Головная боль наследника клана Ясудо — страница 23 из 46

Сама же иссонадэ поначалу плыла куда-то в сторону, не обращая на нас никакого внимания. Мне уже даже начало казаться, что пронесет и мы сейчас, как тот боцман из анекдота, развалим корабль своими крепкими яйцами, а торпеды при этом промахнутся. Однако когда «Куро ваши» уже заканчивал поворот, рыба вдруг изменила маршрут и быстро проплыла в нашу сторону.

Ощущения, прямо скажем, на грани… Метров пятьдесят до спасительной отмели, и примерно восемьсот до чудовища. Главная же проблема в том, что у нас не моторная лодка. Парусный корабль — это та еще хренотень, на которой нельзя повернуть и при этом сохранить скорость.

Матросы, подгоняемые окриками старших и вполне естественным в таком случае страхом, карабкались по мачтам лучше всяких мартышек, и как-то там поворачивали паруса. Саито с князем были внешне спокойны, Кояма — так вообще, с виду словно заснул. С открытыми, блин, глазами и луком в руках.

Иоши с Эйкой подошли и встали неподалеку, напряженно наблюдая, за приближением исонадэ. И если на физиономии тануки еще можно было различить признаки беспокойства, то в глазах кицунэ, горело неприкрытое любопытство. Эйке по понятным причинам интересно, сработает ли отрава? Или подруга Иоши адреналиновая наркоманка?

Корабль тем временем завершил поворот и пополз к острову как беременная черепаха. Никто уже ничего не кричал, все замерли, ожидая развязки. Самураи с наложенными на тетиву стрелами. Расчеты стрелометов, высчитывающие нужную траекторию, и матросы на нижней палубе с приготовленными гарпунами.

Если верить Саито, то под нами сейчас натуральная пропасть, а там, впереди — на отмели, глубина не превышает человеческий рост, и выбросить корабль на мель — единственное правильное решение. Это если мы, конечно, успеем…

Плавник увеличивался с каждой секундой, а до спасительной кромки светлой воды метров тридцать, если не больше. Исонадэ заходила кораблю в правый бок — туда, где сейчас столпилась команда. Наверное, наблюдая за этим, я должен был что-то испытывать, но вот не получалось, хоть ты убей! Возможно, у меня исчерпался запас эмоций, но скорее, я просто не мог серьезно к этому относиться.

Не, рыба атакующая корабль оптимизма не внушает ни капли, но скольких эта тварь успеет сожрать, пока остальные окажутся на мелководье? Туда-то она за нами точно не сунется! Да в любом нормальном бою потери будут неизмеримо больше! А во всем творящемся дерьме напрягает только одно: если «Куро ваши» затонет, то как мы соберем этот гребаный жемчуг?

Тишина… В голове словно включился невидимый счетчик. Лица самураев спокойны, в глазах князя плещется злость, во взгляде Эйки любопытство сменилось разочарованием и какой-то детской обидой.

— Смотрите! Вода чернеет! — указав на океан, громко воскликнул Иоши, но в этот момент атакующее чудовище пересекло невидимую черту и события понеслись вскачь.

Хлопнули тетивы луков. Раз, другой, третий… Вода вокруг плавника пошла цепью серебристых разрядов, но чудовище даже не дернулось, продолжая плыть с неумолимостью подводного крейсера.

Когда до кромки мелкой воды оставалось не больше десяти метров, тварь резко ускорилась и рванула в атаку, целяв самый центр корабля. Одновременно с этим произошло нечто странное.

Корабль тряхнуло, и он вдруг поплыл намного быстрее! Словно кто-то большой и невидимый начал толкать его со стороны кормы!

Запоздало щелкнули тетивы разрядившихся стрелометов, «держись!» — заорали со всех сторон, и многотонное судно, ударившись килем о дно, с треском пропахало по отмели метров пятнадцать. Мгновение спустя огромная черная рыба ударила мордой в корму прямо под нами, и корабль резко крутануло по часовой стрелке.

Если кто-то катался на американских горках — так это немного похоже. Немного, в том смысле, что в нашем случае тележки сорвались с рельса и разлетелись в разные стороны. С оглушительным грохотом корабль подбросило в воздух, палуба вмазала по ногам, перед глазами мелькнули мачты вместе с зацепившимся за них солнцем, и меня с силой швырнуло к противоположному борту, чувствительно приложив при этом плечом о перила.

Сука! Вокруг воцарился хаос. Одна из мачт обломилась и рухнула в воду, часть команды с криками улетела за борт. Со всех сторон доносилась ругань вперемешку с криками боли. Кто-то истерично расхохотался, указывая на гигантский плавник, что все еще торчал над перилами палубы. Дура-рыба атаковала нас на самом краю морской впадины и вместе с кораблем вылетела на отмель. Впрочем, так ей, твари, и надо!

Морщась от колющей боли в груди, я поднялся на ноги, оглядел палубу и, найдя взглядом невредимого князя, молча ему кивнул. Нори как и меня швырнуло к противоположному борту. Там же обнаружился и Кояма вместе с четверкой помятых телохранителей, все остальные улетели купаться. Человек двадцать, включая обоих ёкай, барахтались на отмели неподалеку от левого борта. Все в жилетах и никто вроде не ранен, так что, можно сказать, повезло.

