Голос Незримого. Том 2 — страница 33 из 37

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

НЕЛЕ – зеленщица, хорошенькая, юркая, с золотистой головкой.

ЛИЗА – булочница, дебелая, белая, белокурая.

КАТРИНА – колбасница, дородная, румяная, черноволосая.

ПИТЕР РООЗЕ – матрос.

КОРОЛЬ.

НЕСКОЛЬКО ЖЕНЩИН.


Действие происходит в Амстердаме в 20-х годах прошлого века.


Рынок. На первом плане – три маленьких лавки. Направо – булочницы, налево – колбасницы, прямо, несколько в глубине, – зеленщицы. В первой – золотистые горы хлебов, кренделей, пирожков и т. д., во второй – темные груды колбас, окороков, дичи, в третьей – яркие букеты овощей. Пока все лавки закрыты. Очень раннее утро.

ЯВЛЕНИЕ 1

Быстро открывается одна лавочка и в ней показывается булочница.

ЛИЗА (поет, кланяясь публике)

Подымись, моя маркиза!

Вот – я, булочница Лиза

С хлебцем свежеиспеченным

И с приветливым поклоном.

Я – искусница, хозяйка, —

Покупай лишь да съедай-ка!

ЯВЛЕНИЕ 2

Открывается вторая лавочка – и в ней появляется колбасница.

КАТРИНА (поет, также раскланиваясь во все стороны)

Отопрись, моя витрина!

Я – колбасница Катрина

С свежесваренной колбаской,

Всех встречающая лаской.

Я – не соня, не лентяйка, —

Покупай лишь да съедай-ка!

ЛИЗА (не видя ее)

Ах, мое, друзья, печенье

Выше всякого сравненья!

Что той булочке подобно —

Белой, пухлой, сладкой, сдобной?

А пирожные! А вафли!

Всяк их хвалит – принц ли, граф ли…

КАТРИНА

Ах, мое изготовленье

Всем, друзья, на удивленье!

Нет сосиски, с этой схожей —

Жирной, сочной, тонкокожей!

А паштеты! А сардельки!

Любит их сам мэр Михелькин…

ЛИЗА

Да, весь мир, не будь Катринки,

Ел одни б мои тартинки!

Та, хоть с нею мы – соседи,

Мне соперница по снеди.

КАТРИНА

Да, весь свет, не будь тут Лизки,

Ел одни б мои сосиски! —

Та, хоть с ней мы и соседи,

Конкурентка мне по снеди!

Замечают друг друга.

ЛИЗА (очень любезно)

А… С добрым утречком, соседка!

КАТРИНА (так же)

А… С добрым утречком и вас!

ЛИЗА

И с новостью приятной, редкой!

КАТРИНА (выскакивая из лавочки и тормоша ее)

Какой? Какой? Какой?

ЛИЗА (очень медленно и важно)

Сейчас.

Вчера сижу я у окошка

И вижу…

КАТРИНА (наоборот, страшно быстро)

Что же? Что же? Что?

ЛИЗА

Прошу терпения немножко!

И вижу, бродит…

КАТРИНА

Кто же? Кто?

ЛИЗА

И вижу, бродит вкруг таверны…

КАТРИНА

Ну? Ну?

ЛИЗА

Представьте, лоцман Ян!

КАТРИНА

Да верно ль это? Верно? Верно?

ЛИЗА (обидчиво)

Голубушка, мне чужд обман!

Его я тотчас подманила…

КАТРИНА

И?

ЛИЗА

Пива пинты две споив,

Все у пьянчужки расспросила:

Их шхуна, к нам вчера прибыв,

Стоять здесь будет до мороза…

КАТРИНА

А стало быть…

ЛИЗА (договаривая)

И он уж тут,

Красавец наш, наш Питер Роозе!

КАТРИНА (с восхищением)

Гуляка славный!

ЛИЗА (с умилением)

Милый плут!

КАТРИНА

О ком я проливала слезы…

ЛИЗА

О ком грустя, зачахла я…

ОБЕ (с обожанием)

О, Питер Роозе! Питер Роозе!

КАТРИНА (на ухо Лизе)

Но… тише, милая моя!

Еще услышит зеленщица.

Она, от завидущих глаз,

Его отбить давно уж тщится!

