Голубка и ворон — страница 25 из 65

В конце концов, она решила ограничиться провокацией.

– Я уж думала, вы никогда не пригласите меня танцевать, – как можно более легкомысленным тоном проговорила она, обращаясь к его груди, так как слишком боялась поднять глаза.

Лисандер не ответил.

– Я чувствовала себя отвергнутой, по правде говоря, – продолжила она и, заметив, как ворон с силой сжал челюсти, едва заметно улыбнулась. Похоже, ей удалось задеть его за живое. – Все остальные принцы подошли ко мне сразу по окончании ужина, но только не ворчливый принц-ворон, который даже не смотрел в мою сторону. Я уж подумала, что каким-либо образом задела ваши чувства, хотя никак не могла взять в толк, каким ужасным поступком сумела вызвать вашу ярость. Благодарность – другое дело, но уж точно не гнев.

У него дернулся кадык и, прежде чем Лиана успела сказать еще хоть слово, Лисандер убрал руку с ее талии и заставил закружиться волчком, на несколько мгновений разрушив их тесный контакт, после чего снова вернул ее в свои объятия.

Лиана тут же пошла в наступление. Едва его рука снова коснулась ее спины, она заговорила, не обращая внимания на его явное нежелание продолжать разговор.

– Я начинаю подозревать, что вы даже не хотели дарить мне тот бриллиант, хотя из него выйдет прекрасное ожерелье – и еще более прекрасная история из тех, что можно потом рассказать детям.

Он застонал.

– Прошу вас, помолчите.

– Как можно, ведь я только-только добилась вашего ответа, – усмехнувшись, возразила Лиана и подняла голову, впервые за долгое время встретившись с взглядом его лазурных глаз, в которых больше не отражалась буря эмоций. Неужели он не подвержен ее чарам? В таком случае ей есть о чем поволноваться. Но гнев? Раздражение? Упрямство? Эти эмоции находятся всего в шаге от ликования, и Лиана вознамерилась подтолкнуть своего принца в нужном направлении. – Я правда считала, что вы будете рады меня видеть. Взволнованны даже. Или, смею надеяться, взбудоражены.

Ее слова вывели его из равновесия настолько, что он споткнулся и наступил ей на ногу. Поморщившись, девушка отскочила и захлопала крыльями, чтобы устранить давление на стопу, чем привлекла к их паре, находящейся в самом центре зала, еще большее внимание.

– А вы не очень-то хороший танцор, угадала? – беззлобно поддразнила она, чтобы избежать серьезной беседы. Они попозже поговорят… в уединении его собственного замка… после того, как станут парой.

Вместо извинений Лисандер лишь пожал плечами.

– Нормальный.

– Ну да, конечно, – протянула она, закатывая глаза. – Нормально танцевать для вас – недостижимая мечта.

Он нахмурился.

– Я справляюсь гораздо лучше, когда болтливая принцесса не мешает считать шаги.

– Я слышала, что у мужчин плохо получается делать несколько дел одновременно, но до настоящего момента не осознавала значения этой фразы.

Он вздохнул и, расслабив напряженные крылья, укрыл ими себя и Лиану, как черным покрывалом, ненадолго отгородившись от любопытных взглядов. Не вполне пристойно, но Лиане все равно.

Принц склонился к ней.

– Хотите поговорить?

Она уверенно кивнула.

– Тогда скажите, почему солгали.

– Просто хотела сделать вам сюрприз.

Он удивленно открыл рот, будто не ожидал такого простого ответа. И правдивого.

– Зачем? – огорошенно спросил ворон.

Лиана расправила собственные крылья, почти соприкасаясь кончиками перьев с опереньем Лисандера, и завершила пируэт. Это касание почему-то показалось ей куда более интимным, чем если бы он взял ее за руку. По спине Лианы, больше не прикрытой крыльями, пробежал холодок, но она уверила себя, что это просто сквозняк.

– Решила, что это будет забавно.

– Забавно? – пораженно переспросил он.

Лиана нахмурила бровь, сердце до боли сжалось у нее в груди, а голос стал беззащитным, чего никогда не случалось в его присутствии прежде.

– Считайте меня взбалмошной, но я решила, что вы, подобно мне, обрадуетесь, зная, что на турнире будет принцесса, которая посвящена в вашу самую сокровенную тайну, и, следовательно, вам не нужно будет ничего от нее скрывать. Назовите это сумасшествием, но я подумала, что вы испытаете облегчение, подобное тому, какое испытала я, увидев висящий у вас на шее перстень и осознав, кто вы такой.

Выражение его лица смягчилось, объятия тоже стали нежнее.

На мгновение ворон прикрыл глаза, сделал медленный вдох, затем выдох.

– Ана… – прошептал он, качая головой.

От того, как он произнес ее имя, у нее по коже побежали мурашки, но тон голоса заставил сникнуть. В нем слышалось немое извинение, сдавленное и неуверенное, граничащее с болью. Девушка решила, что не хочет слушать продолжение, потому что уже поняла – ничего хорошего ждать не приходится. Он разрушит планы, непрерывно возникающие у нее в голове с тех пор, как затащила его, раненого, в пещеру. Он собирается сказать, что она ему неинтересна.

