Гонщик-2 — страница 5 из 54

Мобиль конкурентов пролетел мимо, а механик даже успел продемонстрировать мне непристойный жест. Интересно, Боголюбова это заметила? Клейст заметил точно. Он на секунду обернулся, увидал согнутую в локте руку «скоростного» механика и яростно забренчал ключами. Не прошло и минуты, как он поднялся на ноги:

— Можем ехать, Владимир Антонович. Только воды долить нужно. Почитай, вся паром ушла.

Пока Клейст убирал инструмент и закрывал капоты, я долил в бачок дистиллированной воды до нормы и запустил нагрев. Еще две минуты, и мы помчались вперед.

«Скорость» опередила нас минут на десять. Это, из расчета пятидесяти миль в час, чуть больше восьми миль. Если разница в скорости около тех же восьми миль, догоним мы их через час. Конечно, по общему времени прохождения маршрута мы и без того победили. Но если, ко всему прочему, еще и первыми придем, будет совсем замечательно. До финиша примерно сто миль, два часа пути. Час догонять, и еще час лететь в полном одиночестве, заставляя всех конкурентов глотать пыль из-под наших колес.

Меня, что называется, зажгло. Азарт — штука такая, заразительная. Вот я и заразился. И сейчас вдохновенно крутил баранку, заставляя мобиль выписывать на дороге кренделя, огибая одну яму за другой.

К исходу часа впереди показалось, наконец, облако пыли.

— Догоняем! — оживился Клейст.

Он, кажется, тоже заразился азартом.

Облако росло, приближалось. Еще пара поворотов и начнется уже непосредственная схватка за победу на последнем этапе. Держись, «Скорость», «Молния» быстрее!

Я не сразу понял, что это был за звук. И лишь спустя несколько секунд, когда пыльное облако впереди сменилось белым облаком пара сообразил: котел. Недавно у нас, теперь у них — это что, норма? Но у нас — результат диверсии. А там из-за чего?

Через пару минут я затормозил у разбитого вдребезги мобиля. Видимо, взрыв котла случился прямо перед поворотом. Облако горячего пара напрочь перекрыло видимость, да и глаза Боголюбовой наверняка закрылись сразу же, рефлекторно. По крайней мере, у меня было именно так. Ну а потом — все понятно. На полном ходу мобиль вынесло на обочину, и он влепился в здоровенный валун. Рука гонщицы держалась за рукоять тормоза, но, видимо, силы затормозить не хватило. Механик, любитель неприличных жестов, лежал рядом с камнем: при ударе его выбросило из машины. А Настя Боголюбова, как и я пару месяцев назад, сидела на своем сиденье, уткнувшись лбом в пустую рамку ветрового стекла.

Я выскочил из своего аппарата и кинулся первым делом к Боголюбовой. Стянул с нее шлем, проверил сонную артерию: жива! Осторожно взял на руки, перенес подальше от дороги и бережно уложил на траву. Ощупал руки-ноги, вроде целы. Спина — неясно, нужен врач, а не такой дилетант, как я. На лбу наливается здоровенная шишка. Наверняка имеется сотрясение. Я тут же вспомнил свое путешествие на мобиле в день попадания и содрогнулся. Нет, сидя ехать пятьдесят миль в таком состоянии решительно невозможно. Здесь нужен санитарный фургон.

Пока я разбирался с Боголюбовой, Клейст подошел к механику «Скорости». Снял с него очки, поглядел на лицо, поднял было руку — пощупать пульс — и тут же уронил. Повернулся ко мне, беспомощно развел руками: мол, помогать уже некому.

— Что делать будем, Николай Генрихович?

— А что тут можно сделать?

Клейст выглядел растерянным, словно и в самом деле не знал, за что взяться. Пришлось принимать командование на себя.

— Нужен врач, и как можно быстрее. Но и оставлять Анастасию Платоновну здесь просто так тоже нельзя. Я предлагаю, чтобы вы остались здесь, просто на всякий случай. А то набредут какие-нибудь тати, пограбят, а то и еще чего пакостного удумают с почти благородной девицей. Я же поеду в Тамбов за врачом. По моим прикидкам, осталось проехать менее полусотни миль. Обернусь, если ничего не случится, часа за два.

— Владимир Антонович, а если те, из Орла появятся?

— Вам они ничего не сделают. Они же меня пугали, ко мне и все претензии. А вам, на всякий случай, вот:

Я достал из кармана револьвер.

— Умеете обращаться?

— Вполне. А вы что, всегда его с собой носите?

— Всегда. И, знаете, несколько раз он пригождался. Однажды жизнь спас. К счастью, не мне.

— Давайте, — решился, наконец, Клейст. — Езжайте с богом, а я тут покараулю. И знаете что, когда в Тамбов вернусь, тоже прикуплю себе револьвер.

Я прыгнул за руль и погнал мобиль так, как никогда не гнал за все четыре дня. Наверное, потому, что от этого раньше не зависела жизнь человека. Пятьдесят восемь миль в час? Ха! Думаю, что было не меньше шестидесяти пяти. Как мобиль по частям не рассыпался — непонятно. Но примерно через сорок минут я въехал в Тамбов.

Полиция работала четко, зеваки нервировали, но под колеса не прыгали. Я пронесся по улицам, прогрохотал по булыжнику и, проигнорировав толпу, затормозил на углу рядом с городской больницей.

— Врача! Срочно! Вопрос жизни и смерти!

Служитель молча ткнул пальцем наверх.

