До прибытия государственного узника крайне малое число европейцев проживало на острове в течение продолжительного срока. Я могу утверждать, исходя из личных наблюдений, что большинство иностранцев, находящихся в настоящее время на острове, даже офицеры расквартированного здесь полка, становились жертвами приступов, более или менее тяжёлых, дизентерии или гепатита. К сожалению, должен сказать, что и я попал в это число. По мнению медицинских офицеров, климат острова Святой Елены является чрезвычайно пагубным для здоровья человека.
№ I
Корабль его величества «Беллерофон», Торбей, 7 августа 1815
Достопочтенному Виконту Кейту,
адмиралу британского флота,
кавалеру «Ордена Бани» 1-й степени,
командующему флотом
Милорд, вчера граф Бертран сделал мне предложение сопровождать генерала Наполеона Бонапарта на остров Святой Елены в качестве врача (так как врач, который сопровождал его от берегов Франции, не выражает желания проследовать вместе с ним дальше). Я имею честь информировать вашу светлость, что я готов принять это предложение (при условии согласия со стороны вашей светлости) на следующих условиях, а именно, что мне будет разрешено отказаться от предложенной мне должности в том случае, если я посчитаю её несовместимой с моими пожеланиями и вследствие этого представлю своевременное извещение о моём намерении; что то время, когда я буду служить в указанной должности, будет считаться временем прохождения службы в военно-морском флоте его величества с полным денежным содержанием или что мне будет предоставлена тем или иным образом компенсация за подобную потерю служебного времени в качестве врача с полным денежным содержанием, если это случится со мной; что я не буду никоим образом рассматриваться как лицо, зависящее от вышеупомянутого Наполеона Бонапарта, подчинённое ему или получающее от него денежное содержание; что я буду считаться британским офицером, находящимся на службе британского правительства. И, наконец, что мне будет сообщено, как только позволят обстоятельства, какое мне будет назначено денежное содержание, а также каким образом и от кого именно мне предстоит получать его.
Имею честь оставаться, милорд, с величайшим уважением самым покорным и послушным слугой вашей светлости,
Барри Э. О’Мира, врач корабля его величества «Беллерофон».
№ IV
«Колониальный дом», 17 августа 1816
Сэр, во исполнение переговоров, которые я проводил с вами по вопросу о расходах по содержанию поместья в Лонгвуде, я имею честь сообщить вам, что, приложив все усилия для того, чтобы осуществление вышеупомянутых расходов самым разумным образом не сказались на ухудшении условий проживания генерала Бонапарта или кого-либо из числа членов семей его свиты и обслуживающего его персонала (занимаясь этим, я счастлив отметить проявленную вами искреннюю готовность взаимодействовать со мной по этому вопросу), я в настоящее время в состоянии передать вам, для сведения генерала Бонапарта, две ведомости, предоставляющие достаточно точные данные, благодаря которым можно ознакомиться с расчётом вероятных ежегодных расходов в том случае, если положение дел будет оставаться таким же, каким оно было на сегодняшний день.
Ведомость № 1 была предоставлена мне г-ном Иббетсоном, главой департамента хозяйственно-продовольственного снабжения острова; второй документ был подготовлен моим военным секретарём.
Инструкции, которые я получил от британского правительства, предписывают мне принять меры по ограничению расходов на содержание поместья генерала Бонапарта до 8000 фунтов в год. В то же самое время эти инструкции дают мне право принимать к оплате любые, понесённые в дальнейшем, расходы, сверх указанной выше суммы, которые потребуются генералу Бонапарту для обеспечения его стола и других его нужд, при условии, что он предоставит свои денежные фонды, с помощью которых могут быть оплачены все его избыточные расходы.
Поэтому я сейчас вынужден просить вас поставить генерала Бонапарта в известность о том, что у меня нет возможности оплачивать расходы обслуживающего его персонала в его нынешнем составе в рамках предусмотренных инструкций до тех пор, пока я не приму мер для сокращения такой численности этого персонала, содержание которого, естественно, может лишить окружение генерала Бонапарта определённых удобств. Поскольку я уже был предельно откровенно информирован генералом Бонапартом, а также и вами, о том, что в его распоряжении в различных частях Европы находятся денежные средства, с помощью которых дополнительные расходы могут быть оплачены[83], то я имею честь просить вас, чтобы мне сообщили до того, как я приму меры по значительному сокращению численности персонала Лонгвуда, что может оказаться весьма неудобным для генерала Бонапарта и для лиц его свиты, будет ли генерал Бонапарт согласен с принятием подобных мер и не будет ли генерал Бонапарт готов передать в моё распоряжение достаточно значительные суммы, чтобы оплатить возникшие дополнительные расходы, которые в противном случае неминуемо возникнут.
Имею честь, сэр, оставаться вашим покорным слугой,
Х. Лоу, генерал-лейтенант.
