Голос крови — страница 22 из 61

Максим, прокашлявшись, взглядом напомнил о листке, который держала София, и ободряюще добавил:

– Это последний.

– Да, простите… Тут я не знаю, что сказать. Ноябрь. Айа маркай кильа. Праздник мёртвых. Знатных усопших в полном убранстве относили в священные места. Снег… он, конечно, выпадал нечасто и лежал высоко в горах, да и ноябрь в Перу – весенний, а не зимний месяц, как в Европе. Но я бы всё-таки не назвала это ошибкой. Вероятность снегопада, скажем так, была. А вот маска… Я ничего подобного не видела. Не знаю, какой культуре она принадлежит, но к доколониальному периоду она не имеет никакого отношения. Вы и сами знаете, что в Перу не было быков. Так что, думаю, ошибка здесь именно в маске.

Максим выхватил у Софии листок. Она не ожидала такой порывистости. С удивлением посмотрела Максиму в спину, когда тот развернулся и тут же, не прощаясь, направился к выходу. Сделав несколько шагов, остановился.

– Грасиас, – выдавил он и попытался изобразить улыбку. – Скажи ей, что она нам помогла. Думаю, теперь мы справимся с нашей… курсовой.

Аня поблагодарила Софию, напоследок обняла, чем окончательно её смутила. Наверняка из уважения согласилась бы дослушать оплаченную экскурсию, однако Максиму не терпелось разобраться во всём, что они здесь узнали. Его не могло остановить даже яркое солнце, ещё больше ослеплявшее после музейной притенённости.

Через час они уже были в гостинице. До вечера просидели над рисунками Шустова. Еду Аня заказывала в номер, а позвонившего Артуро предупредила, что сегодня ужинать к нему не придёт.

Поначалу Дима считал, что они значительно продвинулись в решении головоломки – поняли, в чём особенность всех четырёх изображений, не сомневались, что подмеченные экскурсоводом нелепости Сергей Владимирович допустил преднамеренно, но в итоге вновь упёрлись в тупик. Как их трактовать, никто не знал. Дима вернулся к материалам по истории Перу, нашёл подтверждение словам Софии, однако и это не принесло ощутимого результата. Головоломка по-прежнему оставалась головоломкой.

– Что у нас в сухом остатке? – бормотал Максим, больше вслух проговаривая собственные мысли, чем обращаясь к кому-то конкретно. Заложив руки за спину, ходил по комнате. Изредка останавливался возле окна и начинал нервно стучать пальцами по деревянной раме. – Четыре рисунка из бытовой жизни инков. В каждом сделана ошибка, напрямую связанная с главным объектом рисунка. Телега с колёсами. Мать с ребёнком на руках. Клинчатый свод. Маска Ямараджи.

– Ямараджа даже не ошибка, а какая-то глупость, – добавил Дима. – Остальное ещё можно оправдать. Мать на руках – это скорее тонкость. Такое не каждый подметит.

– К тому же над Ямараджей идёт снег, – напомнила Аня.

– И это тоже, – кивнул Дима. – В ноябре, значит, весна. Получается, сейчас у них только-только зима закончилась?! Это ж какая тут жара летом?!

Максим вновь и вновь возвращался к лежавшим на его кровати листкам. Перечислял ошибки. Пытался их как-то структурировать. Найти между ними взаимосвязь. Тщетно.

Утомившись, сел на пол возле стены. Прикрыл глаза и наконец успокоился. Больше не стучал пальцами, не подёргивал ногой, не повторял одни и те же слова.

Молчание затягивалось. Можно было подумать, что Максим вовсе уснул.

– Что теперь? – осторожно спросила Аня.

– Вернёмся в кабинет Дельгадо, – не открывая глаза, ответил Максим. – Завтра же.

– И… что там делать? – вздохнул Дима. – Мы всё обшарили. Или соскучился по своей подруге? Теперь какой спектакль? Будешь изображать её мужа?

– Маска висит в кабинете, – твёрдо сказал Максим. – Значит, и решение головоломки нужно искать там.

Глава десятая. Дoнья Пепа

Пляжа в Трухильо не оказалось. Аня и не рассчитывала искупаться в океане, у неё и купальника не было, но в первый же день попросила Максима при случае проводить её до берега, и вот сегодня он направил такси мимо поворота к таунхаусу Дельгадо, прямиком к океану.

– Прекрасно! Осталось найти прокат шезлонгов, и можно загорать. – Дима ткнул тростью в громадный валун. В щелях показались и тут же скрылись большие, размером с ладонь, крабы.

Вдоль узкой полосы берега лежали сотни таких базальтовых валунов. Они трёхметровой крепостной стеной защищали район Буэнос-Айрес от штурмовавших его волн Тихого океана. Разлагающиеся туши ближайших пятиэтажек были под стать туманному пейзажу – стояли с пустыми глазницами окон, щербинами в разбитых дверях, и жизни в них сохранилось ещё меньше, чем в домах-коробках вроде того, который некогда принадлежал Гаспару Дельгадо. Яркие рисунки на валунах, а главное, заброшенные палатки не то детской ярмарки, не то парка аттракционов вносили разнообразие в общую серость, но смотрелись по-апокалиптичному жутко. Пугала даже задиристая улыбка Капитана Америки, нарисованного на павильоне-горке и бегущего к океану, будто в надежде проломить базальтовую гряду своим вибраниумовым щитом.

