Принц Ричард потеряно стоял в покоях Принцессы Кэтрин, оглядываясь вокруг и размышляя, как лучше поступить. Он благополучно сопроводил Принцессу в её покои вместе с целым отрядом вооружённых до зубов гвардейцев, а затем распорядился, чтобы они стояли на страже у её двери и вдоль всего коридора. Он усадил Кэтрин в удобное кресло и дал ей в руку бокал с бренди. На протяжении всего банкета с ней всё было в порядке, но как только всё закончилось, силы, казалось, просто покинули её, и она начала дрожать. Отсроченный шок.
Ричард и Гертруда быстро вывели её из Большого Зала, пока никто не заметил, но с тех пор Кэтрин не проронила ни слова. Ричард снова попытался уговорить её выпить немного бренди. Это был превосходный бренди, для снятия шока. Или, по крайней мере, это отвлекло бы её.
Он отошёл в сторону, чтобы позволить Леди Гертруде хлопотать вокруг Принцессы, успокаивающе болтать и следить, чтобы у Кэтрин было всё необходимое. Ричард расхаживал по апартаментам, внимательно осматривая всё, ища то, что не принадлежало этому месту или просто казалось здесь неуместным. Убедившись, что всё так, как должно быть он наконец вернулся к Кэтрин, чтобы сообщить ей, что всё в порядке и что она в полной безопасности. Но Кэтрин, казалось, не слышала и не видела его.
Она просто сидела в кресле, глядя прямо перед собой, но ничего не видя. Она всё ещё держала в руке бокал с бренди, но не проявляла к нему никакого интереса, несмотря на все поощрения Гертруды.
Леди Гертруда то и дело бросала раздражённые взгляды на Ричарда, давая понять, что, по её мнению, самое лучшее, что он может сделать, — это уйти и оставить Кэтрин на её попечение, но будь Ричард проклят, если он уйдёт, пока Кэтрин в таком состоянии. Он привык видеть её сильной и жизнерадостной, но три попытки убийства менее чем за двадцать четыре часа, доконали её.
Он опустился перед ней на корточки, расположив своё лицо прямо напротив её лица, и заговорил с ней тихо и спокойно, как только умел. Это заняло некоторое время, но он упорствовал, и наконец её взгляд сфокусировались на нём. Она чуть улыбнулась.
— Ты спас мне жизнь, — тихо сказала она. — Я благодарна, правда. Просто… Мне трудно смириться с тем, что мои подданные, люди моей страны, хотят моей смерти. Готовы убить меня, чтобы развязать войну, которой не хочет ни один здравомыслящий человек. И нет, Ричард, сейчас никто ничего не может для меня сделать. Мне нужно время, чтобы побыть в одиночестве. Поразмышлять. Я поговорю с тобой позже.
Ричард улыбнулся так ободряюще, как только мог, и снова встал. — Хорошо. Ты лучше знаешь, что тебе нужно. Отдохни немного. Я прослежу, чтобы тебя не беспокоили. И выпей свой бренди. Он хорошо помогает при шоке.
— У меня нет шока, — сказала Кэтрин с намёком на свой прежний настрой.
Ричард усмехнулся. — Ты ещё не пригубила свой бренди.
Кэтрин снова попробовала улыбнуться, но было видно, что сердце её не на месте. Ричард улыбнулся ей, кивнул Гертруде и вышел из номера.
Все охранники, стоявшие перед дверью и в коридоре, немедленно вытянулись по стойке смирно. Ричард рассеянно кивнул им, а затем задумчиво уставился на закрытую дверь в апартаменты Кэтрин.
Ему всё ещё было трудно смириться с тем, что он едва не погиб на Турнире. Он всё ещё чувствовал, как нож врезается ему в грудь по самую рукоять. Он не помнил, как упал. Не помнил, как Кэтрин подхватила его и держала на руках, пока он истекал кровью. Он помнил только, как Джек Форестер вернул его. Он вздрогнул. Если бы Джека не было рядом…
Он был ошеломлён, когда узнал, что Джек — его семья. Что его спас сын Руперта и Джулии. Ричарду показалось логичным, что сын двух таких легенд должен быть способен творить чудеса… Он чувствовал себя очень усталым, измученным, ему нужно было прилечь и полежать в тишине.
Он резко поднял голову, услышав звук приближающихся шагов. А там, навстречу ему, шёл его хороший друг Петр.
Никто из охранников не преградил ему путь. Все они знали Питера Фостера. Некоторые служили с ним на границе, при той или иной кампании. Питер остановился перед Ричардом и сурово кивнул.
— Так и есть, — сказал он. — Я размышлял…
— И пил, судя по запаху, — весело сказал Ричард. — Проклятье, я же должен был присоединиться к вам в пивной палатке, разве нет? Извини. Это был поистине трудный день…
— Не имеет значения, — сказал Питер. — Я навсегда назначил себя твоим личным телохранителем. Я не могу поверить, что нас с Кларенсом не было рядом, когда тебя чуть не убили. Я не позволю этому повториться. Отныне я иду туда, куда идёшь ты. Более того, я иду туда впереди тебя, так что если они захотят добраться до тебя, им придётся сначала пройти через меня. А это мало кто может сделать.
— Верно… — сказал Ричард. — А где именно вы были, когда произошла вся эта суматоха?
— В пивной палатке, — ответил Питер.
— О, конечно, — сказал Ричард. — А Кларенс не вызвался быть моим телохранителем?
— От него было бы много пользы… — сказал Питер. — Я уверен, он бы добровольно вызвался, если бы только додумался. Но это была моя идея. И будем честны, что толку от менестреля, встретившегося лицом к лицу с убийцей? Что он сделает, споёт ему что-нибудь сатирическое и пристыдит его?
