Голод Оливера — страница 39 из 46

У Урсулы перехватило дыхание. Они понимала, к чему идет разговор. Но не знала, боялась ли этого или радовалась.

— Так они утверждали.

— Мне интересно… это значит, наркотическое воздействие твоей крови исчезает навсегда или только на определенный период времени, например, несколько часов или дней. Ты когда-нибудь задумывалась об этом?

— Никогда не думала об этом. Не тогда, когда была пленницей. — Хотя она размышляла об этом с тех пор… с разговора в фургоне, когда Оливер сказал, что хочет укусить ее во время занятия любовью.

Руки Оливер сняли немного пены с ее волос и бросили ее ванну. Затем снова поднялись, лаская ее шею.

— Тебе понравился мой укус?

Дрожь пробежала по ее спине, вызывая покалывание во всем теле.

— Он отличался от всех других укусов. Более… нежный.

И ей он понравился. Но она боялась признаться в этом открыто. Потому что это вызывало слишком много проблем.

Оливер потянул ее назад, опуская затылок в воду и ополаскивая волосы. Когда она вновь выпрямилась, он притянул ее спину к своей груди, обнимая руками и прижимаясь щекой к ее щеке.

Возбуждение и страх вели битву внутри нее, когда он наклонился и поцеловал ее шею. Урсула затаила дыхание, частично от ужаса, частично в ожидании, что он погрузит свои клыки в нее, но он вновь этого не сделал.

— Ты была прекрасна, когда я наблюдал за твоей реакцией от воображаемого укуса. Но я все же завидовал. Потому что ты испытала это на собственном опыте, а я нет.


Его голос стал хриплым, а одна из рук скользнула по животу, пока не добралась до ее клитора. Он вытянул средний палец и погрузил в нее.

Она сдавленно застонала.

— Оливер, я… это слишком рискованно. Мы не знаем, что случится. — Нельзя позволить ему укусить ее, не только ради себя, но и ради него. Нельзя позволить ему стать наркоманом. Она слишком о нем заботилась, чтобы допустить это. — Пожалуйста, ты не знаешь, как отреагируешь.

Урсула почувствовала, как он замер и убрал руку с ее промежности.

— Детка, думаешь, я собирался тебя сейчас укусить? Нет.

Она удивленно повернула голову.

— Нет? Но почему… я думала, ты спрашиваешь меня.

Оливер покачал головой и улыбнулся.

— Я хотел узнать, позволишь ли ты взять образец твоей крови и сделать тесты.

— Тесты?

— Да, ты знаешь, что Майя доктор. Она может взять образец твоей крови до нашего секса и второй раз после. И сравнит образцы. Возможно, тогда мы сможем выяснить, сказали ли они правду, и, если да, как долго твоя кровь безопасна после секса.

В ее глазах вспыхнула надежда.

— Ты действительно думаешь, что у Майи получится?

— Она хороший врач. И сделала множество исследований о том, что влияет на вампиров, а что нет. Я ей доверяю.

Медленно до нее дошел смысл его просьбы.

— И, если будет безопасно, что ты сделаешь потом?

Его голубые глаза завораживали, когда Оливер смотрел на нее с едва сдерживаемым желанием. Она едва почувствовала, как он сел и развернул ее тело так, чтобы она его оседлала. Под собой она ощутила твердость, которая упиралась в ее сердцевину. Медленно она опустил ее, насаживая на свой член.

— Зависит от тебя. Это твое решение. — Он мягко ее поцеловал. — Ты уже знаешь, чего я хочу. Осталось понять, чего хочешь ты.

Несколько дней назад ее ответ был бы четким и мгновенным, но сегодня все усложнилось. Она влюблялась в Оливера и хотела дать ему все, чего он хотел. Но включало ли это ее кровь? Готова ли она добровольно отдать то, что похитители забирали у нее в течение трех лет?

И если бы она это сделала… если бы у него действительно появился бы способ пить ее кровь, не подвергаясь действию наркотика… сможет ли он контролировать себя, не впав в жажду крови и не иссушив ее досуха? Она и раньше видела, как он жаждет крови. Что случится, когда Оливер больше не сможет контролировать это желание?

— Я не знаю, чего хочу, — пробормотала она со слезами на глазах.

Оливер провел большим пальцем по ее щеке.

— У тебя есть все время мира, чтобы принять решение. Я буду ждать столько, сколько потребуется.

Затем его губы прижались в ее, целуя сначала мягко, затем более страстно, пока член двигался внутри нее в том же ритме.

Глава 33

— Вот, — сказал Оливер, после того как он и Урсула оделись. Он вытащил из кармана куртки сотовый и протянул ей.

— Это еще зачем?

— Это запасной. Его нельзя отследить. Я забил свой номер, чтобы ты могла связать со мной, и я мог позвонить тебе. — Он указал на телефон ан прикроватной тумбочке. — Думаю, этот работает только внутри дома. Я поставил вызов на вибрацию. Проследи, чтобы его никто не нашел. Спрячь его от Веры и остальных, но держи достаточно близко, чтобы знать, если я захочу связаться с тобой.

— Спасибо.

Урсула приподнялась на цыпочки и поцеловала его.

— И еще одно: знаю, ты хочешь поговорить с родителями, но придется подождать. — Он указал на телефон в ее руке. — Телефон заблокирован. Ты можешь звонить только на мой номер. Прости, но мне пришлось это сделать. Знаю, ты будешь испытывать искушение, поэтому лучше убрать любую возможность, пока оно не успело пустить корни.

