Голодный Тигр из Страны Оз — страница 10 из 22

, они перепугались, как испугались бы жители любого другого города, а, увидев Картера, они удвоили скорость.

 — Стой! — закричала Бетси, хватаясь руками за шею тигра, чтобы не упасть. — Ты всех распугал, остановись! Вот ресторан!

Но Голодный Тигр уже заметил привлекательную витрину с пирогами и запеченной индейкой. Развернувшись так резко, что Принц Страны Рэш упал на спину, он рванулся к дверям, и уже через мгновение все заведение было предоставлено нашей компании. Одного взгляда на тигра утренним посетителям хватило, чтобы схватить свои шляпы и, не дожидаясь сдачи, выбежать на улицу. За ними последовали три официанта и владелец ресторана.

 — Ну вот, — вздохнула Бетси, уплетая филе цыпленка, — раз уж они решили не оставаться, мы сами себя обслужим.

 — Как забавно! — ухмыльнулся Редди, зарываясь носом в вишневый пирог, в то время как парикмахер и певец делили между собой огромную колбасу. Овощной человек, которому еда не требовалась, был занят подсчетом апельсинов и яблок на витрине и переживал, что нигде поблизости не видно тележки, с помощью которой можно было бы начать торговлю.

Но больше всего едой наслаждался, конечно же, Голодный Тигр. С одной стороны зала десяток порций мяса для запекания ожидали своей очереди в духовку. Их изголодавшийся тигр умял за два счета. После такого долгого воздержания в Королевстве Рэш их вкус показался ему изумительным, и, пока Редди восторженно наблюдал за ним, он успел съесть три индейки, миску картофельного салата и целый поднос печенья. Потом он принялся за огромную ветчину. Вдруг движение в дверном проеме заставило их всех обернуться. Это вернулся владелец ресторана в сопровождении двадцати офицеров.

У них была огромная сеть, и, не успел Голодный Тигр проглотить последний кусок, как они накинули ее на всех и потащили Тигра, Бетси, парикмахера, певца, Принца Редди и Овощного Человека на улицу.

 — Грабители! — неистово вопил владелец, пока их тащили. — Погодите, скоро Папа узнает обо всем!

 — Почему ты их не укусишь? — простонала Бетси, пытаясь вырваться из цепких рук офицеров.

 — Я слишком наелся, — пробурчал Голодный Тигр сытым голосом. — Ни кусочка в меня не влезет, даже полицейский. Но это того стоило, и потом, кто боится Папы? Нас и раньше арестовывали, а потом выпускали на свободу. Как-нибудь прорвемся, верь мне.

 — Может, рубин нам поможет, — проговорил юный Принц, изворачивая шею так, чтобы увидеть Бетси. Картер же, находившийся с другой стороны, подмигнул ей, и девочка перестала расстраиваться и начала с интересом осматриваться. Старый Даунтаун, как Бетси уже заметила, выглядел как все старые города, только вот в нем не было транспорта, а люди, которые встречались им на улице, носили желтые и зеленые банкноты. Четверо офицеров держали сеть с Голодным Тигром, и по одному офицеру приходилось на сети с каждым из путешественников. Остальные же офицеры важно вышагивали в начале процессии.

 — Кто такой Папа? — спросила Бетси, когда их подвели к дверям высокого белого здания банка.

 — Король, — высокомерно отозвался офицер.

 — Он добрый Король? — нервно уточнил грустный певец. — Какой он Король, этот Папа? Он нас обрадует или огорчит?

 — Скоро увидите, — хмыкнул офицер, грубо запихивая его в лифт. Остальных так же бесцеремонно затолкнули вслед за ним, механизм поехал вверх и через минуту они оказались на крыше банка. На вращающемся кресле восседал Папа. Он читал газету, а ярдом с ним на высокой табуретке сидела самая необычная дама, которую Бетси когда-либо видела.

 — Их Величества Король и Королева Делового Города! — выпалил офицер, державший Бетси Боббин. — Грабители, Ваше Величество! — объявил он с низким поклоном.

Глава 9. Промышленное дерево

Услышав слова офицера, Король Папа опустил газету и, когда он хорошенько пригляделся к Голодному Тигру, его стул с треском упал.

 — Нанс, Тигр! — пролепетал Папа, дико смотря на Королеву.

 — Но он же связан, — спокойно ответила Королева Делового Города. — В чем их обвиняют, офицеры?

 — Грабеж на 99 долларов 68 центов, — хрипло отозвался офицер, и, наклонившись, вручил Папе длинный чек.

 — Но мы всего лишь хотели позавтракать, — нервно начала объяснять Бетси, — и…

 — Ничего себе завтрак! — присвистнул Папа, и, надев очки, начал зачитывать список:

Двенадцать порций запеченного мяса,

Четыре индейки,

Одно куриное филе,

Три десятка пирогов,

Четырнадцать пончиков,

Ветчина и двадцать-четыре печенья,

Три кварты картофельного салата,

Одна шестифунтовая палка колбасы.

 — Чудовищно! — пробормотала Королева, нетерпеливо топая ножкой по полу. — Они должны расплатиться за все.

 — Ну, это обычная порция для такого, как я, — пророкотал Голодный Тигр, — и большинство из всего этого съел я.

 — Кто — кто ты? — спросил Папа, обеими руками держась за кресло и часто моргая.