— Кларенс умеет пользоваться мечом, если это необходимо, — уверенно сказал Ричард. — Он хорошо поработал на границе. Так же, как мы с тобой.
— Мы все сильно изменились с тех времён, — сказал Питер. В любом случае, последнее, что я слышал, он был занят организацией твоего мальчишника, который состоится сегодня вечером.
Ричард невольно усмехнулся. — Конечно, занят. Я даже не подумал об этом. Но ему придётся его отменить, я не в настроении.
— Я ему так и сказал, — ответил Петр.
Дверь позади них резко распахнулась, и все присутствующие опустили руки к мечу. Но это была всего лишь Екатерина, отреагировавшая на шум голосов за дверью. Ричард быстро заверил её, что всё в порядке.
— Кто это с тобой? — недоверчиво спросила Кэтрин.
— Мой старый друг, — ответил Ричард. — Питер Фостер.
— Друг и телохранитель, — сказал Питер.
— Как раз вовремя, — сказала Кэтрин. — Присмотри за ним, Питер. Опасность угрожает не только мне.
И тут все снова оглянулись: тяжёлые шаги возвестили о прибытии Воина в Маске вместе с шестью стражниками, которых он привёл с собой из Редхарта. Все стражники Замка внимательно смотрели на него, держа руки на рукоятках мечей. Они посмотрели на Принца Ричарда, ожидая подсказки, и он слегка покачал головой. Стражники немного расслабились.
Воин в Маске остановился перед Ричардом и Кэтрин, не обращая внимания на Питера, и поклонился им. Питер шагнул вперёд, намеренно заняв место между Ричардом и Войном.
— Спокойно, Питер, — тихо сказал Ричард.
— Спокойней, некуда, — отреагировал Питер. — Что ты здесь делаешь, Воин?
— Мы здесь для того, чтобы охранять Принцессу, — ответил Воин в Маске. — Мы будем здесь, у её покоев, до завтрашней свадьбы. А потом мы будем сопровождать её на церемонии в качестве почётного караула. Я не получал никаких приказов на этот счет. Но я почувствовал… что должен это сделать.
— Конечно, — дипломатично ответил Ричард. — У Принцессы должен быть почётный караул.
— Любой подумает, что вы не доверяете охране Замка, — обратился Питер к Воину в Маске.
Воин обратил всё своё внимание на Ричарда. — Я не хотел накалять обстановку, Ваше Высочество.
— Всё в порядке, — отреагировал Ричард. — Но после того, что произошло сегодня… Учитывая, что метательница ножей упоминала людей Редхарта…
— Я лично выбирал всех своих людей, — твёрдо сказал Воин в Маске. — Они уже спасли её от нападения разбойников. Я доверяю им свою жизнь и жизнь Принцессы.
— А я доверяю им и вам, — сказала Екатерина. — Благодарю вас, Сэр Воин. Если это приемлемо для тебя, Ричард?
— Конечно, — ответил Ричард. Питер начал что-то говорить, но Ричард взглядом заставил его замолчать. Затем он перевёл взгляд на наблюдавших за ними стражников. — Я уверен, что не возникнет никаких проблем с объединением людей Воина с моими собственными.
Стражники, стоявшие в коридоре, последовали примеру Принца и церемониально кивнули, хотя и без особого энтузиазма.
Кэтрин пристально посмотрела на Воина в Маске. — Как вы думаете, будет ли ещё одно нападение до свадьбы?
— Я много чего слышу, — ответил Воин в Маске. — Кое-что я могу вам рассказать, а кое-что — нет. Ваши враги всё ещё не отказались от своих намерений. Но я клянусь вам, Ваше Высочество, своей жизнью и честью, что встану между вами и всеми угрозами.
Кэтрин кивнула, искренне тронутая. Ей было ясно, что Воин что-то услышал, но не хотел её пугать.
— Спасибо, Сэр Воин, — сказала она. — Мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что вы рядом.
— Лучше проявить осторожность, — ответил Воин в Маске. — Если хотите, я могу остаться с вами в вашей комнате…
— Нет, — тут же возразила Кэтрин. — Это было бы оскорблением для охраны Замка. А я вполне способна позаботиться о себе сама.
— Да, — ответил Воин в Маске. — Я помню.
— Сама идея! — воскликнула Леди Гертруда, оглядывая всех мужчин в коридоре. — Мужчина? Делить комнату с Принцессой ночью? Перед свадьбой? Как неподобающе! Пойдёмте в комнаты, моя милая, я приготовлю вам горячий поссет, который поможет вам уснуть.
Кэтрин склонила голову перед Воином в Маске и стражниками и улыбнулась Ричарду. А потом она решительно закрыла дверь у них перед носом.
Некоторое время она слышала, как по коридору передвигаются охранники, прикидывая, где им лучше находиться, а затем услышала голос Ричарда, который удалялся по коридору вместе со своим другом и телохранителем Питером. Кэтрин подождала, пока его голос стихнет, и снова опустилась в кресло, совершенно обессиленная. Она пыталась собраться с мыслями, стараясь не обращать внимания на суетящуюся вокруг неё Леди Гертруду.
— Ты не притронулась к этому прекрасному бренди, — сказала Гертруда. — Как насчёт горячего молока? Может быть, принести одеяло, чтобы укутать тебя, чтобы ты не простудились? Нет? Что ж, я уверена, тебе виднее. Тебе действительно нужно что-нибудь выпить, моя дорогая. После тяжёлых испытаний полезно пить жидкости. Слушай, я уже приготовила этот горячий поссет, специально для тебя. Такой, какой ты любила, когда была маленькой. Не дай ему пропасть…