Головокружение — страница 37 из 64

– Я могу ошибиться?

– Нет. Это твоя жизнь, и какую бы дорогу ты ни выбрала, ты пойдешь по ней. Другой дороги попросту не будет, а значит, ошибки выбора не существует. Трудностей же хватает на любом пути.

– Да, трудностей везде хватает, – едва слышно согласилась девушка.

– Мы почти приехали, – заметила баронесса. – Не хочешь о чем-нибудь спросить?

– Хочу, но не знаю, как?

– Без стеснения.

«Хороший совет. Как же им воспользоваться?»

– Тебя заинтриговал черный вихрь?

– Сначала я решила, что сошла с ума, – осторожно произнесла Даша. – Потом – что вы меня загипнотизировали. Потом… Потом я не знала, что думать, и просто наслаждалась.

– Не это ли главное?

– Нет. Я хочу знать.

– Превосходный ответ, – одобрила баронесса. И деловито осведомилась: – Сейчас?

«Бентли» остановился у дома Даши, и девушка, помолчав, качнула головой:

– Дайте мне время подумать, хочу ли я знать правду?

– Позвони мне завтра.

– Хорошо.

Даша вышла из машины и быстро прошла в подъезд. Алиция проводила ее взглядом, вздохнула и тихонько спросила:

– Азар, что с Колей?

– Сегодня он тоже не ночевал дома, – доложил шофер. – Все идет по плану, Николай полностью поглощен новой подружкой.

– Когда все закончится, она должна его бросить, – неожиданно жестко и очень зло произнесла Алиция. – Придумай что-нибудь особенно унизительное.

– Обязательно, баронесса, – кивнул шофер. – Едем домой?

– Да. – Алиция откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. – Я чувствую себя большой дрянью.

– Он не прошел испытание, – пожал плечами Азар, аккуратно проводя «Бентли» по узкому придомовому проезду. – Как вы и приказывали, моя протеже не применяла магические средства. Она просто поманила мальчика, и он пошел за ней, как баран.

– Плевать на Колю, – не открывая глаз, произнесла Алиция. – Я говорю о себе.


…Записка, которую Даша написала еще утром, уходя из дома, так и лежала на столе. «Сегодня переночую у Лизы. Целую!» Она думала, что ей придется объясняться, отвечать, почему все получилось так неожиданно, почему не предупредила заранее, но… Но ничего не было: ни вопросов, ни скандала. Потому что Коли тоже не было. Потому что он тоже не приходил домой, а значит, не мог ничего прочитать. Коля не знал, что его жена не ночевала дома. Коля был слишком занят.

Вот и все…

Даша порвала ненужный клочок на маленькие кусочки, бросила их в мусорное ведро, присела за кухонный столик и горько заплакала.

Глава 5

«Красный Кувалд» ставит челов на уши! Затея с производством бутовского виски, изначально воспринимавшаяся как милая шутка, постепенно превращается в тренд сезона. Массированная рекламная кампания, которую проводят неутомимые братья Томба, приносит плоды: «МосВис» и «Красный Кувалд» имеют все шансы стать самыми узнаваемыми брендами…»

(«Тиградком»)

«В ответ на выдвинутые учеными и Федором Федоровичем Копытовым обвинения, Московская мэрия официально заявляет, что при прокладке Лефортовского тоннеля не было уничтожено ни одного исторического здания. «Археологические находки строителям, конечно же, попадались, – заявил нашему корреспонденту представитель мэрии. – Но все они были тщательно изучены и сохранены». Однако представитель мэрии отказался прокомментировать скандальную историю с уничтожением останков исторической Лефортовской винокурни…»

(«Gazeta.ru»)

* * *

Антикварная лавка «Вчерашний день».

Москва, улица Мясницкая,

10 июня, пятница, 10:36


Наглые, самодовольные, высокомерные, подлые и неприлично богатые! Неправедно богатые!

Магические способности позволяют нелюдям заглядывать в будущее, лучше рассчитывать риски, и они беззастенчиво пользуются своим преимуществом, превращая способности в золото. Маги, колдуны, волшебники… все жители Тайного Города. Нелюди. Жалкие остатки некогда могучих народов, бежавшие от уничтожения, прячущиеся в темных углах, как подлые крысы, и… разжиревшие. Крысы должны бояться, таиться и питаться крошками с хозяйского стола, бегая у ног истинных правителей Земли. Крысы должны быть голодными. Жирная крыса свидетельствует о том, что хозяин не справляется со своими обязанностями, что он ленив или глуп, что он перестал заботиться о доме, и его семья под угрозой. Жирные крысы разрушают мир.

– Так не должно быть, – прошептал сутулый. – И так не будет, я этого не допущу. Я покажу, как нужно обращаться с крысами. А за мной пойдут другие!


– «Слушайте меня! – сказал тогда хитроумный Мантарстрачек Томба впавшим в уныние горожанам. – Слушайте меня и ни о чем не волнуйтесь! Раз никто не может справиться с проклятым убийцей, что наводит ужас на ваш благословенный край, это сделаю я – Мантарстрачек Томба!» – «Но как ты это сделаешь?» – спросили удивленные жители. «Я переоденусь магом и поймаю преступника!» – ответил герой. Заволновались тогда честные шасы и вновь обратились к Мантарстрачеку: «Но ведь никто из магов нашего славного города не смог справиться с таинственным убийцей! Все они, даже самые сильные, погибли! Только один остался, а он боится выходить на бой». – «Я не боюсь!» – улыбнулся в ответ Мантарстрачек. «Но мы не хотим, чтобы ты умер». – «Я не умру, – пообещал герой. – Я ведь хитроумный, не так ли?» – «Так!» – подтвердили горожане. «Поэтому не бойтесь за меня и перестаньте волноваться за своих близких. Я избавлю город от чудовища!»