 — Я Голодный Тигр из Страны Оз, а это мои друзья. Мы идем в Изумрудный Город. Вот эта девочка — Бетси Боббин, и позвольте представить вам Овощного Человека и Пашу…

 — История затянут, — зевнула Ее Величество, — давай-ка покороче. Время — деньги, и все что от вас требуется — все оплатить и успокоиться.

 — Как ясно ты все излагаешь, — проворковал Папа, с любовью поглядывая на Королеву. Бетси рассматривала Ее Величество в полном изумлении, потому что она была полностью сделана из денег. Ее лицо и волосы были из чистейшего золота, руки и ноги — из серебра, а платье сшито из сотен желтых банкнот, которые хрустели и шуршали при каждом ее движении. Хотя, несмотря на весь свой блеск, она была, пожалуй, самой неприятной персоной из всех, кого Бетси когда-либо встречала. Папа же выглядел более добрым и измученным заботами, и он очень напоминал многочисленных пап, которых Бетси доводилось видеть в Соединенных Штатах. Принимай он больше решений самостоятельно и не будь так зависим от Королевы, он бы понравился Бетси еще сильней.

 — Итак, вы готовы заплатить? — спросил Папа, обводя взглядом путешественников. — Будьте так добры, $99, 68.

 — Но у нас нет денег, — пустилась в объяснения Бетси. — Мы отправились в путь в такой спешке, что…

 — Не стоило вам появляться в Деловом Городе без денег, — с укоризной заметил Папа.

 — Как вы посмели вы быть без денег? — вскричала Королева, в ярости поднимаясь на ноги. — Как посмели вы появляться в Деловом Городе без денег?

 — Ну же, Фи Нанс, не сходи с ума, — взмолился Папа, гладя ее по руке. — Ты же понимаешь, они с легкостью могут заработать деньги. — Его слова слегка успокоили Королеву.

 — Это-то да, — задумчиво согласилась она. — В Деловом Городе любой может заработать денег, если достаточно потрудится. — Теперь, уже почти в хорошем расположении духа, она повернулась к Бетси. — Ты, дитя мое, — промурлыкала Королева, садясь на место, — ты можешь начать с работы с наличными. Я когда-то сама так начинала, — мечтательно произнесла она, — а теперь посмотри на меня: Фи Нанс, Королева Делового Города. Я просто вся сделана из денег!

Бетси посмотрела и содрогнулась. Она уже собиралась ответить Королеве отказом, когда Фи Нанс царственным движением подняла руку, чтобы приказать всем замолчать. — Мальчишка будет работать в офисе, — объявила она. — Кто, вы говорите, он такой?

 — Принц, — прорычал Голодный Тигр.

 — Ну, ему идеально подойдет галантерейный магазин, — пробормотал Папа. — Что вы двое можете делать? — спросил он, поглядывая поверх очков на парикмахера и певца.

 — Все, что угодно! — простонали испуганные узники, ударившись головами оттого, что так торопились угодить.

 — Фух, — выдохнул Папа презрительно, — ну это означает, что ничего не умеете.

 — Мыть голову? — спросил с надеждой в голосе парикмахер. — Позвольте побрить и постричь Ваше Величество.

 — Ты парикмахер? — спросил Папа, посматривая на жителя Страны Рэш уже с большим интересом. — Если ты парикмахер, то можешь оставаться, добро пожаловать. В Деловом Городе всегда найдется место для нового парикмахера.

 — Спасибо! Спасибо! Если Ваше Величество позволит… — парикмахер поклонился Принцу Рэш, — я бы остался здесь. Я всегда хотел зарабатывать деньги, — честно признался он.

 — И я тоже! — радостно добавил грустный певец.

В Рэш я пел, как канарейка,

Но не заплатили мне ни копейки!

 — У него голос, как у кобылы, — громко прошептал Папа Королеве.

 — Он ревет, как осел! — с готовностью согласилась Ее Величество. — Но пусть остается. Здесь, в нашем городе, любой звук сойдет. Ну а с этими что?

Она взглянула на Голодного Тигра и Овощного Человека, и взгляд ее выражал замешательство и неодобрение. Затем, забыв о них, она громко произнесла, — аудиенция окончена и с пленников сняты обвинения. Пусть зарабатывают деньги и оплачивают долги.

 — Ну, до свидания! — улыбнулся Папа, поднимая газету к глазам с чувством облегчения. — Если вам не понравятся предложенные должности, сходите на площадь и выберите новые. Отведите их на городскую площадь! — приказал он, махнув рукой офицерам.

К превеликому удивлению Бетси и Принца, их опять отвели в лифт, и, когда они вышли из банка, их повели по улицам города. На первом же углу им попался знак, который очень удивил Бетси.

«Даунтаун принадлежит Папочкам», — было написано на знаке. «Тетям, мамам и сестрам вход воспрещен».

 — Странно, у нас дома все могут посещать деловой район города, — воскликнула пораженная девочка.

 — Я не заметил тут ни одной дамы, — наблюдательно заявил Картер. — Здесь все подчинено папочкам!

 — По мере того, как они шли, Бетси с любопытством заглядывала в витрины магазинов и окна офисов, и видела, что повсюду здесь папы зарабатывали деньги. Кто-то делал деньги на коже, кто-то — на масле, а кто-то даже из старых газет и ковриков умудрялся получать деньги. Выглядело все вполне простым.

 — Тут должен быть какой-то подвох, — прошептала она Принцу Страны Рэш. — Надеюсь, мы здесь надолго не задержимся. Не хочу я работать с наличными.