Только это неправда. Еще как интересна.

И подтверждение этому сверкает в его глазах, ощущается в прикосновении.

Что бы его ни сдерживало, придется избавляться от этого. Она его убедит. Лисандер – единственный из присутствующих, кто знает ее тайну, знает о ее магии, и ему все равно. А для нее это самое главное.

– Нет, – предостерегла она, хотя могла бы ничего и не говорить.

Музыка резко оборвалась. Лиана отдернула крылья, явив себя и своего принца присутствующим. Она поняла, что все прекратили танцевать за несколько мгновений до того, как перестала звучать мелодия, и теперь устремили свои взгляды на них. Лиана осмотрелась по сторонам, избегая смущенного взгляда отца, подозрительного – матери и заносчивого – Луки. К счастью, Кэсси в зале не было, в противном случае ей пришлось бы игнорировать и ее понимающий взгляд.

Принцесса попыталась отступить, но не сумела высвободиться из объятий принца-ворона. Он приблизил губы к самому ее уху, так что края их масок соприкоснулись и, омывая шею Лианы теплым дыханием, от чего начала покалывать кожа, прошептал:

– Я не тот, за кого вы меня принимаете.

После чего отстранился, отвесил ей глубокий поклон и завел крылья за спину, так что они образовали арку. На мгновение ей показалось, что ворон и вовсе не делал никакого признания. Но его глаза все еще горели под нахмуренными бровями, исполненные невысказанного смысла, который ей только предстояло постичь.

Принц-ворон склонился над ее рукой, запечатлел на кончиках пальцев традиционный поцелуй, развернулся и зашагал прочь, оставив Лиану наблюдать за его удаляющейся спиной. Его поцелуй продолжал жечь кожу, как метка, которую она не хотела смывать.

Что он имел в виду?

Что пытался сказать?

Чего он хочет?

И, самое главное, имеет ли это значение? Потому что Лиана четко понимала, чего хочет она сама – свободы быть честной с тем, кто останется с ней до конца жизни. Счастье и лишения приходят и уходят, а что насчет возможности говорить правду? Жить со своей парой, ничего не скрывая?

Вот он, ее шанс, единственный и неповторимый.

Она не сдастся без борьбы.

Глава 23

Кэсси

Сну придают слишком большое значение.

Во всяком случае, Кэсси пыталась себя в этом убедить, следуя в своем духовном воплощении за принцем-вороном по всему бальному залу. В действительности она была очень утомлена и из последних сил боролась с соблазном заснуть по-настоящему. Бальный зал был освещен так ярко, что слепило глаза. Непрерывное подрагивание крыльев и шелест развевающихся платьев грозили обернуться страшной головной болью, а в ушах звенело от несмолкаемого гула голосов.

Кэсси продолжала упорно пользоваться своей силой, обеспечивая себе незримое присутствие среди гостей. Потому что чем дольше она следовала за принцем, тем более заинтригованной становилась.

Поначалу она планировала всего лишь взглянуть одним глазком на роскошь, подношения и представителей разных домов. Потом она заметила, как от осознания, кем является Лиана, на переносице у принца-ворона появилась глубокая складка, и заинтересовалась такой реакцией. Обед оказался скукой смертной, и она совсем было собралась уйти, опасаясь, как бы глаза из орбит не выскочили от усердного закатывания в ответ на слишком явные ухищрения лучшей подруги добиться внимания принца-ворона, а потом она подслушала его разговор с королевой, которая называла сыном кого-то другого! Позже, когда он танцевал с Лианой – если эти телодвижения вообще можно назвать танцем, – то произнес слова, лишь подтвердившие ее подозрения касательно того, почему Лиана так рьяно вознамерилась сделать его своей парой.

Магия.

Кэсси не знала, какой магией наделен принц, но не сомневалась, что он обладает некой силой. Та гудела в его крови, пульсировала, такая явная, что удивительно, как это она раньше ничего не заметила.

«Всему виной недостаток сна», – со вздохом подумала Кэсси, продолжая незримо парить вокруг ворона. Бал, первое официальное мероприятие брачного турнира, подходил к концу, а завтра начнутся состязания. Они продлятся два дня, потом последует день тишины – для принятия окончательного решения, – и, наконец, утром объявят сложившиеся пары. Тогда-то для Кэсси начнется настоящая работа.

Отдохнет завтра.

Сегодня она слишком заинтригована, чтобы спать.

Когда стая воронов покинула хрустальный дворец, Кэсси последовала за ними, незримая, как призрак на ветру, пересекла город и оказалась в отведенных Дому Шепота гостевых покоях. Как только королева воронов и ее сын вошли, из теней появился еще один юноша, немало Кэсси удививший.

– Как все прошло? – спросил он надменным тоном, присущим только высокородному человеку. Этого само по себе достаточно, чтобы догадаться о том, кто он, а заглянув в его лавандовые глаза, Кэсси и вовсе перестала сомневаться, что он – тот самый сын, о котором говорила королева воронов, истинный Лисандер Таетанус. – Кого ты встретил?

Самозванец что-то проворчал и ушел, не удостоив настоящего принца ответом. Тот позволил ему это и с улыбкой повернулся к королеве.