– На наше счастье. – Майк оттолкнулся ногами и подлетел к иллюминатору. Музей был уже почти пуст, лишь несколько жестяноголовых с небрежной медлительностью обходили роботов-официантов, в руках у которых из-за упавшего давления весьма экстравагантно в бокалах пенилось шампанское.
Затем Майк уловил странное металлическое царапание под полом.
– Ты слышишь? Спидбол проверил панель.
– Наружный люк открыт. В шлюзе кто-то есть. Раздались голоса и разные звуковые сигналы – это Спидбол прошелся по основным частотам встроенной в комбинезон рации. Внезапно донеслись угрожающие слова:
– ...вы о себе думаете? – потребовал голос. – Я не шучу! Немедленно убирайтесь отсюда!
Голос показался Майку до странного знакомым: Марджи Филлипс, монстр в юбке. Теперь у нас действительно неприятности. Спидбол переключился на ту же самую частоту.
– Выходи-ка из шлюза, девочка. Мы взлетаем.
– Я вам это строго запрещаю!
– Ты это запрещаешь?
– Я доцент этого музея.
– Она доцент, – передал Спидбол Майку.
– Это меня не удивляет. Напомни мне потом посмотреть это слово в словаре.
– Давай выходи отсюда, детка. Я не шучу, – продолжал увещевать Спидбол.
– Не выйду. Я отвечаю за этот корабль.
– Я не собираюсь с тобой спорить, – изменил тон Спидбол. – Выкатывайся отсюда!
Майк проверил обстановку через иллюминатор. Полдюжины гуманоидов в зеленых защитных комбинезонах входили через шлюзовые двери музея.
– Здесь копы.
– Я не сдвинусь с места, – заявила Марджи.
– О, черт, – воскликнул Спидбол.
– Я же говорил, что с ней неприятностей не оберешься, – напомнил Майк.
Полицейские, расшвыривая по дороге роботов, уже бежали к «Пауку».
– По-моему, мы не можем ждать, – сказал Спидбол и нажал на кнопку, чтобы задраить нижний люк.
– Что ты делаешь?
– У нас нет выбора. Она летит с нами. – Спидбол запустил шлюзовой цикл, затем развернул кресло, распахивая внутренний люк.
– Заходи сюда и умолкни.
Марджи, оглядываясь, выбралась из шлюза. Вслед за ней с пронзительным визгом выпорхнул Скарфейс, и девочка замахнулась на него.
– Сиизи! – крикнул Майк, и Скарфейс, сложив крылья, опустился ему на плечо.
Марджи заколебалась, затем закрыла люк. Потом ухватилась за спинку кресла и подтянулась ближе.
– Вы кто? – спросила она, вытягивая вперед шею, чтобы разглядеть нагрудный значок.
– Спидбол Рэйбо, экс-человек.
– А другой?
– Это Майк Мюррей.
– Помолчи! – бросил Майк. – Забудь, что он сказал.
– Я тебя помню! – Она подплыла к нему и выглянула в иллюминатор.
– Отсюда вам не сбежать, Майк Мюррей. Смотри.
Он посмотрел. Внизу вокруг «Паука» столпились полицейские и таращились на них во все глаза. Вероятно, им был виден свет в кабине, но что происходит внутри ее – было непонятно. Долго это продолжаться не могло.
– Кажется, пора двигать, – высказался Майк. – Хочешь, чтобы я вел машину?
– Все в порядке. Я сам справлюсь.
– Тогда что я здесь делаю?
Корабль запыхтел, и по панели забегали огоньки. Спидбол стиснул рычаг управления, и «Паук» вздрогнул.
– Ты эксперт, Майк.
– Да, но теперь ты знаешь об этом старом корыте столько же, сколько и я.
– Тогда ты здесь для того, чтобы составить мне компанию, – сказал Спидбол. – И еще потому, что отсюда не сбежишь.
– Неплохая точка зрения.
Навигационные огни «Паука» ярко вспыхнули, затем он медленно высвободился из захватов гравитационного поля музея. Майка отбросило к стенке кабины, и Спидболу пришлось запустить реактивные двигатели, чтобы не угодить в гравитационную ловушку соседнего музейного экспоната. Паук проплыл к выходу в технический туннель музея. Майк окинул взглядом пол на тот случай, если внизу кто-нибудь закопался. Чисто. Спидбол включил передатчик на кодовый сигнал, с ворот туннеля слетел замок, и они открылись.
– Даю вам последний шанс вернуться, – предупредила Марджи.
– Извини, – сказал Спидбол. – Я должен кое-что сделать. Он направил корабль в обесточенный гравитационный туннель, свет головных огней отразился от изгибающихся стен. Впереди показалось нечто, напоминавшее звездную россыпь, – в дальнем конце короткого туннеля сияли огни Уоллтауна.
– Вылетаем, – оповестил Спидбол.
Глава 11
Майк ерзал на сиденье, как на горячей сковородке, ожидая дозаправки корабля, когда прилетела весть, что какой-то сумасшедший украл древний чистильщик треков.
– О боже, – пробормотал Майк. – Он и вправду сделал это.
Майк почувствовал беспокойство, облегчение и смутную вину.
Интересно, кого Спидбол нашел вместо него.
– Знаешь об этом что-нибудь? – раздался голос Джесса по внутренней связи.
– Не очень много.
Дзынькнул счетчик топлива, и Майк поспешил вернуться на трек. «Паук» вошел на трек Монза, совершив подпространственный прыжок прямо через внутреннюю стену. Сразу же замигали лампочки на панели управления, и по кораблю разнесся приказ отзыва.
