Яхе, или аюаюаска (наиболее употребительные индейские названия Bannisterna caapi) – это галлюциногенный наркотик, вызывающий глубокое расстройство органов чувств. При передозировке превращается в яд, вызывающий конвульсии. Противоядием может служить любой барбитурат или другое сильное противосудорожное седативное средство. Каждый, кто принимает яхе впервые, должен иметь под рукой седативный препарат на случай передозировки.
Галлюциногенные свойства яхе привели к тому, что шаманы стали использовать его для придания себе большей силы. Они пользуются им и как панацеей при лечении различных болезней. Яхе понижает температуру тела и поэтому иногда применяется при лечении от лихорадки. Это сильное глистогонное средство, полезное при лечении от желудочных и кишечных глистов. Яхе вызывает состояние анестезии без потери сознания и применяется в обрядах, при которых новообращенные подвергаются болезненным испытаниям – к примеру, порке сучковатой лианой или укусам муравьев.
Насколько я смог установить, действенной является только свежесрезанная лоза. Я не нашел способа сушить, выделять или хранить основное активное вещество. Ни одна из настоек не действовала. Высушенная лоза абсолютно инертна. Фармакология яхе нуждается в лабораторных исследованиях. Поскольку сырой экстракт является столь сильным галлюциногенным наркотиком, еще более впечатляющих результатов можно, вероятно, добиться при помощи его синтетических разновидностей. Безусловно, дело стоит того, чтобы продолжить исследования[3].
Я не заметил никаких вредных эффектов, приписываемых яхе. Шаманы, которые по роду своей деятельности должны употреблять его постоянно, похоже, отличаются крепким здоровьем. Быстро достигается толерантность, при которой человек способен пить этот экстракт без тошноты и прочих неприятных эффектов.
Яхе – уникальный наркотик. Интоксикация яхе в некоторых отношениях напоминает интоксикацию гашишем. В обоих случаях наблюдаются смещение точки зрения и расширение сознания за пределы обычного опыта. Однако яхе вызывает более глубокое расстройство органов чувств, сопровождающееся подлинными галлюцинациями. Характерной чертой интоксикации яхе являются синие вспышки перед глазами.
К яхе относятся по-разному. Многие индейцы и большинство белых, употребляющих яхе, считают его всего лишь средством для опьянения наподобие выпивки. В других группах он применяется с ритуальными целями. Молодые люди племени хиваро употребляют яхе, чтобы входить в контакт с духами предков и получать краткую сводку своего будущего. Во время болезненных обрядов инициации яхе применяется как обезболивающее. Все шаманы используют его в своей практике, чтобы предсказывать будущее, находить утерянные или украденные предметы, диагностировать и лечить болезни, устанавливать личность виновного в преступлении.
Алкалоид Bannisteria caapi был выделен Фишером Карденасом в 1923 году. Он назвал этот алкалоид телепатином, или иначе – банистерином. Румф доказал идентичность телепатина и хармина, алкалоида Perganum Harmala.
Bannisteria caapi определенно не вызывает привыкания.
Мускатный орех. – Заключенные и матросы иногда прибегают к помощи мускатного ореха. Проглатывается примерно столовая ложка и запивается водой. Результаты смутно напоминают марихуану с побочными эффектами в виде головной боли и тошноты. Смерть наступает еще до привыкания, если привыкание вообще возможно. Мускатный орех я принял лишь однажды.
Среди индейцев Южной Америки в ходу некоторые наркотики семейства мускатных орехов. Обычно их употребляют, вдыхая через нос высушенный порошок растения. Шаманы принимают эти ядовитые вещества и впадают в конвульсивное состояние. Считается, что их судороги и бормотания имеют пророческий смысл. Один мой друг тяжело проболел три дня после того, как поэкспериментировал с наркотиком семейства мускатных орехов в Южной Америке.
Дурман-скополамин. – Морфинисты нередко отравляются, принимая морфий в сочетании со скополамином. Однажды я раздобыл несколько ампул, каждая из которых содержала 1/6 грана морфия и 1/100 грана скополамина. Решив, что 1/100 – это количество, которое можно не принимать в расчет, я сделал себе инъекцию содержимым всех шести ампул. Результатом было психотическое состояние, длившееся несколько часов, на которые я был своевременно изолирован своим многострадальным домовладельцем. На следующий день я ничего не помнил.
Наркотики группы дурманов употребляют индейцы Южной Америки и Мексики. Говорят, нередко бывают смертельные случаи.
Русские использовали скополамин в качестве наркотика признания – с сомнительными результатами. Объект может очень захотеть выдать свои секреты, но он совершенно не в состоянии их вспомнить. «Легенда» и секретная информация зачастую перепутаны и искажены. Насколько мне известно, для выуживания сведений из подозреваемых с большим успехом применяется мескалин.