Все еще не до конца очухавшись и не понимая, что собственно делать дальше, я поискал взглядом капитана, и в этот момент Нори словно проснулся. Оглядев творящийся на корабле бардак, он остановил взгляд на торчащем впереди плавнике и, выхватив меч, побежал к нему. М-да…


Глава 12


— Э! Куда?! — запоздало проорал я, глядя приятелю вслед.

Нори меня не услышал. Взбежав по перекосившейся палубе, он что-то неразборчиво прокричал и, перебравшись через перила, прыгнул чудовищу на спину. «Вот же…», — проводив его взглядом, в сердцах выдохнул я, и вместе с телохранителями, тут же рванул следом.

В этот момент исонадэ зашевелилась, корабль натужно затрещал, палуба задрожала, и мне стоило определенных усилий устоять на ногах. Добежав до перил, я схватился за них левой рукой, огляделся и замер, пытаясь уложить происходящее в голове.

Чудовище было огромным! Метров двадцать в длину, если не больше! Плоская, шершавая спина рыбы имела грязно-серый окрас и немного сужалась к голове, прикрытой длинными костяными пластинами! Плавник в высоту метров пять, хвост — размером с немаленький парус! Сейчас морда твари застряла в проломе, и она пыталась освободиться, дергая башкой из стороны в сторону.

Вода вокруг отмели почернела, словно кто-то вылил в океан пару эшелонов чернил. Местные рыбы так похожи на земных каракатиц, или это что-то другое?

— Тварь! — яростный голос князя выдернул меня из раздумий.

Нори широко размахнулся и всадил меч в костяную пластину на голове чудовища, где, по его мнению, должен был находиться мозг. Очевидно, не попал, но рыба зашевелилась сильнее. Корабль перекосило, и я, едва не скатившись по палубе вниз, подтянулся и тоже перемахнул через перила.

Телохранители уже вовсю рубили спину чудовища, но пробить толстую шкуру у них не особенно получалось.

Чувствуя себя каким-то гребаным китобоем и стараясь не мешать остальным, я подбежал к плавнику и нанес косой рубящий удар мечом в его основание. По ощущениям, словно рубишь невысокое дерево. Лезвие катаны без труда рассекло кожу и застряло на середине первой кости, которая была толщиной с мою ногу. Вторым ударом я перерубил кость вместе с широким куском кожи, и тварь это почувствовала. Огромная туша задергалась еще сильнее, корабль с деревянным скрежетом сполз с морды чудовища, а дальше произошло страшное.

Метрах в десяти от меня вокруг тела исонадэ обвилось вынырнувшее из воды щупальце! Следом за ним второе и третье! Дальше последовал рывок, и неизвестный монстр утащил рыбину в глубину! Так, словно это была простая селедка!

О-хре-неть!

Это произошло настолько быстро и неожиданно, что никто даже не успел испугаться! Рыбу просто выдернули у нас из-под ног! Не удержавшись на ногах и прокатившись по твердой шкуре, я шлепнулся в воду и, хлебнув изрядно воды, в панике огляделся.

— Быстро! На корабль! — рявкнул «очнувшийся» первым Кояма, и никто не заставил себя просить во второй раз.

Не, разумом я понимал, что для монстра, утащившего такую огромную тварь, люди вряд ли представляют хоть какой-то гастрономический интерес. Но понимать — это одно, а очко, как говорят — не железное!

«Куро ваши» стоял слегка накренившись, и нам не составило особого труда проникнуть на корабль через оставленный рыбой пролом. Сверху что-то кричали, ругались, но с момента атаки чудовища прошло меньше пяти минут, и народ все был под впечатлением от случившегося.

Мы шли на палубу молча, говорить не хотелось. Очевидно, каждый пытался уложить произошедшее у себя в голове. Вот ни разу не видел на лице Коямы растерянного выражения, но тут проняло даже его. Сам я ни о чем старался не думать. Мозг был просто не в состоянии оценить размеры монстра, так запросто утащившего такую огромную рыбину. Великий кракен, или как его там? Но теперь хоть понятно, почему почернела вода… Эта тварь, очевидно, такая же каракатица, только она немного больше размером. Совсем немного, ну да…

Уже на палубе до ушей донеслись сухие команды Саито, и меня, наконец, отпустило. Капитан жив, в его голосе не слышалось паники, а значит ситуация под контролем.

— Она уплыла?! — испуганно-облегченный возглас Иоши заставил меня улыбнуться.

Енот только что выбрался на палубу из воды и, обтекая со всех сторон, ошалело оглядывал творящийся на борту хаос. Эйка, в отличие от своего приятеля, выглядела как всегда безупречно. Словно кинозвезда из фильма про море. Вроде вымокла с головы до ног, с испорченной прической, в перекосившемся спасательном жилете, но ощущение такое, что над девушкой усердно поработал визажист. Вот интересно, как это у них получается? И еще не понятно… Они же ёкай! В любой стрессовой ситуации должны превращаться в себя самих! Или нет? Или я чего-то не понимаю? Или нападение чудовища на корабль для них ни разу не стресс?

— Нет, — в ответ на вопросительный взгляд, покачал головой я. — Рыбу утащил какой-то кальмар, мы видели только его щупальца.

— Какой-то кальмар?! — испуганно выдохнул енот, когда до него дошел смысл моих слов. Иоши с опаской медленно оглядел океан, остановил взгляд на подошедшем капитане и прошептал: — Но он же может вернуться!