Барбо кивнул, протянул руку и поднял ее сорочку. Улыбаясь, длинноволосый приблизился с нацеленным электрошокером.
И в этот момент раздался выстрел.
Кровавый кусок плоти и кости отскочил от головы длинноволосого и упал, вращая волосами. Кровь и мозговое вещество взметнули вверх облако серого и розового цвета.
Наемники среагировали мгновенно, бросившись на землю, бритоголовый дернул Констанс за собой на землю. Но даже когда мужчины распластались по земле, в непосредственной близости раздались еще два выстрела. Один мужчина согнулся, с ревом схватившись за живот, в то время как другой, лежащий на земле, получил удар в спину. Он дернулся, издав крик агонии.
Констанс попыталась вывернуться из хватки бритоголового, но ее мышцы все еще дергало после электрошока, и наемник легко сумел удержать ее. Констанс увидела, что Барбо — единственный из всех, кто остался стоять — спокойно шагнул под защиту массивного ствола дерева.
— Одинокий стрелок, — отрывисто крикнул он — Верхний уровень. Фланговые маневры с обеих сторон.
Он подал сигнал трем мужчинам, которые тут же вскочили и исчезли, оставив Констанс с Барбо, бритоголовым, еще одним уцелевшим наемником и тремя валяющимися телами, истекающими кровью прямо на орхидеи. Она услышала еще несколько выстрелов и взглянула наверх. Выхватив рацию из-за своего пояса, Барбо выдал еще несколько приказов — видимо, они предназначались для его людей, находящихся за пределами теплицы. Пока Констанс слушала фуги голосов, доносившихся из его рации, она прикидывала, что у Барбо около и внутри Водного дома по-прежнему действуют около десяти человек. Она посмотрела на него, прищурив глаза, не понимая, что происходит. Неужели лейтенант д’Агоста каким-то образом вычислил ее местонахождение и прибыл с полицией?
Бритоголовый толкнул ее обратно на землю.
— Не шевелись, — приказал он.
Со своей позиции за деревом, Барбо продолжал выдавать по рации спокойный поток команд. На некоторое время все затихло, а потом грянула еще одна серия выстрелов — гораздо глубже внутри оранжерейного комплекса. Раздался звон разбитого стекла, и по рации Барбо послышалась возбужденная болтовня его людей.
Констанс лежала зажатой в грязи, постепенно восстанавливая дыхание. Барбо упомянул одинокого стрелка. Но если бы этим стрелком был д’Агоста, он бы привел с собой подкрепление. Как бы то ни было, не мог же это быть умирающий Пендергаст, в конце концов...
Донесся очередной всплеск разговоров по рации, а затем Барбо повернулся к бритоголовому:
— Поставь ее на ноги. Теперь можешь вынуть кляп — они схватили стрелка. Это Пендергаст.
69
Марго подбежала к двери первого хранилища и с мольбой вставила ключ в замок. Он поддался. Марго охнула, рывком открыла ее, ворвалась в комнату и захлопнула за собой дверь. В следующий миг в дверь врезался Слейд — отчаянно и злобно. Марго вскрикнула, изо всех сил попытавшись не дать сержанту проникнуть сюда. Он ударил снова, но Марго снова толкнула дверь обратно.
В глубине души она понимала, что эта борьба не может продолжаться долго. Рано или поздно она проиграет. К тому же… он может просто выстрелить, чтобы прорваться через эту преграду.
Сержант снова врезался в дверь, но на этот раз Марго не стала ему мешать — вместо этого она рывком распахнула дверь, заставив Слейла распластаться на полу у ее ног. В следующий миг она нанесла ему сильный удар по голове и помчалась в темноту хранилища. За своей спиной, она услышала, как Слейд стонет от боли. Она лишилась своего источника света, а у него по-прежнему был фонарь. Его луч промелькнул мимо Марго, когда ее занесло на повороте бесконечных рядов стеллажей, которые она преодолевала по пути. Она мимоходом отметила, что полки здесь заставлены большими стеклянными банками, каждая из которых содержала блестящий, смотрящий, слизистый шар, похожий на большой мяч для боулинга: это была легендарная музейная коллекция китовых глаз.
Пока Марго бежала, она смогла залезть в сумку, вынуть из нее телефон и проверить его. Как она и ожидала: сигнала не было. Толстые стены музейного подвала эффективно блокировали доступ к сети.
Марго двигалась быстро, хорошая физическая форма позволяла ей это. Но, похоже, Слейд не собирался отступать и, учитывая его подготовку, она поняла, что проиграет и в этом соревновании. Нужно было найти способ остановить его или хотя бы замедлить. Кстати, почему он не стреляет в нее из пистолета? Возможно, он не хочет рисковать и производить лишнего шума. Слейд явно был осторожным человеком и перестраховывался: он не знал наверняка, кто мог бродить здесь, в подвалах, даже ночью.
Пробегая мимо выключателей в конце прохода, Марго включила их все — учитывая, что у него был фонарик, покров темноты не был хорошим прикрытием, он лишь усложнял условия побега. Что до пистолета — если он не использовал его раньше, скорее всего, не использует и сейчас. Свет лишь нейтрализует его преимущество в виде фонарика.
Включив свет, Марго развернулась и помчалась в противоположном направлении, уходя вглубь другого коридора. Она слышала, как Слейд бежит в соседнем проходе.
