных.

– Без суда не может быть правосудия, – сказала Астрид.

Зил ухмыльнулся. Он развёл руками.

– Суд уже состоялся, Астрид. И этот паршивый урод был признан виновным в убийстве нормального человека. И приговорён к смерти, – добавил он.

Астрид повернулась к толпе.

– Если вы это сделаете, вы никогда не сможете себя простить.

– Мы есть хотим, – воскликнул один голос, и его тут же эхом поддержали другие.

– Вы собираетесь повесить мальчика в церкви? – требовательно спросила Астрид, показывая на здание. – В церкви? В доме господа?

Зил заметил, что эти слова возымели действие. Некоторые дети нервно переглянулись.

– Ваши руки навсегда останутся запятнаны кровью, – воскликнула Астрид. – Если вы сделаете это, вы никогда не сможете об этом забыть. Как вы думаете, что бы сказали ваши родители?

– В УРОДЗ нет родителей. И бога тоже нет, – сказал Зил. – Здесь есть люди, которые пытаются выжить, и уроды, которые всё присваивают. А ты, Астрид, только и делаешь, что помогаешь уродам. Почему? Я правда не понимаю: почему?

Это начинало доставлять ему неподдельное удовольствие. Здорово было наблюдать за тем, как на симпатичном лице умницы Астрид появляется беспомощное выражение.

– Знаете, что я думаю, народ? – сказал Зил. – Я думаю, может, у Астрид тоже есть какая-то сила, о которой она никому не рассказывает. Или… – он сделал паузу для драматического эффекта. – Или этот маленький кретин обладает силой.

Он увидел страх на её лице. Праведный гнев уступил место страху.

Астрид, такая умная, такая сообразительная. Но такая тупая, подумал Зил.

– Я думаю, – сказал Зил, – что на наш маленький пикник заявилась ещё парочка уродов.

– Нет, – прошептала Астрид.

– Хэнк, – скомандовал Зил и кивнул.

Астрид обернулась, но Хэнк уже стоял у неё за спиной. Он замахнулся кулаком. Астрид ощутила удар, словно ударили её саму.

Но он ударил Малыша Пита.

Мальчик упал, словно марионетка, у которой обрезали ниточки.

– Давай! – крикнул Зил. – Хватай её!

* * *

Диана с трудом могла в это поверить. Они двигались быстро, с лёгкостью поднялись на холм, откуда было видно всю АЭС, и нашли топливный стержень.

Найти его было нетрудно. В том месте, где он упал на землю, сухая трава загорелась. Маленький, низенький огонь. Кейн с лёгкостью поднял стержень высоко в воздух.

Джек стоял под стержнем, он весь вспотел: не только от жара, но и от страха, подумала Диана. Единственным источником света был огонь.

– Не вижу никаких трещин или поломок, – сказал Джек. Он вытащил из кармана что-то похожее на жёлтый пульт и уставился на него.

– Что это?

– Это дозиметр, – пояснил Джек. Он нажал большим пальцем на рычажок. Диана услышала неравномерные щелчки. Клик. Клик-клик. Клик. Клик-клик-клик.

– Всё в порядке, – сказал Джек и облегчённо выдохнул. – Пока.

– А почему он щёлкает?

– Он щёлкает каждый раз, когда обнаруживает радиоактивную частицу. Если начнёт щелкать без перерыва, значит, у нас проблемы. Тон меняется, когда уровень радиации становится опасным.

Даже сейчас Джек не упускал возможности блеснуть своими знаниями. Даже зная, что происходит, зная, что уже случилось. И, как минимум, догадываясь, что за этим последует.

– А то, что вы слышите сейчас, – это всего лишь фоновая радиация.

– Давайте убираться отсюда, – сказал Кейн. – Огонь разгорается. Нельзя, чтобы пожар догнал нас.

Они взбирались на холм. Огонь отставал. Похоже, пожар не распространялся. Вероятно, из-за отсутствия ветра.

Спустившись с другой стороны холма, они вышли к автомагистрали.

Их никто не преследовал. Сэма нигде не было видно.

Ребята присели отдохнуть – скорее, упали, – в офисе компании по прокату автомобилей. Двое солдат отправились обыскивать пыльные столы и шкафчики на предмет еды.

Один из них торжественно продемонстрировал маленькую коробочку мятных леденцов. Внутри оказалось девять штук. Хватит, чтобы раздать каждому по одному, а потом всем вместе истекать слюной над оставшимися четырьмя.

– Пора позаимствовать машину, – объявил Кейн. Топливный стержень он «припарковал» на улице, прислонив его к стене. – Нам нужно что-то с открытым верхом.

Кейн взял один леденец и показал солдатам.

– Это получит тот из вас, кто быстрее найдёт мне подходящую машину с ключами.

Головорезы наперегонки бросились к выходу. Желудок Дианы скрутило, и она вскрикнула от боли. Маленькая конфетка не уняла чувство голода, а только обострила его.

Свет в офисе не горел. Так же, как и вдоль шоссе. Темнота повсюду, не считая бледного света недозвёзд и недолуны.