– Не понимаю, – возмутился Спидбол. – Кто, черт возьми, знал, что я собираюсь сюда?
– Ты шутишь? – удивилась Марджи. – Все на Питфоле знают о твоей мании найти остатки своих никчемных костей. Спидбол посмотрел на нее.
– Все знают это? – Его стальная голова повернулась в сторону Майка, который был прихвачен ремнями безопасности в кресле справа.
– Можешь на меня не смотреть, – парировал Майк. – Я никому не говорил.
Пять быстро движущихся объектов пронеслись позади них, сливаясь в один. Трек спидвея быстро замерцал, мельканием отражаясь на экранах и отбрасывая тени через стекло кабины.
– Пульсирующее перемещение, – сказал Спидбол. «Паук» не отозвался.
– Им, должно быть, очень хочется тебя вернуть, – высказалась Марджи.
Она сидела у Майка за спиной, одной рукой обхватив его за шею. Скарфейс примостился с другого бока, пытаясь покрепче вцепиться когтями в стальное плечо Майка.
– Ребята, вы не возражаете? – спросил Майк. – Я пытаюсь... О, черт побери! – В углу экрана появился еще один блик. – Перед нами патрульный корабль.
– Где? – спросил Спидбол.
– У стены.
– Никакой это не корабль... – тут же отозвался Спидбол. Они наблюдали объект в течение нескольких секунд, пока постепенно проявлялись его очертания.
– Я никогда не видела ничего похожего, – сказала Марджи.
– Теперь я действительно беспокоюсь, – произнес Майк.
Объект медленно рос, формируясь в вытянутый слезой шлейф.
– Это микрообъекты, – разобрался Спидбол. – Выглядит как грузовик с гравием.
– Они все выходят из одного и того же места, – сказал Майк. – Похоже, что на треке дыра.
– Узнаешь тот подпространственный карман, набитый мусором, о котором я тебе говорил? – спросил Спидбол. – По-моему, у него просто снесло дно.
До того как Майк смог ответить, все повалились на бок, потому что «Паук» быстро развернулся и начал ускоряться в сторону шлейфа. Ладошки Марджи разжались, и она упала. Майк дотянулся до нее и втащил обратно, подцепив за ботинок.
– Спасибо.
– Держись за стул, ладно? – попросил он. – За меня не надо.
Корабль снова накренился, и Майк закричал:
– Эй, Спидбол, смотри, что делаешь!
– Э... – титановые пальцы Спидбола забегали по панели, переключая рычаги. – Э... кажется, мы потеряли... управление.
– Ты в этом виноват, – заявила Марджи, опуская лицевой щиток шлема.
«Паук» зашипел и полетел еще быстрее, со свистом рассекая кружащий мусор и направляясь к определенной точке в стене, откуда появлялась пыль это и было то самое пятно, где Майк с Марджи нашли свой темный тупик. Когда Майк возвратился на трек, он летел третьим, позади Мишимы и Тайлы. Оставалось три заезда.
Голос Джесса затрещал по линии тактической связи:
– Тебе придется что-то сделать, Майк. И быстро.
– Как у них с топливом?
– Мишима – не твоя проблема. Если он рвется на первое место, то он просчитался – в последние полчаса его корабль не заправляли. Твоя цель – Таила. Она лидирует, остальные идут плотной группой за вами.
– Естественно, – пробормотал Майк.
Он проверил тактическую панель, отображавшую в символах положение каждого корабля. Таила легко продвигалась в груве в ста пятидесяти метрах впереди него.
– Я могу обойти ее за счет силы сопротивления?
– И не пытайся. У нее достаточно топлива, чтобы обставить тебя.
– Понял.
Значит, придется воспользоваться трансферным туннелем. Майк выключил основной двигатель и слегка отвел рычаг управления в сторону, чтобы вывести «Забияку» из грува. Корабль запрыгал, скрипя от напряжения, создаваемого силой сопротивления. Он прорвался сквозь зону сопротивления и осторожно подал рычаг назад, приближаясь к густо-красному гравитационному маяку, обозначавшему вход в трансферный туннель. Подключился к тактическому компьютеру для прокладки курса.
Корабль затрясся, захрипел и начал вращаться вокруг своей оси, ныряя через турбулентные возмущения в «скат», – самый быстрый способ обойти вертящийся маяк, используя гравитацию. В двигательном отсеке, расположенном позади, взвыли и ритмично заработали насосы, поддерживающие равномерное протекание топлива, и пропускающие плазму магниты в состоянии повышенной проводимости.
– Ты на верном пути, – одобрил Джесс.
– Спасибо.
На панели мигнули лампочки, и гудение насосов стало сбивчивым, оборвалось, возобновило прежний тон. Майк пробежал глазами по приборам. Скачок напряжения?
Впереди открылся вход в трансферный туннель, и он увеличил тягу. Сопротивление выразилось в попытке завязать корабль узлом. Амортизаторы шипели и гнусаво гудели, приспосабливаясь к динамической нагрузке. Вот он, нужный туннель. Майк рванул рычаг управления на себя и заглушил основные двигатели. Трансферный туннель подхватил корабль, автоматически разгоняя его до скорости трека.
– Я внутри!
«Забияка» пошел юзом, и Майку пришлось побороться с рычагами, чтобы сохранить нос корабля направленным строго в центр узкого грува. Этот трансферный туннель был горячим, и на тактическом экране отобразилось изменение позиции его корабля относительно лидеров. И Мишима, и Таила выключили свои основные. Либо они затеяли между собой дуэль, либо таким образом отреагировали на внезапное продвижение Майка. В следующую секунду приблизилось изображение радарного объекта, и Джесс заорал в наушники Майку: