трел, как она ставила их в микроволновую печь и нажимала кнопки, чтобы та работала. Он мог это сделать.
Кайл выбрал тарелку с лазаньей, поставил ее в микроволновку, а затем стал изучать панель. Это заняло у него пару попыток, но затем он понял, что ему нужно нажать на кнопку «готовить», выставить время, а затем кнопку «Старт», чтобы машина заработала. Вздохнув с удовлетворением, когда микроволновая печь начала гудеть, Кайл отступил, а затем потянулся к своему телефону, когда он зазвонил.
— Да, — сказал Брикер, как только Кайл поздоровался. — Итак Люциан случайно вошел, когда я рассказывал Мортимеру о нападении на Алекс, а затем Сэм подслушала часть разговора, и теперь они оба хотят…Эй!
Был шорох, а затем Люциан рявкнул, — Я посылаю Брикера, чтобы он прочитал мысли Алекс и посмотрел, поймала ли она проблеск своего нападавшего. Если это бессмертный, я хочу знать.
— Она сказала, что не видела его, — спокойно сказал Кайл.
— Она смертная с раной на голове, — сухо сказал Люциан. — Она не знает того, что знает.
— Верно, — вздохнул Кайл, а потом подумал и спросил, — Если Брикер приедет, пусть привезет немного крови.
Люциан проворчал что-то, что могло быть соглашением, а затем, по-видимому, передал телефон Сэм, потому что ее голос был следующим, кто заговорил.
— Брикер сказал, что с Алекс все в порядке. Она в порядке, не так ли? — с тревогой спросила она.
— Она в порядке, — успокаивающе сказал Кайл, взглянув на микроволновую печь, когда внутри раздался небольшой звук. Пленка, накрывающая блюдо, надулась, как воздушный шар, и теперь томатный соус плескался внутри, как будто соус кипел и пузырился, хотя, казалось, не должен был.
— Брикер сказал, что у нее сотрясение мозга, — сказала Сэм, привлекая его внимание.
— Легкое сотрясение, да, — признался он. — Но она не теряла сознание, поэтому врачи сказали, что она может вернуться домой, только ей нужен покой в течение следующих нескольких дней, и здесь должен быть кто-то, кто присмотрит за ней, что я и делаю, — заверил он ее. — Я уже несколько раз проверял ее и намерен продолжать проверять всю ночь. Я также останусь на завтра и буду присматривать за ней.
— Хорошо, — вздохнула Сэм, а затем с тревогой спросила, — Она должна отдыхать в ближайшие пару дней? Что насчет ресторана?
— Я думаю, что мне придется найти кого-то, кто будет готовить за нее завтра вечером, — сказал Кайл со вздохом, задаваясь вопросом, кого, черт возьми, он найдет для этого.
— Удачи тебе, — сухо сказала Сэм, а потом предупредила, — Даже если ты найдешь кого-то, кто заменит ее в ресторане, я не завидую тебе, пытающемуся заставить ее отдыхать. Она не очень хороший пациент. Она будет волноваться, оставаясь завтра дома.
— Ну, доктор сказал, что она должна отдыхать, поэтому ей просто нужно будет отдыхать, — мрачно сказал Кайл. — Мы можем посмотреть фильмы или что-то еще.
— Да, я рекомендую тебе начать с этого, но если она станет упрямиться, предложи ей сходить в антикварный магазин, — сказала ему Сэм.
— Антикварный? — спросил он с удивлением.
— Да. Просто оглянись вокруг. Алекс любит антиквариат, и это не очень сложно. Она будет медленно ходить по магазинам, чтобы посмотреть на все, и ты сможешь устраивать перерывы на кофе и обед между каждым магазином.
Кайлу не нужно было оглядываться. Он заметил несколько предметов антиквариата, когда провожал Алекс. Он никогда раньше не слышал об антикварных магазинах, но догадывался, что те скупают старые вещи и продают их, это он может взять на заметку чтобы Алекс не делала ничего слишком напряженного.
— Брикер готов выезжать, и он хочет вернуть свой телефон, но ты не мог бы позвонить мне завтра, чтобы сообщить мне, как она? Или чтобы она позвонила? — Сэм спросила.
— Да, конечно, — сказал Кайл, замирая, когда гораздо более громкий хлопок прозвучал изнутри микроволновой печи. Обернувшись, он увидел, что пластик лопнул, и помидоры теперь были разбрызганы по стеклянному окну двери. Он направился к микроволновке, но остановился, когда по телефону раздался голос Брикера.
— Я буду у вас так быстро, как только смогу, но это, вероятно, займет сорок пять минут или около того, чтобы пересечь город, — объявил он.
Кайл что-то проворчал в ответ и продолжил идти в микроволновке, вглядываясь с беспокойством в то, что должно было быть его едой.
— Ты хочешь, чтобы я взял что-нибудь с собой или купил по дороге? — Спросил Брикер.
Кайл посмотрел на беспорядок внутри микроволновки, но покачал головой и сказал: — Нет, спасибо. Здесь полно еды и кофе.
— Ок. Скоро увидимся, — сказал Брикер.