Они опустились в продавленные офисные кресла и закинули уставшие ноги на столы.

Диана засмеялась.

– Что смешного? – спросил Кейн.

– Мы сидим в темноте, готовые душу продать за мятный леденец, и несём уран террористу, чтобы тот осуществил свои влажные фантазии. – Она вытерла выступившие на глазах слёзы. – Нет, в этом нет ничего смешного.

– Заткнись, Диана, – устало сказал Кейн.

Диана задумалась, тяжело ли ему тащить топливный стержень при помощи телекинеза. Возможно.

Она заставила себя встать. Подошла к Кейну и опустила руку ему на плечо.

– Кейн.

– Не начинай, – сказал он.

– Ты не обязан этого делать, – сказала Диана.

Кейн не ответил.

Один из солдат просунул голову в дверь.

– Я нашёл «Эскалейд». Ключи внутри, но двери заперты.

– Джек? Иди, помоги ему открыть машину, – приказал Кейн. – И заодно оторви крышу, пока будешь там.

– А конфету дадите? – спросил Джек.

Диана громко рассмеялась, на грани истерики.

– Как думаешь, что сделает твой маленький дружок из пещеры, как только получит то, чего он хочет? – озадаченным тоном спросила Диана, не дождавшись от Кейна ответа. – Кстати, как его называть: «оно» или «он»?

Кейн закрыл лицо руками.

– А прозвище у него есть? – безжалостно продолжала Диана. – В смысле, «Геяфаг» – такое длинное слово. Может, будем звать его «Фаг»? Или просто «Г»?

Снаружи раздался скрежет разрываемого металла, звон разбивающегося стекла. Джек превращал внедорожник в пикап.

– Монстр на букву «Г», – сказала Диана.

Секунду спустя дверь распахнулась. Джек.

– Кто-то идёт, – торопливо сообщил он. – Прямо по дороге.

– На машине? – спросил Кейн, вскакивая на ноги.

– Нет. Мы слышали шаги, будто кто-то бежал.

Сердце Дианы подпрыгнуло. Сэм. Это наверняка Сэм.

Но в то же время она испытала ужас. Диана хотела, чтобы Кейн остановился. Но не хотела, чтобы его убили.

Кейн выбежал на улицу, Диана последовала за ним – и загрохотали выстрелы. Двое солдат вслепую обстреливали дорогу. Ярко-жёлтые вспышки, оглушительный грохот – и сквозь непроницаемую стену звуков послышались ругательства, приказы прекратить и снова яростные ругательства.

– Хватит стрелять, идиоты! – взревел Кейн.

Стрельба утихла.

– Дрейк, это ты? – спросил один из солдат дрожащим испуганным голосом.

– Я с вас шкуру спущу! – прорычал Дрейк.

Измождённый психопат появился перед ними, его глаза сверкали в лунном свете, волосы стояли дыбом. Он двигался как-то странно, баюкая своё щупальце в нормальной руке.

Что-то с ним было не так. Но Диана не могла понять, что именно.

– Почему задержался? – спросил Кейн.

– Почему я задержался? Из-за Сэма. Я его победил, – сказал Дрейк. – Я. Я отхлестал его, разорвал его так, что он никогда не оправится, никогда, после того…

– Ого, – протянул Джек, он был так удивлён, что осмелился перебить Дрейка посреди фразы. – Твоя… штука.

Диана заметила, что щупальце Дрейка заканчивается плоским пеньком-обрубком.

И тут, к изумлению Дианы, Дрейк всхлипнул. Всего раз. Всего один сдавленный всхлип. В конце концов, он тоже человек, подумала Диана. Конечно, не совсем. Но он тоже может бояться, чувствовать боль.

– Ты его не прикончил? – спросил Дрейка Кейн.

– Я же сказал, – проорал Дрейк. – С ним всё!

Кейн покачал головой.

– Если ты его не убил, значит, не всё. Вообще-то, всё закончилось так же, как когда ты сражался с Сэмом в прошлый раз. Вот ты, вот обрубленная конечность.

– Это сделал не Сэм, – процедил Дрейк сквозь зубы. – Я же говорю, Сэмми спёкся. И это сделал я! Я его победил!

– Тогда почему ты стал внезапно таким… не цельным? – спросила Диана: не в силах противостоять искушению, она рискнула собственным здоровьем.

– Брианна, – сказал Дрейк.

Краем глаза Диана заметила, что Джек поднял голову и выдохнул.

– Она явилась туда. Слишком поздно, чтобы спасти Сэма. Сэма вы больше не увидите.

– Я поверю в это только тогда, когда увижу его труп, – сухо сказал Кейн.

Диана была с ним согласна. Дрейк слишком напирал. Разбрасывался громкими словами. Ему очень хотелось убедить всех в своей правоте.

– Выдвигаемся, – сказал Кейн.

Один из солдат повернул ключ в замке зажигания искорёженного «Эскалейда». Аккумулятор был почти разряжен. Поначалу, казалось, машина не заведётся. Но потом двигатель зарычал и вернулся к жизни. Включились огни на приборной панели. Фары светили до боли ярко.