Голод Оливера — страница 31 из 46

— Ты ничего не будешь делать прямо сейчас! С этого момента ты должен выполнять приказы.

— Если бы я послушался глупого приказа Зейна, Урсула вернулась бы в Вашингтон, и мы бы не продвинулись дальше. Вместо этого…

Самсон поднял руку, останавливая его.

— Конечно, оглядываясь назад, приказ Зейна оказался неправильным, но, учитывая информацию, которой он тогда располагал, это вполне логичное решение. — Он наклонился над столом. — Я не расстроен тем, что Урсула все еще здесь. На самом деле, думаю, она может оказаться полезной в попытках найти гнездо тех вампиров. Но меня бесит, что ты не доверял мне настолько, чтобы прийти и все рассказать. И что ты подверг себя искушению перед ее кровью. Это безответственно. Ты, как никто другой, должен знать, что алкоголик не может руководить винным магазином.

Оливер почувствовал, как его кровь закипает.

— Это не так! Я могу с этим справиться.

— Сколько? Пока не забудешь покормиться вовремя? Пока твой голод не станет слишком сильным? Пока не сможешь мыслить трезво и будешь думать только о том, как вонзить клыки ей в шею?

Оливер почувствовал, как у него зачесались десны при одной мысли испить от Урсулы, пока она тяжело дышала под ним.

— Я нужен ей.

— Он с тобой в опасности. Ты спал с ней?

Оливер отвел взгляд.

— Это не твое дело!

— Значит, спал, — заключил Самсон. — И сделаешь это снова, а что будет, когда в следующий раз твой контроль сорвется? Что, если начнешь от нее питаться? ТЫ понятия не имеешь, как на тебя повлияет ее кровь. Зейн и другие видели это в клубе. Эти вампиры безумны. Жестоки. Неконтролируемы. Мы не можем позволить, чтобы это случилось с тобой. Мне жаль.

Ледяная дрожь пробежала по спине. Прищурившись, Оливер впился взглядом в своего босса.

— К чему ты клонишь?

— Ты знаешь. Тебе нельзя к ней приближаться. Она для тебя недоступна.

— Ты не можешь так поступить.

Самсон серьезно на него посмотрел.

— Пожалуйста, попытайся посмотреть на все моими глазами. Я не для того спас тебя от жизни наркомана и преступника, чтобы позволить тебе скатиться в ту же выгребную яму, в которой нашел. Разве не этого ты всегда хотел? Быть одним из нас? Стать отличным телохранителем? Получать захватывающие задания? — Самсон покачал головой. — Ты бы выбросил все на ветер, если бы укусил ее и снова стал наркоманом. У вампиров желания и потребности намного сильнее. На этот раз ты не сможешь избавиться от пагубной привычки. Ты недостаточно силен. Поэтому я не разрешу тебе увидеть ее снова.

Оливер вздернул подбородок, готовый к контратаке.

— А если тебе кто-то сказал то же самое о Далиле?

Самсон стукнул кулаком по столу.

— Это неуместно, и ты это знаешь! Нельзя сравнивать Далилу с девушкой, с которой познакомился две ночи назад!

Оливер вскочил. Он понимал, что ступает по тонкому льду, но терять ему было нечего.

— Если я правильно помню, ты знал Далилу немногим больше, чем я знаком с Урсулой, прежде чем стать таким же собственником по отношению к ней!

Медленно, как крадущийся тигр, Самсон встал из-за стола.

— Я советую тебе быть осторожней со своими словами. Еще одно слово неповиновения, и я лишу тебя должности в «Службе Личной Охраны», и ты вернешься к тому, чтобы возить людей по округе.

Кипя от злости, он приблизился к Самсону.

— Вперед! Но ты не можешь удержать меня от Урсулы!

— Я уже это сделал. К твоему возвращению домой, ее там не будет.

Оливер отшатнулся назад. Самсон его обманул. Пригласил к себе домой, чтобы остальные могли схватить Урсула за его спиной.

— Пошел ты!

— Ты поблагодаришь меня позже.

Оливер свирепо посмотрел на него, затем развернулся и выбежал из дома, не обращая внимания на Далилу и ребенка, играющих в комнате.

Ему нужно вернуться, чтобы помешать забрать Урсулу.

Глава 26

Урсула услышала дверной звонок, когда заканчивала одеваться после быстрого душа. Она не хотела задерживаться в ванной, чувствуя себя некомфортно из-за того, что находилась в одном доме с Куином, Роуз и Блейком.

Хотя она не волновалась о Роуз и Блейке, врывающийся в комнату Куин ее напугал. Он выглядел сердитым, и она решила, что это не из-за тго, что застал их с Оливером в одной постели. Из всего узнанного о вампирах она не думала, что у них такие высокие моральные устои и им не наплевать, кто с кем спит.

Кроме того, они даже не занимались сексом. Он просто обнимал ее во сне. От одного воспоминания об этом ей становилось легко и спокойно. Урсула чувствовала себя в безопасности в его руках. Всего три дня назад она бы истерически рассмеялась над этой мысли.

Какой-то звук в коридоре за дверью комнаты заставил ее резко обернуться и отвлечься от размышлений. Через секунду раздался стук в дверь.

— Урсула? Ты одета? — спросил Куин.

— Да.

Дверь распахнулась, и вошел Куин. За ним Зейн. При виде лысого вампира ее желудок скрутило в узел. Что здесь делает Зейн?

