— Расскажите, чем вы занимались в Имперском Флоте?
На сей раз Хадрассиан не стала сдерживать улыбку.
— Хотите послушать рассказы о войне? Ваш интерес к истории Империи широко известен, но вряд ли у столь занятого человека найдется время слушать старые байки…
— Время я найду.
Следующие два часа Хадрассиан говорила, а он слушал. Она рассказывала ему о службе в Имперском Флоте, особенно о временах своей юности, когда она была пилотом истребителя СИД. Позже она стала офицером Имперской службы безопасности. «Там было даже интереснее, — заметила Хадрассиан мимоходом. — Но чтобы оценить, надо было быть там. В пересказе это не звучит».
Рэнсольм взял ее слова на заметку: в службу внутренней безопасности Империи принимали только тех, в чьей преданности не возникало и тени сомнения. Но он перевел разговор обратно на полеты на истребителе и погони за перевозчиками спайса у Кесселя и Керев-Дои.
Ему не было нужды изображать восторг. Рассказы Хадрассиан завораживали.
Они расстались доброжелательно, договорившись встретиться на следующий день, чтобы завершить сделку.
— Не здесь, — сказала Хадрассиан. — Я пришлю вам координаты своего поместья в Западных пустошах. Это всего лишь час лету отсюда. Только, пожалуйста, пусть ваша помощница, — она кивком указала на Грир, которая по-прежнему маялась у стойки, — не сопровождает вас. Я предпочитаю заключать сделки без посторонних глаз.
Не заманивают ли его в ловушку вроде той, куда Лея намеренно попалась на Бастазе? Вряд ли, решил Рэнсольм. Хадрассиан встретилась с ним, чтобы приглядеться, и он не сомневался, что прошел испытание. Если же он станет настаивать на присутствии Грир, то только потеряет доверие Хадрассиан.
— Вас можно понять, — сказал он. — С нетерпением буду ждать встречи. Вы ведь расскажете мне завтра что-нибудь еще?
Хадрассиан искоса посмотрела на него:
— У меня есть в запасе множество историй, сенатор Кастерфо.
Рэнсольм сдерживался, пока они с Грир не отошли на безопасное расстояние от чайной, зато потом пересказал разговор с Хадрассиан во всех подробностях. Грир, похоже, не разделила его восторга, но он говорил и говорил всю дорогу до самого портового ангара.
— …и до сих пор свято хранит верность Империи. Как будто принесла присягу только вчера, честное слово!
— Наверное, вам было приятно встретить такого человека, — обронила Грир.
Он даже не сразу осознал, что она сказала.
— Прошу прощения?
— Человека, который разделяет ваши интересы. Например, преклонение перед Империей.
Лучше бы она влепила ему пощечину.
— Я не преклоняюсь перед Империей! Ты что, не слушала? Или не понимаешь, что это означает? Мы на верном пути!
— Я понимаю, что мы приближаемся к разгадке того, что происходит на Даксаме-четыре, — сказала Грир. — Однако я по-прежнему сомневаюсь, что вы на верном пути.
Не удостоив ее ответом, Рэнсольм решительным шагом поднялся на корабль, чтобы взять свои вещи и отправиться в комнаты, которые снял на ночь. Он так аккуратно провел встречу, так все распланировал, все устроил — а наградой ему только насмешки. Что бы он ни делал, на Леиных помощниц не угодишь.
Глубокой ночью Грир подняла корабль в воздух, чтобы немного полетать.
«Если Кастерфо увидит, еще решит, что я его бросила», — подумала она. Конечно, он наверняка уже давно спит. Но мысль не шла у нее из головы, подпитываемая чувством вины.
Зря Грир его так отбрила. Принцесса Лея решила, что Кастерфо можно доверять. Значит, Грир должна помогать ему. Он сегодня хорошо поработал: грамотно провел переговоры и быстро сориентировался, что к чему. Иначе Хадрассиан бы уже поняла, что все идет не так, как она задумала. Кроме того, Кастерфо действовал очень отважно, когда спасал принцессу Лею из лап Риннривина Ди. А после теракта, похоже, заходил навестить ее.
И все равно Грир не могла на него не злиться. Мешало воспоминание о словах принцессы Леи на Бастазе: «Прямо так и вижу его в имперской форме».
Отношения Памарта с Империей были непростые. В первые годы правления Палпатина памартцев вовсю набирали в Имперский Флот в качестве пилотов и стрелков, чтобы присущая им воинственность укрепила боевой дух армии Палпатина. На Памарте никогда не понимали, почему Республика предпочла солдат-клонов настоящим воинам, и все рвались в бой.
Но все изменилось после того, как «Звезда Смерти» уничтожила Алдераан. С точки зрения памартцев, расстрелять разом и военных, и мирное население, да еще с безопасного расстояния, ничем не рискуя, было проявлением величайшей глупости и трусости. Многие тут же дезертировали, и в течение последующих лет несколько сотен памартцев присоединились к Восстанию. Среди них были и родители Грир. Она с юных лет слушала их рассказы о войне с Империей.
Кастерфо утверждал, что он не поклонник Империи, но вел себя именно как поклонник. Вот что ее в нем так бесило.
