Голоден по тебе (ЛП) — страница 46 из 52

Алекс не знала, как он узнал, что она любит антиквариат, но подозревала, что Сэм предложила это. А потом он взял на себя бизнес, чтобы она могла готовить. Она знала, что он предпочитал это готовке, но на самом деле ему не нужно было этого делать. Кайл был здесь в отпуске, но отказался от своего времени, чтобы помочь ей. Он был очень щедрым и дающим человеком.

Кайл оседлал машину, а затем махнул ее сесть позади него. Как только она это сделала, он потянулся назад, чтобы поймать ее руки и обвить их вокруг своей груди, а затем рев двигателя снегохода внезапно стал громче. Алекс крепче схватилась за него, когда они подпрыгнули вперед и полетели через передний двор, но она завизжала и нырнула головой за спину, когда Кайл повернулся, чтобы отправить их в полет над небольшой кучей снега, которая появилась после чистки дорожки.

Они приземлились с грохотом, а затем он помчался вокруг дома на задний двор. Сначала Алекс была слишком занята, пытаясь удержаться, чтобы действительно обратить внимание на что-то еще, но когда он направился к деревьям, она оглянулась и затаила дыхание. Ветви густых вечнозеленых деревьев были покрыты новым снегом, который искрился в свете фар снегохода; но действительно сияли дубы и клены, их ветви были покрыты льдом от предыдущих снегопадов, которые растаяли, и они блестели, как алмазы, когда свет попал на них. Это было прекрасно.

Она была удивлена, когда Кайл внезапно остановил машину и просто сидел и смотрел вперед. Затем он сказал именно то, о чем она подумала. — Красиво, не правда ли?

Алекс улыбнулась и крепче обняла его, шепча: — Я люблю тебя.

Кайл замер, а затем резко повернулся на сиденье, приподняв щиток шлема, чтобы лучше видеть ее. — Что?

Алекс тоже подняла щиток и твердо сказала: — Я люблю тебя, и я готова измениться.

Вместо того чтобы казаться быть довольным, он нахмурился. — Ты уверена? Я имею в виду, сегодня утром в моей комнате ты казалась смущенной и напуганной и…

— Сегодня утром я была измучена, — твердо перебила Алекс, а затем указала, — Последние пару дней были тяжелыми, много чего произошло и мало сна. Я была в полном беспорядке этим утром.

— А теперь? — спросил он неуверенно.

— Теперь я немного поспала, — мягко сказала она. — И я все еще боюсь, что мне будет больно, я люблю тебя, и мне кажется, что это стоит риска.

— Я бы хотел, чтобы ты не боялась, — пробормотал Кайл, поднимая руку в перчатке, чтобы провести пальцем по ее щеке. — Хотел бы я убедить тебя, что люблю тебя и не причиню тебе боли.

— Время покажет, — тихо сказала она.

Кайл крепко обнял ее и вздохнул. — Надеюсь, я никогда не столкнусь с этим Джеком. Будет тяжело не свернуть ему шею за то, что он сделал тебе больно.

Алекс рассмеялась. — Дело не только в Джеке. Он был просто глазурью на торте, которая сделала меня такой. Кроме того, ты уже встречался с ним. Или, по крайней мере, говорил с ним, — добавила она.

— Что? Я не встречался с Джеком.

— Жак Турнер, — сухо сказала она. — Питер сказал, что Жак пытался нанять тебя, забрав у меня. Не так ли?

— Да, это так. Он звонил. Но он представился Жаком, а теперь ты говоришь, что он твой Джек? — спросил он, нахмурившись.

— Он не мой, — сказала Алекс с гримасой, а затем объяснила: — Он был Джеком, когда я знала его в кулинарной школе. Он изменил свое имя юридически на Жак Турнье перед открытием Чез Джой. Думаю, он решил, что вместо диплома французской кулинарной школы подойдет французское имя. Он всегда был ослом, — сухо добавила она.

— Он твой самый большой конкурент? — Спросил Кайл мрачным голосом.

Алекс кивнула. — В значительной степени. Он… — она замолчала от удивления, когда он внезапно повернулся и снова завел двигатель. Она нахмурилась, не в силах спросить, что происходит. Он не услышит ее из-за двигателя. Все, что она могла сделать, это крепко держаться, когда он внезапно послал снегоход вперед.

Алекс не сильно удивилась, когда Кайл направился прямо к дому, но она была заинтригована.

— Что случилось? — спросила она, как только они оказались перед домом, и он снова выключил двигатель.

— Ничего, — пробормотал он, слезая с машины и шагая к дому. — Мне просто нужно с кем-нибудь поговорить.

Алекс сузила глаза и поспешила за ним. — Ты не пойдешь за Джеком.

Кайл не ответил, но вошел в дом и крикнул: — Сэм?

— Да? — она высунула голову из-за двери на кухню, вопросительно подняв брови.

— Можешь позвонить Мортимеру и Брикеру в гараж и попросить их прийти сюда? — спросил он, снимая сапоги. — Мне нужно с ними поговорить. Это важно, — добавил он, закончив с сапогами и поднявшись наверх в полном снаряжении для снегохода.

Выругавшись, Алекс сбросила с себя ботинки и поспешила за ним. — Кайл, скажи мне, что происходит.

— Ничего, о чем тебе стоит беспокоиться, — заверил он ее, когда добрался до коридора наверху лестницы. — Мне просто нужно кое-что проверить.

— Это чушь собачья, — отрезала она, следуя за ним в его комнату. — Ты идешь за Джеком, и это глупо. Он был просто детским увлечением. Он ничего не значит.