ЛИЗА (безапелляционно)

Все шансы на успех у нас! —

Обжора – он, то знает всякий,

Еда ему лишь дорога, —

И шанс мой – эти кулебяки!

КАТРИНА

А мой – вон те окорока!

ЯВЛЕНИЕ 3

Открывается третья лавочка, – и появляется прелестная зеленщица.

НЕЛЕ (поет)

Раскрывайтесь, половицы!

Вот – я, Неле зеленщица,

Со своими овощами

И… со многими вещами.

Я – лентяйка, не хозяйка, —

Но… гляди да покупай-ка!

Ах, друзья, мое кокетство —

Восхитительное средство:

Повернулась этак, в профиль, —

И гнилой уж сбыт картофель,

Подмигнула, поболтала, —

И салат уж продан вялый…

Да, прелестной зеленщицей

И король сам восхитится!

ЛИЗА (ядовито)

Что так, соседушка, распелись?

КАТРИНА

И расплясалися со сна?

НЕЛЕ

А вы что важно так расселись?

Точь-в-точь капустных два кочна!

КАТРИНА (нравоучительно)

О, Ваши плутни и приманки,

Поверьте, не пойдут вам впрок!

Все чары истинной голландки…

ЛИЗА (авторитетно)

В уменье начинять пирог!

КАТРИНА

Иль нежные кишки бараньи!

НЕЛЕ (зажимая уши)

Ой, ой! Ужасно я боюсь,

Что при таком двойном старанье

Я глупостями начинюсь!

ЛИЗА (обиженно, Катрине)

Вот слово правды и скажи тут!

КАТРИНА (так же, ей)

Вот искренней и будь вполне!

ЛИЗА (вглядываясь вдаль)

А… Покупательницы идут!

ОБЕ

Пожалуйте! Ко мне! Ко мне!

ЯВЛЕНИЕ 4

Появляются несколько женщин, одни покупают у ЛИЗЫ, другие – у КАТРИНЫ.

НЕЛЕ (с досадой)

Всё к ним да к ним… Что за причина?

А… кумушки на Неле злы:

К ее капустке все мужчины

Бегут, как зайцы иль козлы!

Женщины с покупками уходят. Из зрительной залы доносится песня.

ЯВЛЕНИЕ 5

ПИТЕР РООЗЕ (поет, проходя меж зрителями)

Я – моряк веселый Питер,

Эль готов всегда глотать.

Выпил бочку – губы вытер,

Черт возьми! Хочу опять.

Я – матрос веселый Питер —

Век готов еду жевать.

Съел барана – губы вытер,

Черт возьми! Хочу опять.

Я – веселый парень Питер,

Всех девиц готов обнять.

Сто раз чмокнул – губы вытер,

Черт возьми! Хочу опять!

ЛИЗА и КАТРИНА

То – Питер Роозе!

НЕЛЕ (с волнением)

Питер Роозе?!

Моя давнишняя любовь!..

ЛИЗА (про нее)

Вот покраснела-то! Как роза!

КАТРИНА.

Вернее, – как ее морковь!

ПИТЕР РООЗЕ появляется перед лавками. Это – красивый, здоровый парень, с обветренным лицом и трубкой в зубах.

ЛИЗА (из своей лавки ему)

Добро пожаловать!

КАТРИНА

С приездом!

ПИТЕР (хлопая Лизу по плечу)

Лизок! Да стала ты, ого! —

Кадушечкою с пышным тестом!

(Хлопая Катрину)

И ты, Катринкен – ничего:

Кусочек розового сала!

(Оглядываясь)

А Неле?

НЕЛЕ (подходя к нему)

Здравствуй, морячок!

ПИТЕР.

А ты еще цветущей стала! —

Как есть, редисочки пучок!

ЛИЗА (поет, таща его к себе)

Ну, пойдем! Тебя у Лизы

Ждут приятные сюрпризы:

Хлебец круглый, хлебец длинный,

Хлебец маковый и тминный,

Крендель сахарный, соленый,

Пирожок простой, слоеный,

Маслом пахнущий и жаром…

Всё тебе отдам я даром!

