Бесплатный транслятор выдавался выпускникам «Школы Верности» только раз и навсегда — по ее окончании. Электронная защелка смыкалась на шее намертво, открыть ее можно было лишь специальным лазерным ключом с индивидуальным цифровым кодом, подбрать который не смог бы и за год даже электронный шифровальщик. Правда, Чека утверждал, что существуют такие взломщики среди людей, которым и это по силам, но Чеке Барди не очень–то верил. Тем более что в Книге ничего про это не написано.
Все же Барди знал: в случае утраты или непредвиденной поломки можно приобрести другой транслятор, но только за плату и сняв прежний, обратившись для этого в Регистратуру служащих, где хранились все данные, включая коды замков на каждого выпускника «Школы Верности». Но, во–первых, это нельзя было сделать без посредника–поручителя, которым мог быть лишь кто–нибудь из людей, и лучше, чтобы это был «старший друг». Во–вторых, в таком случае желательно предъявить вышедший из строя транслятор и убедить Комиссию защитников Кодекса, что поломка произошла не по вине хозяина транслятора, в противном случае его ждало наказание. И наконец, надо было иметь средства на приобретение нового устройства.
Если Крис и мог бы выступить в этом деле посредником, то средств, чтобы купить новую говорилку, у него не было. Ни одной единицы. Да и стыд–то какой! Он потерял ошейник после драки. А драка с поселковыми — одно из нарушений Кодекса, которое не могло остаться безнаказанным. Скорее всего Барди лишили бы транслятора еще на год. Вынести такое унижение — выше его сил.
А хуже всего то, что теперь Барди не мог ничего заработать. Без гармошки он никому не нужен. Более того, в городе его скорее всего не примут. Бессловесным вход в город запрещен. Барди знал это. Но возвращаться в поселок не собирался. Хотя на что он надеялся в городе, объяснить не мог. В чудо его научили не верить.
И все же чудо случилось. Пробегая по одной из узких дорог, зажатых между домами, со странным названием Горбатый переулок, он вдруг остановился перед вывеской. И не только потому, что эта табличка была первой попавшейся ему на глаза. Других он вообще здесь не видел, не то что у них в поселке. И хотя сами слова: «Бюро вакансий для служащих» — завораживали, но еще больше привлекал чудный запах, а вернее, густая смесь из множества бодрящих, тревожащих, возбуждающих ароматов, по которым он успел соскучиться. Да как!
Жирная черная стрелка на вывеске указывала прямо на лаз, проделанный в стене одного из домов. И именно оттуда изливались на Горбатый переулок волны чудесного аромата — целый компот запахов. Это было восхитительно и удивительно, потому что в городе, на его улицах, переулках и площадях запахов не было. То есть и асфальт, и стены домов все–таки пахли, но пахли удивительно уныло: асфальт — асфальтом, бетон — бетоном, и лишь изредка Барди улавливал запах недавно пробежавшей здесь кошки или собаки. Пещера же благоухала жизнью, и это уже казалось чудом.
Барди знал, кто является служащим в сообществе, стрелка указывала путь к возможной удаче, запахи дурманили и манили, он свернул под темные своды. Но самое удивительное, что туда же вслед за Барди свернул первый из людей, которого он увидел в городе. Потом чудеса продолжались. Барди оказался в удивительном месте, где маленькая роща с родником
прятались под прозрачной крышей. Он удивился прихоти обитателей этого жилища, устроивших маленький лес у себя дома. А потом свернувший вслед за ним человек заговорил по–собачьи. Поздоровался и подозвал его к одной из дверей, единственной гостеприимно открытой.
За дверью оказалось то самое бюро, о котором оповещала прохожих вывеска. В комнате с огромным экраном на стене, где высвечивались существующие на данный момент вакансии, находился лишь попугай. Птица тут же затеяла спор с человеком, а Барди погрузился в чтение объявлений.
ТРЕБУЕТСЯ
* Кавказская овчарка, кобель, не моложе полутора лет, обученный караульной службе. Режим работы: через сутки — двое. 50 единиц в месяц и полноценное питание на работе.
* Для доставки пицц на дом пиццерия «Сытый желудок» приглашает на работу молодых, общительных, доброжелательных собак породы далматинский дог. Пол любой. Режим работы сменный: шесть дней в неделю, по шесть часов в день. Один день выходной. Отпуск 14 дней. 50 единиц в месяц и одноразовое питание на работе.
* Нянька к маленькому мальчику. Исключительно колли, сучка с хорошей родословной, не моложе двух и не старше семи лет. Рекомендации обязательно. Пять дней в неделю с восьми утра до восьми вечера. 70 единиц в месяц и полный рацион на работе.
* Опытные таксы–крысоловы — в городскую сан- эпидемслужбу на постоянную работу в подземных коммуникациях города. Хорошая зарплата с доплатой за вредность и усиленное питание. Вахтенный режим. Отпуск — месяц.
* Ищу друга. Нужен кобель полутора лет с покладистым, добрым характером. Средней комплекции и развитым интеллектом, с коэффициентом, значительно выше среднего. Беру в дом навсегда. Бастаров и беспородных просьба не обращаться.