– И он сдержал слово? – завороженно спросила внучка.

– Конечно.

– А как?

– Слушай дальше.

События последних дней заставили многих обитателей Тайного Города покинуть свои дома. Боевые маги и воины, призванные на поиск Мстителя, отправляли из ставшей опасной Москвы близких, обычные жители уезжали целыми семьями. Переносили отпуска, брали отгулы, закрывали магазины и лавки, хватали детей и мчались к морю, надеясь, что за неделю-другую Великие Дома сумеют навести порядок и покарать неуловимого Мстителя.

Сын старого Анура Турчи отправился на далекий тихоокеанский остров, вспомнив, что давно обещал дочери показать настоящих папуасов, и теперь антиквару приходилось рассказывать маленькой Калоре сказки на ночь сразу после завтрака. Конечно, можно было бы отправить на остров свою иллюзию, но экономный Анур предпочитал дешевые человские технологии и общался с внучкой с помощью планшетного компьютера.

– Что было дальше? – поинтересовалась девочка.

Старик улыбнулся, глядя на сонную Калору, провел пальцем по экрану и продолжил:

– Поздним вечером хитроумный Мантарстрачек переоделся в платье мага, нацепил на себя накладную бороду и стал гулять по опустевшим улицам. Очень страшно было в том городе ночью, дул сильный ветер, лил дождь, а напуганные жители не рисковали выходить из домов…

– Дедушка, я боюсь.

– Дослушай до конца, милая.

– Все будет хорошо?

– Обязательно. – Турчи поправил лежащий на коленях планшетник, вновь прикоснулся к изображению внучки и продолжил: – Несколько долгих часов ходил Мантарстрачек по неприветливым ночным улицам, но не удалялся слишком далеко от площади Точных Весов, на которой приготовил страшному убийце неприятный сюрприз. Несколько долгих часов мок герой под дождем, но не уходил, поскольку дал жителям слово покарать преступника. И вот, когда часы на главной башне пробили три часа ночи, Мантарстрачек почувствовал на себе взгляд страшного некто…

– Кто смотрел? – уточнила девочка.

– Некто.

– А это как?

– Это значит, что Мантарстрачек не знал, кто именно на него смотрит, – объяснил Анур.

– Но он понимал, что это не зверь?

– Он просто знал, что это некто. И насторожился. А когда Мантарстрачек понял, что рядом с ним затаился убийца, он вскрикнул, словно от страха…

– Он испугался бандита?

– Гм… – Антиквар почесал подбородок. – Нет.

– Тогда почему вскрикнул?

– Потому что все остальные воины, которые выходили против убийцы, хотели с ним сражаться и проигрывали. А хитроумный Мантарстрачек сделал вид, что боится, и побежал к площади Точных Весов…

– Там у него была засада.

– Верно. – Анур добавил голосу драматизма: – За спиной нарастал топот, яркая «Эльфийская стрела» ударила в камень мостовой около самой ноги хитроумного героя. Мантарстрачек понял, что убийца почти догнал его, из последних сил пробежал еще несколько шагов, чувствуя зловонное дыхание ночного преступника, изловчился и прыгнул в глубокий колодец, находившийся посреди площади…

– А зачем посреди площади колодец? – удивилась Калора.

– Я ведь говорил, что странствия привели хитроумного Мантарстрачека в старинный город, который стоял в самом центре большой пустыни, – напомнил антиквар. – Воды в пустынях очень мало, поэтому колодцы выкапывают везде, где до нее можно добраться. Вот и получилось, что колодец оказался посреди площади.

– А-а… – Девочка потерла глаза. Она уже почти спала.

– Мантарстрачек прыгнул в колодец…

– Зачем? Колодцы ведь глубокие.

– Очень глубокие, – подтвердил старик. – Особенно в пустыне.

– Зачем же герой в него прыгнул? Он сильно испугался убийцы?

Внучка как раз вошла в период «Почему?»: знала Калора мало, но искренне желала во всем разобраться. Она постоянно всех перебивала, но Анур не раздражался, его радовало, что их вечерние разговоры все больше и больше походят на диалоги.

– Мантарстрачек был хитроумным, – в очередной раз сообщил Турчи. – Поэтому и прыгнул в колодец, а удивленный преступник склонился над краем, желая посмотреть, что стало с якобы перепуганным магом, и в этот миг Мантарстрачек налетел сзади и столкнул злодея в колодец!

– Как?! – выдохнула изумленная девочка.

– Я ведь говорил, что знаменитый герой Мантарстрачек был очень и очень хитроумным, – провозгласил Анур. – Перед тем как выйти на охоту, он создал иллюзию себя, за которой и гонялся глупый убийца. А Мантарстрачек терпеливо ждал его у колодца, на ветру и под дождем. Наш герой сильно промок и даже простудился, но поймал убийцу и утром показал его жителям города.