Она кивнула.

— Понимаю. Действительно понимаю.

Ее взгляд подтверждал слова.

Оливер заключил ее в объятия и несколько минут прижимал к груди. Затем поцеловал в лоб.

— Я вернусь следующей ночью.

Расставшись с Урсулой, Оливер связался с Кейном и отправился с ним на патрулирование. Кейн был одним из немногих коллег, которых он еще не разозлил, и Оливер прилагал большие усилия, чтобы не сказать ничего, что могло бы привести к ссоре.

— Рад, что ты ко мне присоединился, будет не так скучно, — сказал Кейн, когда он подошли ко входу в очередной ночной клуб, где пара дюжин завсегдатаев выстроилась с очередь, чтобы попасть внутрь.

— Думаю, прошлой ночью все было по-другому. Насколько плохо все прошло? — Оливер бросил на него косой взгляд, затем стал высматривать что-то необычное среди молодых людей снаружи.

— Позволь сказать, что это было некрасиво. — Он понизил голос, чтобы люди вокруг не могли услышать. — Она выглядела так, словно он ее растерзал.

Оливер ответил также тихо.

— Хуже, чем в жажде крови?

Кейн засунул руки в карманы.

— Намного. Какая пустая трата жизни. Ужасно, что могут сотворить наркотики. Это зло, чистое зло.

Оливер вспомнил то время, когда принимал наркотики, будучи человеком.

— Да, пустая трата. — И, если Самсон не вытащил его оттуда, он бы погиб. Мысли об этом вновь всколыхнули в нем чувство вины за то, как расстался с Самсоном. Он встал как раз перед тем, как они должны были войти в ночной клуб.

— Послушай, Кейн, не возражаешь, если я оставлю тебя на время? Мне нужно поговорить с Самсоном.

Кейн покачнулся на пятках.

— Что-то важное?

— Что-то очень важное.

— Не волнуйся. Я все также буду проверять ночные клубы. Позвони, если захочешь опять составить мне компанию. Конечно, если закончишь до восхода солнца.

Оливер взглянул на часы. Он полночи провел с Урсулой, а с Кейном собирались проверить третий клуб.

— Уже поздно. Я позвоню, если закончу вовремя.

Оливеру потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до дома Самсона. Когда он встал перед входной дверью, то заколебался. Затем глубоко вздохнул, наполняя легкие ночным воздухом, прежде чем нажать на звонок.

— Ну, начнем, — пробормотал он себе под нос.

Дверь открыл сам Самсон. Его босс посмотрел на него с серьезным выражением лица. Какое-то время они просто смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Затем Самсон нарушил молчание.

— Ну заходи.

Самсон отступил в сторону, чтобы дать ему войти, затем закрыл дверь.

Оливер остался в коридоре, переминаясь с ноги на ногу, не зная с чего начать. Он не продумал все до конца. Он не обладал навыком коллег, которые отлично излагали мысли. Он гораздо проще. Менее утонченный.

Оливер втянул воздух, затем поднял глаза и посмотрел на своего босса.

— Прости, Самсон. За то, что я сказал.

Самсон вздохнул и провел рукой по волосам. Шли секунды.

— Нелегко наблюдать, как ты взрослеешь и становишься мужчиной со своим собственным мнением. Думаю, я все еще вижу в тебе ребенка, которого подобрал с улицы той ночью, чтобы поднять себе настроение.

Оливер уставился на него с любопытством.

— Что это значит?

Печальная улыбка заиграла на губах Самсона.

— Я был на пике своей жизни, думая о всех плохих поступках, которые совершил в прошлом. Хотел сделать что-то хорошее, и внезапно простого управления «Службой Личной Охраны» стало недостаточно. Я хотел спасти кого-нибудь. Изменить его жизнь. Поэтому выбрал тебя. В моих собственных эгоистичных целях. Хотел доказать себе, что могу быть бескорыстным, что могу сделать что-то для человека, не ожидая ничего взамен.

— Ты выбрал меня?

— Я сделал это, чтобы поднять свою самооценку. Гордиться чем-то.

Оливер опустил голову.

— И теперь ты во мне разочаровался. Я могу это понять.

Самсон положил руку на плечо Оливера, заставив его поднять взгляд.

— Нет. Я не разочаровался в тебе. Дело не в этом. Я не был бескорыстен. Эгоистично думать, что я могу принимать решения за тебя. И, когда я понял, что ты начал принимать свои собственные решения, то начал защищаться. Не смог тебя отпустить, хотя понимал, что пора. Оливер, Может Куин и твой родитель, но ты мне как сын.

Оливер почувствовал жжение в глазах и понял, что слезы на подходе. Он сморгнул их.

— Я всегда равнялся на тебя.

Самсон заключил его в объятия.

— Я знаю это.

Оливер ощутил, как напряжение в его теле уходит. — У нас все хорошо?

Самсон отпустил его и взъерошил волосы Оливера.

— У нас все хорошо. Теперь скажи мне, почему от тебя пахнет спа-салоном.

Шок пронзил его, заставив на мгновение застыть на месте. Какой еще запах уловил Самсон, кроме пены для ванны, которую он принимал вместе с Урсулой? Может ли на нем остаться аромат Урсулы?