Марго вдруг пришла идея, и она не преминула ее воплотить: задержавшись перед полкой и, выбросив руки вперед, она столкнула группу банок с образцами с ее задней части, заставив их рухнуть на пол прямо перед Слейдом. Но даже когда она продолжила бежать, то услышала, как он подпрыгивает и перескакивает через огромные мягкие скользящие глаза. Это лишь незначительно замедлило его. Возможно, если опрокинуть на него весь стеллаж, это… но нет, полки были слишком массивными, да и, скорее всего, были прикручены к полу.
Существовало несколько дверных проемов, ведущих из комнаты китовых глаз в другие помещения, но только один из них вел к черному выходу из Здания шести хранилищ. Слейд догонял, а она так и не добралась до спасительной двери. В следующий миг Марго поразил внезапный страх — в ночное время черный ход может быть заперт. Поддавшись ужасу, она припустилась еще быстрее, попутно сбивая еще несколько банок и обрушивая их на пол. Может ей поджечь этиловый спирт? Но в ее сумке не было зажигалки, и даже если она сделает это, все хранилище может загореться, и она сама — тоже.
Развернувшись в конце следующего прохода, она свалила с полки еще несколько банок, и они рухнули на пол за ее спиной, огромные глаза китов покатились по полу, распространяя вокруг спиртовой раствор и слизь.
Изрыгнув проклятье, Слейд поскользнулся на одном из них, но сумел ухватиться за край полки и сохранить равновесие, увлекая тем самым еще несколько банок на пол. Рыбный смрад глазных яблок и резкий запах алкоголя заполнил комнату. Слейд снова перешел на бег, но Марго выиграла себе несколько секунд. Она добежала до конца следующего прохода. Ноги ее горели от долгого бега, она лихорадочно ловила ртом воздух, но перед ней маячила спасительная дверь к выходу из Здания шести хранилищ.
Тем временем Слейд стремительно приближаться. Он намеревался добраться до нее, прежде чем она успеет вставить ключ в дверной замок.
Рядом с дверью висел огнетушитель.
В момент, когда Марго услышала, как сержант приближается к ней сзади, она сорвала огнетушитель с кронштейна, развернулась и замахнулась им, ударив Слейда в солнечное сплетение и заставив его рухнуть на пол. Как только он с ворчанием снова начал подниматься, она выдернула чеку и направила на него сопло, в упор начав разбрызгивать пену прямо ему в лицо. Он слепо отбивался от брызг, тщетно хватаясь за огнетушитель.
— Сука! — кричал он, пытаясь встать и соскрести пену, пока Марго продолжала разбрызгивать белый поток ему в лицо. — Я убью тебя за это!
Он рванулся вверх, поскользнулся и снова упал. Марго улучила момент и ударила его по голове огнетушителем. Со стоном он, наконец, умолк — без сознания, наполовину захороненный в пене, с закатившимися глазами.
Она замерла, яростно размышляя. Еще один мощный удар по голове — сейчас, когда он был обездвижен — мог бы размозжить ему череп. Она подняла огнетушитель... только, чтобы осознать, что не в состоянии сделать это. Она отбросила свое орудие. С ней все еще была ее сумка — и слава Богу. Она должна просто выбраться отсюда. Но в какую сторону? Если она продолжит свой путь к задней двери, ей придется преодолеть еще несколько комнат — возможно, запертых — и на какой-нибудь из дверей ее ключ может не сработать. Будет гораздо быстрее вернуться по своим следам, снова мимо Ботанических коллекций к лифту. А то, что Слейд сказал про заклинивший замок, вероятно, бред собачий — как он тогда собирался сам выбраться отсюда?
Она побежала обратно в сторону Хранилища гербария. Боже, она надеялась, что сможет выбраться этим путем. В противном случае ей придется вернуться, и снова пройти мимо Слейда. Может быть, к тому моменту он уже будет мертв.
Двигаясь так быстро, как только возможно при тусклом аварийном освещении, она миновала вход в Ботанические коллекции и пробралась по коридору к выходу из Здания шести хранилищ. Если бы она смогла подняться на лифте, то направилась бы к охраняемому входу, у которого дежурили вооруженные охранники. Там она была бы в безопасности. Она рассказала бы им о Фрисби, о его смерти, об убийце-полицейском в подвале, который сейчас был без сознания...
Марго добралась до выхода и подергала защитную панель. Заблокировано. Дверная ручка также не поддалась. Она попыталась засунуть свой ключ в замок, но увидела, что верный своему слову, Слейд заклинил его лезвием перочинного ножа. Она выругалась вслух. Ей все-таки придется пройти мимо сержанта и попробовать запасной выход. Теперь она жалела, что не разнесла ему голову. Если бы ей только хватило ума отнять у него пистолет. Вернувшись назад, она не повторит эту ошибку… если только он все еще будет без сознания.
Двигаясь быстро и бесшумно, Марго снова направилась обратно по своим следам. Что, если он пришел в себя и очнулся? В этом случае ей лучше иметь в руках оружие. Она обдумала этот вариант. Сейчас Марго снова находилась у входа в Ботанические коллекции. У нее возник вопрос: какое растение можно использовать против пистолета? Ответ был прост: никакое, конечно.