Морфинизм – это болезнь обмена веществ, вызванная употреблением морфия. На мой взгляд, психологическое лечение не только бесполезно, но и противопоказано. Согласно статистическим данным, пристрастие к морфию приобретают те, кто имеют доступ к нему: врачи, сестры, любой человек, у которого есть связи на черном рынке. В Персии, где опиум бесконтрольно продается в опиумных лавках, наркоманы составляют семьдесят процентов взрослого населения. Так что же, выходит, мы должны подвергнуть психоанализу миллионы персов и выяснить, что за глубокие противоречия и тревоги довели их до употребления опиума? Думаю, что нет. Согласно моему опыту, у большинства наркоманов нет неврозов, и в психотерапии они не нуждаются. Лечение апоморфином и доступ к апоморфину в случае рецидива, несомненно, дадут возможность вылечиться большему количеству больных, чем любая программа «психологической реабилитации».
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
Джон Чиарди (1916–1986) – американский поэт, переводчик, критик.
Джон Дьюи (1859–1952) – американский философ, один из ведущих представителей прагматизма.
«Обезьяна» (жарг.) – наркомания, пристрастие к наркотикам.
Mutatis mutandis – с соответствующими изменениями (лат.).
Оккам Уильям (ок. 1300–1349) – английский философ-схоластик. Развил критику схоластического реализма, получившую название «бритвы Оккама» или «принципа бережливости», выраженного им в словах: «Сущности не должны быть умножаемы сверх необходимости», или «Бесполезно делать посредством многого то, что может быть сделано посредством меньшего».
Витгенштейн Людвиг (1889–1951) – австрийский философ, основатель лингвистической философии. «Логико-философский трактат» – одна из двух его основных работ.
«Доджеры» — бейсбольная команда.
Бдительный – имеется в виду организация «Бдительные», поддерживающая общественный порядок с помощью самосуда.
«Голубой мальчик» – персонаж детских стишков американского писателя Ю. Филда (1850–1895).
«Старый Пит» — Джеймс Лонгстрит, генерал армии конфедератов во время Гражданской войны в США. Это прозвище ему дал генерал Роберт Ли.
«Грустная детка» — персонаж знаменитой песни, сочиненной в 1912 году.
Джозеф Фердинанд Гулд (1889–1957) – эксцентричный тип, также известный как «профессор Чайка». Считается автором «Устной истории современности», самой толстой из неизданных книг. Танцевал в питейных заведениях Нью-Йорка, размахивая руками, как крыльями, и подражая крикам чайки, за что его угощали джином.
Пеория – городок в штате Иллинойс на Среднем Западе. Его название стало именем нарицательным для обозначения провинциального застоя.
Ливенворт – федеральная тюрьма в штате Канзас.
Человек (жарг.) – торговец наркотиками.
Декортикация – полное или частичное удаление в опытах на животных коры больших полушарий головного мозга.
Лошадка (жарг.) – героин; по совпадению первых букв английских слов.
«Уолдорф» — кафетерий при гостинице «Уолдорф Астория».
Хай-лай – игра типа гандбола.
Мид Маргарет (р. 1901) – американский антрополог. В системе наук англоязычных стран антропология часто объединяет всю совокупность наук, изучающих человека и его культуру, особенно культуру народов, находящихся на низком уровне развития.
Клиника Майо – клиника, основанная в 1889 году американскими хирургами, братьями Чарльзом Хорасом и Уильямом Джеймсом Майо.
«Иншаллах» — с божьей помощью.
Квакиутль – индейцы, проживающие на северо-западе Канады.
Филариазис (у автора «филиаризис») – тропическая инфекционная болезнь, передаваемая через укусы насекомых.
Гомогенная культура – то есть замкнутая, без заимствований из других культур.
Архипелаг Бисмарка – острова в западной части Тихого океана, к северу от восточной оконечности Новой Гвинеи.
Агути – южноамериканский золотистый заяц.
Старый Мореход – герой одноименной поэмы (1797–1798) английского поэта-романтика Сэмюэля Тэйлора Кольриджа (1772–1834).
«Мужчину и женщину – совратил их» — перефразированная цитата из Библии: «Мужчину и женщину сотворил их» (Книга Бытия, 1:27).
«Дэнни Дивер» — песня на стихи Киплинга, направленные против смертной казни.
«Джерси Баунс» — песня, впервые записанная Бенни Гудманом в 1942 году, в честь которой были названы американские бомбардировщики времен Второй мировой войны.
Уотсон Джон Броудс (1878–1958) – американский психолог.
«Цыпленок» — детская игра; дети ложатся на мостовую, железнодорожное полотно перед проходящим транспортом. Победит тот, кто встанет последним.
«В сладком сне» — христианский гимн, сочиненный в XIX веке. Первым его спародировал Марк Твен в книге «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура».
Джеллаба