– Наверное, раньше тут было хорошо, – Аня с грустью провела рукой по чуть влажной поверхности валуна. Прислушалась к шумевшему за ним и отсюда не видимому прибою.

– Ну да, лет пятьдесят назад, – кивнул Дима.

– Думаешь, тут есть проход к воде? – спросила Аня и, не дождавшись ответа, пошла вдоль валунов.

Брат пошёл рядом с ней, а Максим отстал от них на несколько шагов. Его вчерашнее возбуждение окончательно ослабло, когда перед завтраком в гостиницу заглянул Артуро – сказал, что вновь положил тётю Исабель в больницу, и передал Максиму запасной ключ от квартиры своего дяди.

– Заходите, если будет желание. Осматривайте кабинет, мои карты. Может, что-нибудь и обнаружите. Свежий взгляд всегда полезен.

Максиму такое совпадение не понравилось. Он повсюду искал подвох. Наверное, предпочёл бы воспользоваться Димиными отмычками. Боялся ошибиться, угодить в ловушку. Аня его чувств не разделяла. Как и Дима, считала такие подозрения паранойей, но вслух своих мыслей не высказывала. Знала, что Максиму сейчас не до неё.

– Смотри! – Дима указал вперёд по береговой полосе, зажатой между валунами и окраиной Буэнос-Айреса.

Там, в посветлевшем тумане, показалась высокая, метров пять, не меньше, статуя женщины. Серая, будто сама слепленная из тумана, она сидела на каменной гряде лицом к городу и казалась носовой фигурой некогда праздничного, но давно затонувшего галеона. Сейчас весь район представлялся Ане погибшим кораблём, а местные жители, изредка выглядывавшие из окон полуразрушенных домов, – утопленниками, навсегда привязанными к своим каютам. Под рыхлым небом в самом деле могло показаться, что Аня с Максимом и Димой идут по океаническому дну. Ане сделалось страшно. Когда Максим, очнувшись от размышлений, предложил вернуться к заброшенной ярмарке, а оттуда наконец пойти к квартире Дельгадо, Аня не возражала. Прогулка по берегу выдалась не такой увлекательной, какой представлялась ещё несколько часов назад.

Прохода к воде – разлома или щели между базальтовыми валунами – они не обнаружили, но, едва добравшись до павильона с Капитаном Америкой, Максим сам предложил Ане взобраться на гряду и хотя бы мельком взглянуть на шумевшие за ними волны. Помог ей одолеть трёхметровый отвесный подъём; они увидели, что и по ту сторону гряды нет ни песка, ни какого-либо пляжа. Такие же серые камни, щели между которыми заселили полчища карминовых крабов. Гряда пологими ступенями уходила в грязную пену прибоя, а дальше стелилась необозримая рябь океана. Аня не выпускала руку Максима из своей. Они так и стояли, обдаваемые солёными брызгами, чувствуя, как холод студит их загоревшие лица. Молча всматривались вдаль и предвкушали покой, который должен вернуться к ним, когда история с дневником Затрапезного и Городом Солнца закончится.

Дима тем временем стоял внизу. Гонял тростью крабов. С унынием поглядывал на Аню и сейчас казался ей таким уязвимым и грустным, каким он был разве что в больнице после перелома ноги. Одолевая ветер, Аня крикнула, что поможет брату вскарабкаться к ним, наверх. Дима только махнул тростью и, не опираясь на неё, захромал в сторону бывшей ярмарки.

– Нужно спускаться, – позвал Максим.

Аня, помедлив, согласилась. Оставив океан позади, ещё долго прислушивалась к его затихавшему рокоту.

– Ну как там? – нехотя спросил Дима.

– Просторно…

Они свернули на улицу Антонио Матея. Остаток пути одолели молча и минут через десять вошли в квартиру Гаспара Дельгадо.

– Что мы ищем? – с сомнением спросил Дима. – Кормящую мать или телегу с картошкой?

– Ищем любую зацепку, – без улыбки ответил Максим и, закрыв за собой дверь, направился в спальню, а оттуда – в смежную комнату, такую пустую и тихую без увезённой в больницу Исабель.

Аня и Дима последовали за Максимом. Не представляли, с чего начать. В итоге без толку рассматривали карты Артуро, выдвигали ящики письменного стола. Перетащив пустовавшее кресло, заглянули под ковёр. Наугад простучали полистироловые плитки потолка. Никакого тайника там, разумеется, не обнаружили. Как сказал Дима, это было бы слишком просто для Сергея Владимировича.

Максим попросил Аню вслух переводить приколотые к пробковой доске записи, а сам опять заглянул в сейф в надежде отыскать скрытое отделение или не замеченные при первом осмотре символы. Всё было напрасно. Ни единой зацепки. Под конец Максим даже прощупал висевшие на окнах шторы.

– «Золото – это совершенство. Тот, кто владеет им, может совершить всё, что пожелает, и способен вводить человеческие души в рай», – прочитала Аня одну из выписанных и приколотых к стене цитат.

– Типичные слова для испанца, – усмехнулся Дима. – Мне теперь вообще кажется, что Артуро скорее ищет сам Город Солнца, чем своего дядю. Ну, или совмещает приятное с полезным. И дядю найти, и какое-нибудь сокровище – из тех, что припрятали Затрапезный и дель Кампо. Чем плохо?

– Может быть, – согласился Максим.

– Интересно, – промолвила Аня, когда они вернулись в спальню и продолжили поиски там, – а вот если находят сокровище… Оно большое? Ну, настоящее сокровище. Золото, серебро.