"Хорошо," сказал Гарибальди, "мы позаботимся об ужине."
Очень мрачный Марлон прервал связь.
"Отличная работа," сказал шеф безопасности, похлопывая Грея по спине. "У тебя как раз осталось время купить мне ланч, прежде чем мы сядем на поезд до Вашингтона. Пошли."
***
Почувствовав, что кто-то играет с ее волосами, Талия Винтерс внезапно проснулась и увидела склонившеюся над ней девушку-подростка. Девушка отскочила в сторону.
"Прости," сказала она, "у тебя такие красивые волосы. Нам не разрешают так коротко стричься. А мне бы хотелось."
Талия села, еще плохо соображая, и оглядела скромную глиняную лачугу со странной машиной в углу. Из другой комнаты доносился запах готовящейся пищи. Она еще раз подумала о том, что по сравнению с ее новой сюрреалистичной жизнью, сны кажутся нормальными. В своих снах она снова была на Вавилоне 5 и общалась с инопланетянами. Проснувшись, она оказалась вне закона, беглым телепатом, вынужденным прятаться в пустыне вместе с группой нео-примитивистов.
"Меня зовут Дождь," сказала девушка, расправляя свои белокурые волосы по голым плечам.
Тали чуть было не ответила девушке обычными словами, что ее имя тоже Дождь. Но в этом не было необходимости. Девушка мелодично рассмеялась.
"Да, я знаю, ты тоже Дождь. Когда Брат Небо дает имена девочкам, он почти всегда выбирает имя Дождь. Кое-кто склонен придавать этому большое значение, другие говорят, что он женоненавистник, но мне кажется, он просто не любит запоминать имена."
Девушка опять поправила волосы и впилась в Талию своими зелеными глазами. "Мне кажется, мы должны называть тебя твоим настоящим именем. Оно тебе идет намного больше."
Талия едва было не вскрикнула, но вовремя прикусила язык, уставившись в эти живые зеленые глаза.
"Зима*," сказала девушка. "Сестра Зима это просто здорово." [На английском фамилия Талии созвучна слову зима. Прем. переводчика.]
Телепатка удержалась от вопроса, готового сорваться с ее языка. Она энергично закачала головой и молодая Дождь к ее удивлению сочувственно кивнула головой.
"Да, знаю, ты должна быть Дождем также как и все мы. Это плохо, ведь имя Зима тебе подходит лучше. Мне жаль." Она пожала плечами и поднялась на ноги. Проходя мимо двери, она прошептала, "Увидимся позже."
Талия пыталась подавить первый импульс немедленно бежать из деревни и продолжить свои скитания. Куда ей бежать, спрашивала она себя. Для Биладжани не составило большого труда выяснить ее настоящую личность, рассуждала Талия. Они здесь не были столь отрезаны от мира, как могло показаться. Нет, только не с этой батареей антенн и тарелок на плато. Ящерица сейчас снаружи, крадет информацию из закрытых каналов. Пока еще не время для паники, заверила себя Талия, хотя еще немного и оно настанет.
Юная Дождь столь невинно выказала знание настоящего имени Талии, в тоже время неся этим знанием угрозу. Талия не могла поверить, что они хотят ей навредить. Было бы девушке позволено проболтаться о подобном, если бы деревня планировала выдать Талию? Биладжани просто знали кем она была и им было все равно что ей об этом известно.
Эти люди сами серьезно нарушают законы, напомнила себе Талия. Им не нужны разгуливающие по округе пси-копы. Отправившись в бега, она, как и следовало ожидать, столкнулась с такими людьми как Козырь, попав в загадочный мир подполья. Эти люди живут в трещинах на асфальте, в таких местах как Нижние Уровни В5. Нравится ли ей это или нет, но теперь она стала частью их мира, и возможно ей еще через многое придется пройти, прежде чем это путешествие окажется позади.
А если ей не удастся восстановить свое честное имя, она будет вынуждена жить в этих трещинах вечно.
Нет! сказала она себе. Она не позволит эту случиться. Талия хотела получить обратно свою настоящую жизнь, поэтому она во второй раз приняла решение держать рот на замке, быть терпеливой и постоянно передвигаться. Она ни в чем не признается. Но ей определенно необходимо перекрасить волосы или достать парик, чтобы разгуливать с новым удостоверением личности. Черт побери, подумала она, у этих людей столько волос, что ей хватит на сотню париков! Интересно смогут ли они раздобыть парик или немного краски для Сестры Зимы.
Талия бросила взгляд на циновку где спал Козырь и удивилась, что его там не оказалось. Ей хотелось знать когда они собираются убраться из пуэбло, и каким образом. Она бы предпочла выбрать свой собственный способ, если то что задумал Козырь окажется слишком опасным. Она смогла бы достать бизнес адрес Эмили Крейн через любой общественный терминал и тогда у нее, по крайне мере, появилась бы цель. Талия считала, что сумеет принять решение на месте, после того как встретится с Эмили Крейн лицом к лицу, но первым делом необходимо было выяснить куда девался Козырь.
Она поднялась на ноги и неспешно вышла наружу. Прикрывая глаза от яркого солнца, Талия осмотрела внутренний двор, окруженный по периметру грубыми полусферами глиняных хижин. Во дворе, выглядевшем бурым и чумазым, словно старая монета, не было ни души. Даже куры и козы спали под навесами из циновок. Было жарко, но в воздух пустыни был настолько сух, что она почти не потела.