КАТРИНА (поет, таща его к себе)

Нет, пойдем-ка! У Катрины

Ждут чудеснее картины:

Колбаса из дичи, мяса,

И копченые колбасы,

И колбасы кровяные,

Бычьи, заячьи, свиные,

С чесноком, с гвоздичкой, с перцем, —

Кушай их – дарю всем сердцем!

НЕЛЕ (поет ему же)

Питер милый! И у Неле

Хорошо бы вы поели…

Румяны мои томаты,

Зелены мои салаты,

А огурчики! А репки!

Так сладки они и крепки…

А потом отдаст вам Неле

Всё, чего б вы ни хотели!

ЛИЗА и КАТРИНА (не пуская его)

Не ходи к ней! Не ходи ты!

Ах, не порти аппетита!

ПИТЕР (Неле)

Побыть с тобой хотелось мне бы,

Да… соблазнительней у них!

(Лизе.)

Ну, подавай свои мне хлебы!

(Катрине.)

Ты ж – парочку колбас твоих!

Он усаживается у лавки КАТРИНЫ, ЛИЗА приносит хлеб, ПИТЕР ест с жадностью и в то же время заигрывает с обеими.

ПИТЕР (Лизе)

Ты – прелюбезная девица!

(Катрине.)

А ты – предобрая душа!

(В сторону.)

Придется, видно, раздвоиться:

И та, и эта хороша!

НЕЛЕ (одна в стороне)

Он предпочел мне – вот обида! —

Вас, белый хлеб и ветчина!

Однако не подам и вида,

Что будто я огорчена.

(Ходит у лавки и мурлыкает.)

ЯВЛЕНИЕ 6

Входит король. Он – старичок, с благодушным лицом, одетый очень скромно.

НЕЛЕ

Вон, ковыляющей походкой

Идет какой-то старичок!

КОРОЛЬ (подойдя к ней)

Не продадите ли, красотка,

Вы мне хороший артишок?

НЕЛЕ (кокетничая)

Да сколько, сударь, вам угодно…

Да для меня большая честь,

Что господин, столь благородный,

Мой овощ скромный станет есть!

КОРОЛЬ

А разве, милая торговка,

Вы знаете, кто – я?

НЕЛЕ.

Пусть, – нет!

Но вы ступаете так ловко!

Так гордо смотрите на свет!

А серебрящиеся букли!

А ваши черные глаза!

КОРОЛЬ (грозя ей пальцем)

Жаль, что они теперь потухли…

Ты нравишься мне, егоза!

НЕЛЕ (подавая корзинку с артишоками)

Вот, сударь, хороши ли – эти?

КОРОЛЬ (целуя кончики своих пальцев)

О! То не артишок – мечта!

Готов я век быть на диэте,

Чтоб это кушать… Да! да! да!

(Поет, очень довольный)

От лестницы дворцовой

Вдоль площади торговой

И дальше, вплоть до доков,

Ища лишь артишоков,

Сегодня я прошел.

Но только два нашлися,

И те объели крысы, —

И стал я хмур и зол!

Я б рад был, как ребенок,

Гусиных съесть печенок,

Телячьих ножек, грудок,

Но бедный мой желудок

Так слаб, так вял, хоть плачь!

Ем зелень да лососку

А скоро, видно, соску

Пропишет мне мой врач…

И вдруг здесь нахожу я

Корзину пребольшую

Чудесных артишоков,

Душистых полных соков, —

И… я повеселел!

Спасибо, зеленщица,

Прелестная девица,

Отрада старых тел!

(Кланяется и дает Неле несколько золотых монет)

НЕЛЕ

Но, сударь… Слишком много это…

КОРОЛЬ

Бери, плутовка! Да бери!

ЛИЗА

Он золотые две монеты

Ей дал!

КАТРИНА

Да нет же: целых три!

ПИТЕР

Нет, целых пять!

ЛИЗА (подбегает к королю)

Ах, ваша милость!

Сухариков угодно взять?

КОРОЛЬ

Не прочь я… лишь бы согласилась

И зубы ты свои продать!

ЛИЗА с обидой отходит.

КАТРИНА

Ах, ваша светлость! Не хотите ль

Купить окорочок свиной?

КОРОЛЬ

Что ж… Но, чтоб не был я – лишь зритель,

Продай мне и желудок свой!

КАТРИНА с негодованием отвертывается.


(НЕЛЕ.)