Барди тогда занервничал — неужели он действительно попал туда, куда ему надо. Последнее предложение почти для него. Неважно, что он бастар, он сумеет убедить, доказать, что именно он нужен, ведь его интеллект, характер и комплекция как раз такие, как хочется заказчику, в этом он просто не сомневался. Оставалось только узнать, как найти этого старшего члена сообщества, и… Как он только забыл в тот момент, что на нем нет ошейника с говорилкой.
Он не сразу понял, что его и здесь принимают за бессловесного. Даже тогда, когда человек по–собачьи зазывал его от доски объявлений в соседнюю маленькую комнатку, заваленную всяким хламом. Оттуда он с удивлением слушал через закрытую дверь, как препирается попугай с полицейскими. Только под самый конец разговора он догадался, что те пришли за ним. Потом человек и еще одна птица, ворона, которую он сначала принял за чучело, горячо обсуждали, как избавиться от полиции. И Серега, так звали ворону, снял с крючка на стене старый, видавший виды ошейник с тупыми шипами, обращенными к шее. Барди читал о таких древностях в Книге, эти ошейники очень давно надевали на злых и опасных собак, и поэтому он очень удивился, когда Дюша — так ворона и попугай называли мальчика — надел эту штуку на его, Бардину, шею.
И все жб Барди обрадовался, решив, что Дюша выбрал его в друзья. Но и расстроился, когда ему на шею прикрутили обычную губную гармошку вместо транслятора, — это было похоже на издевательство, которое можно было снести только от ребенка. Дюша — мальчик, и Барди заставил себя стерпеть. Он даже поверил ему, серьезно убеждавшему попугая, что это единственный выход. И помог обмануть полицейских, открывая рот в те моменты, когда Серега хрипел у него за спиной, подражая голосу бракованной говорилки. В итоге Барди не забрали в какой–то распределитель. Хорошо это или плохо, он не знал, но раз Дюша считал, что плохо, то, значит, так и было. В тот момент Барди показалось, что Дюша и есть тот самый волшебник, который может совершить для него чудо. Барди готов был уже в это поверить. Но разуверился, когда понял, что он Дюше не нужен. Так сказал попугай. Получалось, что его уже второй раз за этот день обманули.
Тогда он ушел, просто прошмыгнул между ног у входившего в дверь Бюро вакансий незнакомого человека по имени Виктор.
Выскочив со двора, Барди по Горбатому переулку промчался на предельной скорости, а потом бежал и бежал куда ноги несут. Со временем бег замедлился, вернулись мысли. Он стал осматриваться по сторонам. И вдруг не увидел, но почуял еще один лес. Большой лес, такой, который не спрячешь дома под крышей. Откуда он здесь? Его учили, что никакого леса не может быть в городе. Движимый любопытством, он направился на дурманящий и дразнящий запах.
Лес был другой, совсем не такой, как в поселке, и не такой, как домашний. Странный. Деревья стояли в нем ровными рядами, далеко друг от друга, лишь кое–где смыкаясь широкими кронами. Между рядами деревьев пролегали ровные торные тропы, тоже совсем не такие, как в поселке, без единого кустика травы, даже без листика подорожника, почти без опавшей листвы и хвои, усыпанные мелкой оранже- во–красной кирпичной крошкой. Повсюду стояли лавочки и еще какие–то странные коробки из металла. И пах этот лес по–другому, будто и не совсем лес, но и не город. Здесь тоже Барди учуял жизнь. И жизни было сколько угодно. Именно тут он с удивлением увидел много людей. Они встречались повсюду — бродили по тропам, сидели на лавочках, лежали на траве под деревьями. Стаями, парами и поодиночке. «Так вот где они прячутся, — решил тогда он, — в городском лесу». Чудно получалось — улицы города, творения человека, принадлежали собакам и кошкам, а люди скрывались в лесу или передвигались по воздуху на быстрых машинах, как будто боялись даже ступить на асфальт, ими же когда–то положенный. Кроме членов сообщества, Барди подмечал в городском лесу вездесущих насекомых, но совсем не слышал и не видел птиц, даже на улицах города, вернее, над ними, пернатых и то было больше. «Чудно», — не переставал удивляться он.
Потихоньку двигаясь в глубь городского леса по одной из оранжево–красных троп, Барди сначала опасался, что сейчас кто–нибудь опять захочет поймать его как бессловесного и отправить в этот самый распределитель, которым его пугали полицейские, но нет, казалось, что здесь до него никому нет никакого дела. «Ах да, — вспомнил он, — я же как будто с гармошкой». Он ведь так и удрал из Бюро вакансий в строгом допотопном ошейнике с настоящей губной гармошкой, на нем. «Что ж, хотя бы за это Дюше спасибо». Барди вовсе не думал об участии в его судьбе попугая и вороны, для него главным в истории с несостоявшимся чудом являлся лишь мальчик. И почему–то Барди хотелось быть благодарным только ему.
— Постойте, уважаемый, — услышал он неожиданно у себя за хвостом и, вздрогнув, обернулся, даже уши невольно прижал. Вот оно, начинается. Тревога, однако, оказалась ложной. Пара собак — молодой кудрявый эрдель и шикарная колли — спешили за ним по пятам. — Куда вы направляетесь? — приблизился кудрявый. — Вы случайно не бард?