«А возможно, — сказала она себе, — ты просто завидуешь. Он может позволить себе быть легкомысленным. Верить в лучшее. Живет себе без оглядки, а ты…»
Грир раздраженно втянула воздух сквозь зубы и заложила вираж, набирая высоту. С каждым метром, отдаляющим ее от земли, он чувствовала себя свободнее. На Даксаме-4 почти не водилось облаков, и темное небо было все в звездах, прямо как в космосе. Постепенно Грир успокоилась и направила корабль в облет городских окрестностей по широкой петле.
Ветер здесь дул у самой земли, атмосфера была разреженной — управлять кораблем не составляло труда, и Грир совсем расслабилась, но тут, когда она была в самой западной точке маршрута, на краю иллюминатора мелькнули огни. Нахмурившись, Грир пригляделась пристальнее. По ее данным, полет проходил далеко за пределами воздушных трасс, да и вообще откуда взяться на такой малозаселенной планете, как Даксам-4, напряженному движению? «Может, это корабли метеослужбы засевают облака или обычный патруль», — подумала она.
Но корабли летели слишком быстро для метеослужбы или патруля. Так летать могли только истребители. Выходит, Грир нашла воинов-амаксинов.
Она быстро потушила собственные бортовые огни и сбросила высоту, чтобы ее было труднее засечь. Вскоре она летела уже в нескольких метрах над землей, поднимая тучи песка, и изучала показания приборов. Пятнадцать… нет, двадцать два… нет, почти тридцать истребителей летели над дальней оконечностью Западных пустошей в боевом порядке. Она настроила датчики на максимальный радиус обнаружения и в изумлении уставилась на их показания: еще как минимум пять эскадрилий отрабатывали те же маневры.
Мало какое ополчение может похвастать таким числом кораблей. А уж таким мастерством пилотов и подавно. И уж точно ни в каком ополчении нет истребителей, которые могли бы соперничать в скорости и огневой мощи с истребителями Новой Республики.
Теперь все стало на свои места. Воины-амаксины оказались вовсе не местным патрулем с избытком боевого энтузиазма. Это вооруженное формирование с богатым финансированием и связями с преступным миром, и во главе этой нелегальной армии стоит если не сама Арлиз Хадрассиан, то кто-то из ее близких знакомых…
…а Рэнсольм Кастерфо завтра с утра пораньше надумал навестить их базу.
«Остается надеяться, что он на нашей стороне», — пробормотала Грир.
Глава шестнадцатая
— Добро пожаловать в Лессу и на Рилот, сенатор Органа.
Эмиссар Йендор шагнул на трап «Лунного света», сжимая в руке посох. На его плечах лежал кремовый плащ, полагавшийся по рангу государственным служащим, но церемониальным долгополым одеяниям Йендор предпочел обычную коричневую куртку и штаны. Его голубые лекку были обвиты кожаными ремешками. Такой непритязательный наряд означал, что эмиссар полностью одобряет желание Леи, чтобы ее визит на планету прошел спокойно и без лишнего официоза. О том же говорила и широкая улыбка на его лице.
Лея улыбнулась в ответ:
— На Хоте вы звали меня принцессой Леей.
— Но теперь-то мы не на Хоте, — добродушно усмехнулся Йендор. — И хвала звездам. Я больше никогда в жизни так не мерз, и не хочу. А окончательно смыть с себя вонь тантанов мне удалось всего год назад.
— Бросьте, не такие уж они были и вонючие.
— При всем моем уважении, ваше высочество, должен заметить, что вам никогда не приходилось чистить их стойла.
— Справедливо.
Лея пожала старому соратнику руку, а сама тем временем огляделась по сторонам. Они приземлились в единственном космопорте Лессы, столицы Рилота, но вокруг было тихо и безлюдно, словно ничего не происходило. Корабли стояли без движения, не велась ни разгрузка, ни загрузка трюмов, да и пешеходов было почти не видно. Лея могла бы объяснить это прибытием сенатского корабля, но она просила, чтобы местные власти обошлись без официальной церемонии встречи, и те согласились. Только эмиссар Йендор и несколько сотрудников местной службы безопасности пришли поприветствовать их. Космопорт Лессы пребывал в коме, потому что грузоперевозки в окрестных системах попросту прекратились.
«Рилот изо всех сил пытается восстановить экономику после веков, прожитых под игом хаттов, — поняла Лея. — Но ему предстоит еще долгий путь».
Эмиссару Йендору она сказала только:
— Вы и сейчас можете звать меня принцессой Леей. Дружба, зародившаяся во времена Восстания, — это навсегда. Вы были пилотом эскадрильи «Корона», верно?
— Да, ваше высочество. — Улыбка Йендора сделалась менее официальной и более горделивой. Любому старому солдату приятно узнать, что о нем помнят. Он перевел взгляд на спутников Леи, которые сошли с корабля и остановились позади нее. — Пожалуйста, представьте мне остальных членов вашей делегации.
— C-3PO, специалист по связям между людьми и дроидами, — поклонился протокольный дроид. — Хотя мы уже встречались, эмиссар Йендор. Мы с вами вместе перенастраивали обогреватели на базе «Эхо» ровно через пять дней после вашего прибытия на Хот. С вашего позволения, хочу сказать, что счастлив видеть вас снова.