Сумма за год (фунты ст., ш., п.)
Поставляется департаментом хозяйственно-продовольственного снабжения
Фураж для 13-ти лошадей ежедневно — 720 ф. 4 ш. 7 п.
Транспортный фураж для мула, перевозившего фураж для лошадей — 46 ф. 10 ш. 2 п.
Оплата солдата, погонщика мула — 27 ф. 7 ш. 6 п.
Итого — 794 ф. 2 ш. 3 п.
Оплата работы английских слуг в поместье генерала Бонапарта
Итого — 675 ф. 0 ш. 0 п.
Оплата общественного транспорта, перевозящего продукты от поставщика в Лонгвуд
Фураж для 8-ми мулов ежедневно — 372 ф. 1 ш. 4 п.
Оплата 2-х погонщиков — 109 ф. 10 ш. 0 п.
Рацион погонщиков — 68 ф. 8 ш. 9 п.
Оплата 2-х солдат сопровождения — 27 ф. 7 ш. 6 п.
Итого — 577 ф. 7 ш. 7 п.
Оплата работы мастеровых в доме Лонгвуда, чьи услуги, возможно, потребуются в течение значительного времени
2 надзирателя, 6 плотников, 4 пильщика, 9 каменщиков, 3 штукатура и 1 маляр
Итого — 939 ф. 17 ш. 6 п.
Поставка г-ном Дефаунтеном, заведующим складами Восточно-Индийской компании столов и другой необходимой мебели
Итого — 2020 ф. 5 ш. 3 п.
Поставка из правительственных складов присланных из Англии товаров.
Вина: Кларе, Вино де Грав, Шампанское, Мадейра
Итого — 2445 ф. 10 ш. 0 п.
г-ном Балькумом, поставщиком расходы на питание и на содержание дома
Итого 11700 ф. 0 ш. 0 п.
Предполагается. Предоставление г-ну Балькуму, поставщику, работающему по найму, пяти процентов надбавки, исходя из вышеупомянутой суммы, за поставку товаров
предстоит добавить
Предполагается. Денежное содержание врачу О’Мира, прикрепленному к генералу Бонапарту и к его свите
предстоит добавить
Итого 19152 ф. 2 ш. 7 п.
Д. Иббетсон,
генеральный управляющий департаментом хозяйственно-продовольственного снабжения
В сумму 11 700 фунтов стерлингов входят установленные расходы на питание английских офицеров, охраняющих Лонгвуд. Ведомость № 2 во всех отношениях аналогична настоящей ведомости с тем единственным исключением, что она не даёт ряда подробностей и итоговая сумма округлена до 19 450 фунтов стерлингов, включая суммы денежного содержания, приложенные в виде меморандума к настоящей ведомости.
№ V
Мясо, включая говядину и баранину (в фунтах) — 82
Домашняя птица (количество штук) — 6
Хлеб (в фунтах) — 66
Масло (в фунтах) — 5
Свиной жир (в фунтах) — 2
Растительное масло (в пинтах) — 3 1/4
Леденцы (в фунтах) — 4
Кофе (в фунтах) — 2
Чай, зеленый (в фунтах) — 1/2
Чай, чёрный (в фунтах) — 1/2
Свечи, восковые (в фунтах) — 8
Яйца (количество штук) — 30
Сахар обычный (в фунтах) — 5
Сыр (в фунтах) — 1
Уксус (в квартах) — 1
Мука (в фунтах) — 5
Солонина (в фунтах) — 6
Дрова для каминов (в английских центнерах) — 3
Портер или эль (в бутылках) — 3
Овощи (по номинальной стоимости) — 1 фунт ст.
Фрукты (по номинальной стоимости) — 10 шиллингов
Конфеты (по номинальной стоимости) — 8 шиллингов
Утки (количество штук) — 8
Индейки (количество штук) — 2
Гуси (количество штук) — 2
Сахар твёрдый (головы) — 2
Рис высшего качества (мешок) — 1/2
Ветчинные окорока (каждый не свыше 14 фунтов) — 2
Уголь (в бушелях) — 45
Рыба (по номинальной стоимости) — 80 шиллингов
Молоко (по номинальной стоимости) — 98 шиллингов
Свежее масло, соль, горчица, перец, каперсы, масло для ламп, горох (не превышающий номинальной стоимости) — 7 фунтов ст.
Шампанское или Вино де Грав (в бутылках) — 1
Мадейра (в бутылках) — 1
Констанция (в бутылках) — 1
Кларе[84] (в бутылках) — 6
После отъезда графа де Лас-Каза и Пионтковского количество мяса, поставляемого в Лонгвуд, было сокращено до 72-х фунтов ежедневно, а количество домашней птицы — до пяти.
Фунты ст. ш. п.
Дюжина яиц — 0 ф. 5 ш. 0 п.