Тебе ж, красотка зеленщица,

Еще раз говорю мерси!

Будь королевской поставщицей

И во дворец всегда носи

Товар свой: спаржу с огурцами,

Бобы, горошек и фасоль…

НЕЛЕ (робко)

Кого ж спросить там? Кто ж вы сами?

Не главный повар ли?

КОРОЛЬ (очень просто)

Король.

Сцена немого общего изумления.

Пожалуйста, – без изъявлений

Восторгов, страхов – всяких чувств!

Скорей, достоин сожалений

Глава страны съестных искусств,

Что сам их есть не в состоянье!

(Взглянув на Неле)

Как, впрочем, и… Ну, мой дружок,

Цвети, сияй – и до свиданья!

(Уходя.)

Ах, что за дивный артишок!

ПИТЕР (Лизе и Катрине)

А здорово он вас отставил!

Преостроумный старикан!

(Неле.)

И здорово цены надбавил

Тебе в глазах моих!

НЕЛЕ (запальчиво)

Болван!

Уж не своими ль золотыми?

ПИТЕР (совершенно спокойно)

И ими… И еще кой-чем.

Коль старца с кудрями седыми

Расшевелила ты совсем,

Так что же сделаешь со мною?!

НЕЛЕ

Когда я сделаю, чудак?

ПИТЕР

Когда… ты станешь мне женою!

НЕЛЕ (радостно)

Ах, вот что!

ПИТЕР (обнимая ее)

Вот что!

ЛИЗА и КАТРИНА

Вот так так!

(Поют.)

Коль пошли о свадьбе речи,

Становись скорее к печи,

Изготавливай съестное

Ровно вдвое, даже втрое!

ГОЛОС ИЗ ПУБЛИКИ

Послушайте, перестаньте! Я прямо изнемогаю…

ПИТЕР (подходя к рампе)

Что такое? Отчего вы изнемогаете? Не нравится, о чем в пьесе речь идет?

ЗРИТЕЛЬ

Наоборот! Чересчур нравится… Целые четверть часа я слышу разговоры о съестном и испытываю настоящие муки

Тантала! Согласитесь, что при современном положении вещей это вполне естественно!

ПИТЕР

А… Вот что!

ЗРИТЕЛЬ.

Я… я… я прямо не ручаюсь за себя! Еще мгновение – и я брошусь на сцену и поем все вкусные вещи, что там выставлены!

Во время этой реплики возвращается король и прислушивается. Лавочницы в страхе бросаются к своим продуктам.

ПИТЕР.

К сожалению, они – картонные!

ЗРИТЕЛЬ.

Это… это безобразие! Это какое-то издевательство!

КОРОЛЬ (в сторону)

Ох-ох… какие теперь люди нервные стали, не то что в мои времена! (Громко.) Успокойтесь, сударь… и примите, если вам угодно, мой маленький совет: кушайте зелень! Ведь ее-то вы и теперь можете иметь в избытке. Стоит лишь немножко потрудиться в вашем садике или дворике… Всё это, вместе взятое, очень, очень полезно для здоровья!

ЗРИТЕЛЬ

Благодарю вас. Придется уж…

КОРОЛЬ

А сейчас, с вашего позволения, мои добрые подданные постараются поднять ваше настроение и попляшут. Эй вы, красотки!

НЕЛЕ (закрывая лавочку)

Уж закрылись половицы.

(Подходит к королю)

Вот я, Неле зеленщица!

КАТРИНА (так же)

И замкнулася витрина…

Вот – колбасница Катрина!

ЛИЗА (делая то же)

И спустилася маркиза…

Вот я, булочница Лиза!

ЛИЗА и КАТРИНА берут КОРОЛЯ под руки, НЕЛЕ – ПИТЕРА, – и все пляшут.

ЛИЗА и КАТРИНА

Хоп-ля-ля, хоп-ля-ля!

Лучше нету короля!

КОРОЛЬ

Хоп-ля-ля, хоп-ля-ля!

Хороша моя земля!

ПИТЕР

Хоп-ля-ля, хоп-ля-ля!

Пляшем мы, вас веселя!

НЕЛЕ

Хоп-ля-ля, хоп-ля-ля!

Нам похлопайте, хваля!

ЗАНАВЕС

1918

ДАМА В ГОЛУБОМ