— Он все еще влияет на тебя, а это значит, что ты все еще можешь влиять на него, — рассеянно сказал Кайл, когда начал снимать свою защитную амуницию.

Алекс остановилась и тупо посмотрела на него. — О чем ты говоришь? То есть, я знаю, что сказала, что это повлияло на меня, но это была только одна вещь из многих, а не была именно той и покончим с этим. И это, конечно, ни как не затрагивает его. Он никогда меня не любил.

— Алекс, его отношения с тобой и то что он попался на краже твоего рецепта… вот что заставило его бросить кулинарную школу с позором, — терпеливо сказал Кайл, бросив шлем и перчатки на кровать и начал расстегивать куртку своего снегоходного костюма. — Конечно, это все еще влияет на него. Он, наверное, винит тебя за это. Такие люди, как он, всегда все держат в памяти, обвиняют кого-то другого в собственных недостатках.

— Но…

— Он открыл Чез Джой до или после того, как ты открыла Ла Бонн Ви? — Спросил Кайл, бросая куртку на кровать и начиная снимать штаны (полукомбинезон \ низ костюма).

— Примерно через полгода, — сказала она, не зная, какое это имеет отношение к делу.

— Насколько близко от твоего ресторана?

Алекс нахмурилась, наблюдая, как он выходит из штанов (полукомбинезон \ низ костюма), оставаясь в джинсах и свитере. — Я не знаю. Неподалеку. Ты можешь в хорошую погоду дойти до него пешком.

— И ты действительно думаешь, что это совпадение, что он открыл ресторан французской кухни, такой же, как и твой, здесь, в Торонто, так близко к твоему, и всего через несколько месяцев после открытия твоего собственного ресторана? — он спросил, кладя руки на бедра.

Она моргнула от удивления на вопрос, а затем призналась: — Ну, я никогда не думала об этом.

— И он изменил свое имя на Жак Турнье, чтобы придать себе больше доверия, потому что у него нет знака одобрения кулинарной школы, как у тебя, — добавил он сухо, а затем нахмурился. — Тебе следовало сказать мне об этом раньше.

— Я не сказала тебе, потому что это не было важно, — сказала Алекс оборонительно. — И все еще не важно.

— Что случилось? — Спросил Брикер, входя с Мортимером в комнату.

— Жак Турнье, владелец Чез Джой, самый большой конкурент Алекс, также Джек Тернер, придурок, который заморочил ей голову в кулинарной школе и был выгнан из нее с позором за кражу ее рецепта, — объявил Кайл, как будто они поймут то, что она не поняла, и, к ее удивлению, они, казалось, поняли.

— Интересно, — медленно сказал Брикер.

— Более чем интересно, — сухо сказал Мортимер. — Чертовски удачное совпадение.

Глаза Алекс расширились, и она с тревогой повернулась к Кайлу. — Ты рассказал им о Джеке?

— Это был не Кайл. Сэм рассказала нам, что какой-то парень в кулинарной школе разбил твое сердце и украл твой проект на конец года, — рассеянно сказал Брикер, его выражение лица было задумчивым, когда он, по-видимому, обдумывал слова Кайла.

— Может быть, нам лучше наведаться в Чез Джой, — тихо сказал Мортимер.

Алекс повернулась к нему с удивлением. — Зачем? Это глупо. Что…? — Она резко остановилась, почувствовав, как что-то шевелится в ее голове, и яростно повернулась к Брикеру и Мортимеру. — Прекратите это. Если хотите что-то узнать, спросите меня. Не читайте мои мысли.

Брикер поднял брови. — Она более чувствительна, чем большинство. Она почувствовала, как я залез в ее голову.

Алекс просто нахмурилась. — Что ты пытался найти?

— Все в порядке, я нашел, — сказал он, пожав плечами, а затем взглянул на Кайла, и объявил: — Она не связала ни одно из событий.

— Какие события? — Спросила Алекс сквозь стиснутые зубы.

Кайл подошел к ней, чтобы взять ее за руки: — Сладкая, у тебя было много неудач и проблем в последнее время.

— Да, я заметила, — сухо ответила она. — Одна неудача за другой в течение нескольких месяцев.

— Ну, я не думаю, что это просто невезение, — тихо сказал он.

Алекс успокоилась. — Что вы имеете в виду?

Он заколебался, а затем сказал: — Когда я впервые узнал обо всех твоих бедах, это обеспокоило меня. Это напомнило мне мою семью.

— Твою семью? — спросила она с удивлением, а затем покачала головой. — Как?

— Помнишь, я говорил тебе, что все мои братья солдаты?

— Вообще-то, ты сказал «воины», а потом сказал, что это твой английский, и ты имел в виду солдат, — сказала она, вспоминая разговор… а потом вспомнила, сколько Сэм сказала ему лет, подняла на него глаза и сказала: — Ты действительно имел в виду воинов, не так ли?

Кайл кивнул. — Мой отец был наемником. Поскольку у моих родителей были сыновья, он учил каждого из нас сражаться, и мы присоединились к нему, пока у нас не появилась своя небольшая армия. Нас считали лучшими в своем деле. Но у нас был конкурент, еще один бессмертный, Нигер Мелумус (Malumus). У него была своя небольшая армия сыновей, и они боролись за те же контракты. Ничего грандиозного, пока обе группы были маленькими. Часто заканчивалось тем, что нас нанимали сражаться вместе, и это происходило на протяжении веков. Но по мере того, как семьи росли, нанималась та