Кайл кивнул и повесил трубку, прежде чем он понял, что его кивок не был виден. Пожав плечами, он сунул телефон в карман и посмотрел на панель микроволновки, ища кнопку, чтобы отключить ее. Он проверит свою лазанью, почистит все внутреннюю и поставит ее еще на десять минут, если она не буде готова. Он поставит на нее какую-нибудь защиту. К сожалению, в то время как он наблюдал за тем, какие кнопки она жмет, он не уделял много внимания тому, что Алекс использовала для разогрева в микроволновой печи, но казалось очевидным, что ему нужно что-то более тяжелое, чем эта пластиковая упаковка. Может быть, пластиковая крышка была бы лучше, подумал он, когда заметил кнопку с надписью clear / stop и нажал ее
Глава 9
Кайл только что снова включил микроволновку в шестой раз, когда услышал стук в дверь. Зная, что это Брикер, он с облегчением поспешил выйти из кухни, дальше по коридору, чтобы открыть входную дверь.
— Привет, — весело поздоровался Брикер. — Я принес… — он резко остановился, когда Кайл открыл крышку небольшого кулера, который Брикер приподнял, и схватил мешок крови, чтобы впиться в него зубами.
— Проголодался, я думаю, — сказал Брикер, следуя за ним в дом, когда Кайл повернулся и пошел обратно на кухню. — Я принес только четыре пакета. Я думаю, ты все равно не можешь хранить их здесь в холодильнике, и я могу принести больше завтра, если ты не сможешь уйти, чтобы забрать свои.
Кайл хрюкнул в согласие с мешком во рту, когда прошел через кухонную дверь, затем невнятно выругался и бросился к микроволновой печи, когда заметил искры, летящие от кастрюли внутри.
— Какого черта ты делаешь? — с ужасом спросил Брикер, поставив кулер на кухонный стол и бросившись в его сторону к микроволновкой печи.
В ту же минуту Кайл нажал на кнопку clear/stop, Брикер дернул дверь, а затем оглянулся, ища полотенце. — Блин, никогда не ставь металл в микроволновку.
— Ну, пластик продолжал плавиться, — пробормотал Кайл, снимая теперь уже пустой мешок с зубов, когда младший бессмертный кинул кастрюлю в раковину.
— Иисус, ты также не кладешь пластик внутрь, если он не предназначен специально для микроволновой печи, — сказал он с отвращением, затем замолчал и медленно повернулся, его рот открылся, когда Брикер посмотрел на различные тарелки, расставленные по комнате. Он подошел к ближайшей и спросил: — Что это?
— Лазанья взорвалась, — вздохнул Кайл.
— Взорвалась? — спросил Брикер, выгибая бровь.
— Пластиковая пленка лопнула, и лазанья взорвалась внутри микроволновки. — Он поморщился с отвращением. — Был адский беспорядок.
— Ах, — пробормотал Брикер и жестом показал на следующее блюдо. — А это?
— Расплавленный мясной хлеб, — признался Кайл, двигаясь, чтобы взять второй мешок крови из кулера.
— Расплавленный? Выглядит нормально, — Брикер ткнул в него пальцем. — Хотя, сыр ощущается немного странно.
— Это не сыр, это пластиковая крышка, которая расплавилась, когда я его разогрел, — объяснил он несчастливо. Когда Брикер поднял бровь, он, защищаясь, добавил. — Я планирую купить завтра новый контейнер.
— Хм. — Брикер перешел к следующему блюду. — А это?
— Очень твердые пене (маленькие пирожки). Поскольку пластиковая обертка взорвалась, а контейнер расплавился, я попробовал готовить без них. Я думал, что, может быть, вообще не нужно накрывать еду, но они вышли все сморщенные и твердые, как камень, — отметил он мрачно. — Вот почему я попробовал кастрюлю следующей. Я подумал, что должен накрыть еду чем-то более твердым, чем пластик.
— Как долго ты их готовил? — Спросил Брикер.
— Всего десять минут.
— О боже, — засмеялся он. — Тебе повезло, что ничего не загорелось. Нужно только минуту или две, для того чтобы еда в тарелке разогрелась, когда ты готовишь на максимуме.
— Ну, это объясняет все это, — сказал Кайл и вонзился зубами во второй пакет.
Покачав головой, Брикер двинулся к холодильнику и открыл дверь. — Здесь еще есть какое-то блюдо из макарон. Похоже на Альфредо. Я разогрею его для тебя, если хочешь.
Не имея возможности говорить с новым пакетом во рту, Кайл кивнул.
— Пока не забыл, Люциан нашел повара, который заменит Алекс завтра вечером, — объявил Брикер, вытащив Альфредо из холодильника. — Она спит?
Кайл снова кивнул и смотрел, как Брикер убрал пластиковую пленку с одного угла тарелки, а затем поставил ее в микроволновую печь.
— Ты использовал пленку для микроволновой печи, и я уверен, что это то что нужно, — объяснил Брикер, когда начал нажимать кнопки. — Но ты должен был оставить отверстие для пара.
Кайл проворчал, что понял с мешком крови во рту, а затем снял его с зубов, когда тот опустел. — Кого Люциан нашел, чтобы заменить ее?
— На самом деле, это Люцерн нашел парня. Люциан призвал всех на помощь и Люцерн перезвонил и сказал… ты не поверишь… повар Эмиль согласился занять место Алекс.
— Он хорош? — спросил Кайл, кинув два пустых пакета из под крови обратно в кулер.
— Ты ведь шутишь, верно? — спросил с удивлением Брикер. — Он известный шеф-повар, Кайл. У него свое шоу и все такое. Кухня Эмили. Он не только хорош, но и заставит СМИ поспешить в Ла Бонн Ви для интервью и тому подобное. Это будет хорошая пресса для Алекс, вероятно, также открытия нового ресторана получит освещение, так как Люцерн пригласил его также на открытие.