Талия потихоньку заглянула за угол хижины Неба и увидела прислоненную к стене лестницу, ведущую на второй этаж. Она услышала наверху какие-то неясные голоса, и решила рискнуть и забраться по лестнице. Это было не хуже и не лучше, чем просто сидеть без дела и сходить с ума, каждую минуту ожидая чего-то ужасного.
Ручной работы деревянная лестница скрипнула под ее весом, но это просто растянулись кожаные стяжки; не похоже, что лестница собиралась развалиться. Талия быстро забралась на второй этаж, который размещался на крыше дома Неба, и заметила несколько разбросанных деревянных игрушек – грузовую тележку, кубики и трещотки. Через открытую дверь она увидела трех спящих, как и она сама несколько минут назад, детей. Было время сиесты, самого жаркого периода дня, когда любой даже самый выносливый человек отдыхает. Просто удивительно насколько прохладно было внутри домов, по сравнению с окружающей температурой.
"Мы заполняем стены хижин соломой," произнес Ящерица.
Талия обернулась и увидела красавца-биладжани, высовывающего голову из низкого дверного проема соседней хижины. Его каштановые волосы обрамляли лицо мокрыми от пота локонами.
"Ты ведь хотела знать, почему внутри остается прохладно," пояснил он. "Все хотят это знать. Заходи внутрь, а то изжаришься."
Неужели Ящерица беглый телепат? удивилась Талия. Это место как никакое другое подходит для беглеца, чтобы прятаться, решила она. Она нырнула в его прохладную хижину и тут же угодила под струю воздуха от мощного вентилятора; она раздула ее волосы и одежду, заставив пошатнуться. Ящерица протянул руку и втащил Талию внутрь.
"Это не дает пыли попасть внутрь," объяснил он, указывая рукой на небольшую коллекцию электронного оборудования, назначение большинства из которого Талии было не совсем понятно. Ящерица вернулся обратно к своему столу и посмотрел на один из четырех мониторов, экран которого заполняла какая-то информация.
"Тебе может быть тридцать два?" спросил он. "Мне не кажется, что ты выглядишь так старо, но это наиболее близкое совпадение. Рост, вес, семейное положение…"
Талия указала на свои светлые волосы и он кивнул.
"Хочешь изменить цвет волос, сделать их темнее? Думаю, стоит попробовать. Тогда у меня есть еще более подходящий вариант. Я подготовлю все данные и мы изготовим тебе карточку на машине внизу. А теперь послушай, этими удостоверениями личности можно воспользоваться, ну может раза четыре. Хватит примерно на неделю, а потом – он взглянул на экран – с Фридой Нельсон придется расстаться. Ты должна будешь стать кем-то еще, потому что со временем компьютер поймет, что Фрида Нельсон не может находиться одновременно в двух местах."
Он скрестил свои мускулистые руки и посмотрел на экран. "Ей двадцать-девять, она родом из Юджина, штат Орегон. Запомни, не пользуйся карточкой больше четырех раз, если не хочешь поиграть с судьбой."
Талия кивнула и постаралась ободряюще улыбнуться. Очень жаль, что она не может остаться и поболтать с этим необычным парнем, но ей необходимо еще успеть все подготовить. Она должна отсюда выбраться – Талия уже чувствовала, как что-то назревает, даже если это были всего лишь ее страхи. Она показала два пальца и вопросительно пожала плечами?
"Козырь?" спросил Ящерица.
Она энергично кивнула и вновь пожала плечами, словно спрашивая где он находится.
Ящерица усмехнулся и обернулся назад к своим экранам. "Не думаю, что ты захочешь с ним говорить. Он сейчас валяется в обнимку с одной из женщин племени, сестрой Утро. Она одна из тех, кто приезжал за вами вместе со мной."
Талия удивленно посмотрела на Ящерицу, сожалея что задала этот вопрос.
"Утро вдова, и когда Козырь был здесь в последний раз, она положила на него глаз. Ей кажется, она сумеет убедить его остаться, но я так не думаю. Козырь, боюсь, привык к более быстрому темпу жизни, чем в нашей деревне."
Талия с отчаянием оглядела маленькую комнату с большим вентилятором, и заметила блокнот и коротенький карандаш Ящерицы. Она схватила их, нашла чистую страницу и начала писать. Ящерица с интересом наблюдал за ней; в его голубых глазах мелькали искорки веселья.
Через несколько секунд Талия протянула ему листок, на котором неровными буквами было написано: "Мне нужен адрес Эмили Крейн, она работает в "The Mix."
Ящерица потер свой худой подбородок. "The Mix? Значит она телепатка, да? Ты уверена, что правильно поступаешь? Послушай, тебе не зачем торопиться с отъездом. Здесь неплохое место для житья, и мы могли бы познакомиться поближе."
Интересно, думала Талия, услышит ли она те же самые аргументы, что выслушал Козырь. Она считала, что должны быть какие-то причины, заставляющие отдельных людей жить черт знает в какой глуши. Но это подходит не всем. Талия не могла представить себе жизнь, в которой не будет ничего, кроме песка, овсяной каши и Ящерицы. У нее уже была жизнь, которая ей нравилась, и она страстно желала получить ее назад. Телепатка упрямо указала на листок с именем Эмили.