Прыгая через две ступеньки, я взбежал на второй этаж. Кабинет моего знакомого Марка Соломоновича Кацнельсона был приоткрыт.

— Марк Соломонович!

Доктор вздрогнул, проливая коньяк из рюмки на полировку стола.

— Марк Соломонович, срочно нужна ваша помощь!

— В чем дело?

— Авария.

— Сейчас отправлю дежурный фургон. Где случилось? Кто пострадал?

— На тракте. Анастасия Платоновна Боголюбова.

Секунда, и Кацнельсон уже стоял рядом со мной в плаще-пыльнике поверх сюртука и с саквояжем в руках.

— Что ж вы сразу не сказали? Едем!

Я кинулся вниз по ступенькам, чуть не снеся на выходе того же служителя. Пока я забирался в мобиль, врач уже выскочил на улицу. Уселся рядом со мной и повторил:

— Едем!

— Держитесь крепче, Марк Соломонович! — предупредил я. — Вот здесь.

И рванул с места, настолько быстро, насколько мог позволить мобиль.

Глава 4

На обратном пути я, кажется, ехал еще быстрее. Разминулся с десятком конкурентов. Они смотрели на меня, как на идиота, один даже изволил покрутить пальцем у виска, но мне до них дела не было совершенно. Была лишь цель: в кратчайшие сроки доставить врача к Насте Боголюбовой.

Я остановил мобиль, лихо, с заносом, развернувшись. Он качнулся на рессорах и замер. Рядом нервно сглотнул Кацнельсон. Отпустил поручень и осторожно, чуть покачиваясь, спустился на землю.

— Вы безумец, господин Стриженов. Это… это было натуральное сумасшествие. Я впервые прокатился на гоночном аппарате и думаю, что в последний раз. Где госпожа Боголюбова?

— Вот она, пройдемте, — подсуетился Клейст.

Проводил доктора к девушке и вернулся. Поглядел, как я стягиваю с головы шлем, как вытираю платком вспотевший лоб…

— Владимир Антонович, вы обернулись за час и двадцать минут. Вы поставили рекорд скорости в гонке. Вы ехали больше семидесяти миль!

— Если точнее, в среднем семьдесят три мили в час. То-то Кацнельсон так с лица спал! Но, согласитесь, был повод. Честное слово, если бы не это, я бы ехал свои обычные пятьдесят восемь и в ус не дул. А как вы? Никто не подкатывал?

— Вы знаете, был один подозрительный мобиль. Остановился, не доезжая метров пятидесяти. Вышел из него развязный молодчик с тросточкой, поглядел издалека на меня, на мобиль, на тело, лежащее на земле, сел обратно и они уехали.

— Наверное, посчитали меня мертвым. А мобиль нетрудно перепутать.

— Наверное, — согласился Клейст. — Но я тут немного покопался в мобиле «Скорости». Отчасти из любопытства, отчасти от скуки. И вот, что я нашел.

Он вынул из кармана и протянул мне смятый кусочек свинца.

— Знаете, что это?

— Знаю. Увы, знаю. Пуля.

— Она пробила охлаждающие трубки конденсатора, переднюю стенку котла и расплющилась о заднюю.

— То есть, стрелок сидел где-то там, на линии, продолжающей дорогу. И стрелял так, чтобы разбить котел именно перед поворотом.

— Да. И думается мне, что эта пуля должна была предназначаться нам с вами.

Я прикинул варианты и согласился:

— Похоже. А из-за нашей поломки вперед вылетел мобиль «Скорости». Только знаете что, Николай Генрихович, похоже, что стрелок и те, кто пытался испортить наш мобиль, из разных команд. В итоге они действовали несогласованно и фактически сыграли друг против друга. И трагический исход этой аварии, как ни цинично это звучит, сыграл нам на руку.

Подошел Кацнельсон.

— Марк Соломонович, что с Анастасией Платоновной? Как она?

— Лучше, чем я ожидал. Сильное сотрясение головного мозга, многочисленные ушибы, сломано два ребра — скорее всего, о руль при ударе, но, по счастью, внутренние органы, насколько я могу судить, не пострадали. Легкие ожоги нижней части лица — это пустяки, пройдет без следов.

— То есть, ничего непоправимого не случилось?

— Можно сказать, да. Конечно, требуется еще понаблюдать за состоянием госпожи Боголюбовой, но можно сказать, что она легко отделалась, в отличие от того бедолаги, — он кивнул на тело механика.

— Тогда… Если мы вам здесь не нужны, то мы поедем. Надо, наконец, закончить гонку, пусть и с опозданием.

— Конечно езжайте. Я дождусь фургон и доставлю Анастасию Платоновну в больницу.


Гнать больше не было смысла. Но и совсем уж плестись я тоже не желал. Ехал привычно, и даже успел обогнать нескольких аутсайдеров.

Народу на финише было совсем немного. Несколько репортеров, несколько человек из числа клуба гонщиков, небольшое число скучающих зевак и, к моему удивлению, господин старший полицейский инспектор Платон Сергеич Боголюбов собственной персоной. Он выждал, пока я получил отметку о завершении гонки, пока зафиксировал время, и лишь потом подошел. Выглядел он взволнованным, бледноватым, поминутно снимал фуражку и протирал большим клетчатым платком потеющий лоб.

— Здравствуйте, господа. Господин Стриженов, господин Клейст… Рад видеть вас в добром здравии.

— Спасибо, Платон Сергеевич.

— Скажите…