— Зейн пришел, чтобы отвезти тебя в безопасное место.

Урсула четь не подавилась слюной. Инстинктивно она попятилась, ударившись ногами о каркас кровати.

— Ч-что? — спросила она, заикаясь. Она в безопасности здесь, с Оливером.

Во взгляде Куина она увидела сожаление, затем он продолжил:

— Нам нужно перевезти тебя в другое место. Ты не можешь здесь оставаться.

Она покачала головой.

— Почему? Я не понимаю. Это потому что ты обнаружил Оливера в моей кровати? Мне жаль, но это не то, о чем ты подумал. Мы не…

— Не имеет значения, что я подумал. Дело не в этом. — Он бросил взгляд на Зейна.

— А в чем? Пожалуйста!

Зейн сделал к ней шаг.

— Ты должна была рассказать нас об особенностях твоей крови с самого начала. Это сэкономило бы нам кучу времени.

Ее сердце остановилось, когда пронзил шок. Ее внезапно осенила: Зейн знал не только о том, что Оливер не отвез ее в аэропорт и не посадил в самолет до Вашингтона, она также знал о ее крови. Знал ее секрет!

Разочарование и страх разлились внутри нее, заставляя слезы выступить на глазах. Урсула пыталась их сдержать.

— Нет! — выдохнула она.

Как Оливер мог так поступить с ней? Как мог нарушить обещание держать ее секрет в тайне? Обещание беречь ее? Она ему доверяла. Поверила, что он другой, хороший и верный. Что он волнуется о ней. Как глупо было так считать.

Ни одному вампиру нельзя доверять, каким бы милым и заботливым он ни казался.

Оливер ее предал.

— Ненавижу Оливера! Ненавижу всех вас! — выкрикнула Урсула.

Зенй пожал плечами.

— Мне на это наплевать. Ты солгала нам! Так ты общаешься с людьми, которые тебе помогают? Ты зря потратила наше время! Если бы ты сказала сразу, с чем мы имеем дело, мы бы гораздо дальше продвинулись.

Дальше продвинулись? Она знала, что это означает.

— Так вы хотите моей крови для себя, да?

Зейн с отвращением на нее посмотрел.

— Мечтай дальше, малышка! Я не хочу твоей крови: у меня есть кровно-связанная пара. Я могу пить только из нее. Я бы не прикоснулся к тебе, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Неужели ты этого не знаешь?

Урсула непонимающе на него уставилась. Кровно-связанные вампиры могут пить только из своей пары? Он не нпадает на других?

— Тогда вы просто отдадите меня другим вампирам. Не вижу разницы!

Зейн обменялся взглядами с Куином.

— Не думал, что она слабоумная, но даже я иногда ошибаюсь.

— Я не слабоумная! — закричала она, сжимая кулаки.

— Тогда вбей в свою пустую башку: никто из «Службы Личной Охраны» не хочет пить твою кровь, которая действует как наркотик! Мы не хотим становиться зависимыми. У нас есть работа, которую нужно сделать, и мы не сможем ее выполнить, если все накачены наркотиками и под кайфом. Нам нужны ясные головы.

Урсула прислушалась к его словам, но верить удавалось с трудом. Зачем телохранителям отказываться от чего-то столь ценного, как ее кровь, когда они могли заработать на этом кучу денег? Нет, они, вероятно, просто пытаются ее успокоить, пока не придумают, что с ней сделать. Она не могла им доверять. Однажды она уже совершила такую ошибку — доверилась Оливеру, и он ее предал.

Ее сердце сжалось при мысли о нем. Почему он так поступил?

Она опустила голову.

— Что вы собираетесь сделать со мной?

— Мы отвезем тебя в безопасный дом.

— Надолго?

— На столько, сколько потребуется, чтобы найти других девушек и уничтожить вампиров, — ответил Зейн.

Рыдание вырвалось у нее из груди. И как только у них появятся другие девочки, они смогут начать этот бизнес сами. Это они планировали? Или действительно хотели спасти ее и других девушек? Если бы Урсула могла им доверять, но это чувство ускользало. Она полностью доверилась Оливеру, а он злоупотребил этим, рассказав коллегам о секрете.

Зейн подошел ближе.

— И ты можешь пригодиться для поиска своих похитителей.

Куин поднял бровь.

— Ты хочешь использовать ее как приманку?

— Возможно, нам придется на это пойти. Обсудим такой вариант позже. — Он указал Урусуле. — Теперь пошли.

Она направилась к двери, проходя мимо Зейна и Куина с высоко поднятой головой, не желая показывать боль внутри.

— Хочешь, чтобы я что-то передал Оливеру? — спросил Куин.

Мягкость в его голосе чуть не заставила ее разрыдаться, но Урсула стиснула зубы и посмотрела прямо перед собой.

— Можешь послать его к черту.

Она не пыталась убежать, когда Зейн подвел к своему «Хаммеру» и открыл пассажирскую дверь. Урсула понимала, что это просто лишняя трата энергии. Он определенно быстрее ее и, судя по всему, достаточно подл, причинить боль в случае неповиновения. Сейчас ей совсем не хотелось испытывать физическую боль… хватало и эмоциональной.

И тут она подумала, что влюбляется в Оливера. Боже, как глупо! Все это время он обманывал ее относительно своих намерений. При первой же возможности сдал своим коллегам. Как она могла в нем так ошибиться?