Гонщик — страница 7 из 98

— О, да у него сценическая лихорадка! — Джеральд подался вперед, заинтересованный.

Генлаор побледнел, хоть и старался изо всех сил удерживать на лице улыбку. Его губы беззвучно шевелились, как будто он отдавал какие-то приказы столпившимся в темноте у подножия сцены людям.

— Накладка с опровержением, — ехидно прокомментировала Ольга. — Интересно, у них в Отделе имиджа и рекламы есть хоть один завалящий профессионал?

Наконец Генлаор выпрямился, и зазвучал его приятный уверенный голос:

— Здравствуйте, наши дорогие друзья и партнеры! «Галактический лидер» рад приветствовать вас на этой презентации! Вас ждет много удовольствий и сногсшибательных сюрпризов! Тут у нас вышла небольшая досадная ошибка с текстом, но ее сейчас устранят. (Ольга скептически хмыкнула.) Мы продемонстрируем вам свои новые товары и услуги, среди которых каждый из вас, я искренне надеюсь, найдет для себя что-нибудь интересное! Не сомневайтесь — у нас есть все, что вам нужно!

Вспыхнула надпись: «Вы хотите, чтобы ваши желания осуществились? Тогда станьте клиентом „Галактического лидера“!»

Через несколько секунд ее сменила другая: «А не хотите ли потерять свои деньги? Тогда доверьте их „Галактическому лидеру“!»

Бросив что-то в сторону, Генлаор отступил в глубь сцены. Его место занял улыбающийся незиец. Возникла светящаяся надпись: «Мелдеро, заведующий Отделом по связям с общественностью». Дополнительных характеристик на этот раз не было.

— Дорогие друзья! — начал Мелдеро. — То, что мы вам предлагаем, удивит всех и оправдает самые смелые ожидания…

Над сценой висели теперь две голограммы: на одной продолжал свою речь незиец, а на другой Генлаор поднес к губам руку с браслетом-передатчиком и, перекрывая его голос, хрипло приказал:

— Охране — готовность номер один! Тревога! Он где-то в техцентре, убейте его! — и, бросив быстрый взгляд по сторонам, добавил: — Если пристрелите кого-нибудь не того — черт с ним! Главное, его не упустите, поняли? Премия — пятьдесят тысяч галов!

Незиец умолк на полуслове и растерянно оглянулся на Генлаора, а в зале поднялся ропот.

— Это все что — серьезно?.. — шокированно пробормотала Ольга.

На лбу у Генлаора заблестели капельки пота: видимо, до него с опозданием дошло, что его слова услыхали все. Шагнув вперед, он крикнул:

— Господа, на «Сиролл» проник террорист! Он хочет взорвать «Сиролл», нужно его остановить! Он спрятал где-то здесь бомбу!

Через несколько секунд воцарившаяся тишина взорвалась дикой какофонией звуков — в зале началась паника. Голограммы и надписи погасли, Генлаор куда-то исчез.

— Подождем здесь, — предупредила Тина дизайнеров. — В коридорах сейчас будет давка.

Она пережила немало экстремальных ситуаций и потому сохраняла самообладание. Зал бурлил, несколько тысяч существ стремились как можно скорее вырваться наружу — магические слова насчет бомбы сыграли свою роль. Тина бросила взгляд на сцену: представители «Галактического лидера», за исключением Генлаора, по-прежнему находились там и что-то встревоженно обсуждали; даже отсюда было видно, как бешено жестикулируют своими щупальцами синиссы. Джеральд посмотрел туда же и крикнул, перекрывая общий рев:

— Раз они остались — бомба не здесь!

— Если она вообще где-то есть, — добавила Тина.

Ольга тоже что-то кричала, но ее почти не было слышно; на мгновение Тина разобрала слова: «…так бездарно испакостить презентацию!»

Где-то вдалеке взвыла сирена. Потом под потолком загремел голос Генлаора:

— Капитан Винцел! Вас вызывает «Алмаз»! Крейсеру — боевая готовность! Он сейчас попробует удрать, стреляйте по любому кораблю, который покинет порт «Сиролла»! Вы меня поняли?

— Вас понял, «Алмаз», — откликнулся другой голос.

— Что такое?! — вклинился третий, возбужденный и растерянный. — Это говорит главный диспетчер «Сиролла» Искан, какая еще стрельба?! Вы нарушаете закон!

— Капитан, выполняйте мои приказы! — потребовал Генлаор. — Огонь по любой цели, поняли?

Паника в зале усилилась, хотя еще минуту назад Тине казалось, что дальше некуда.

— Понял, огонь по любой цели.

— В чем дело? — спохватился Генлаор, в его голосе появились истерические нотки. — Это не должно звучать в открытом эфире, это же наш секретный канал!

Перегнувшись через ограждение террасы, Тина посмотрела вниз: члены Ассамблеи Независимых Миров все еще находились в своей ложе; человек что-то яростно кричал в наручный передатчик, а его коллега из алого стал интенсивно-лиловым — у силарцев такая окраска означала крайнюю степень гнева.

— Не понял вас, «Алмаз»! Наши переговоры кто-то подслушивает?

— Да! Капитан, вы должны его уничтожить! — и через секунду: — Дьявол, в этот раз он совсем нас уделал!

— Капитан Винцел! — рявкнул новый голос. — Вы арестованы! Это говорит Морвалес, член Ассамблеи Независимых Миров! Если сделаете хоть один выстрел — пойдете под суд, я уже связался с Космополом! С этой минуты вы и вся ваша команда под арестом, не усугубляйте свое положение! Даю вам полчаса, чтобы пристыковаться в порту «Сиролла»!

— «Алмаз», я должен ему подчиняться? — осведомился капитан Винцел.

— Полиция будет здесь через час по местному времени! — прорычал член Ассамблеи. — Данной мне властью объявляю вас обоих вне закона!

— Капитан, выполняйте его приказ, — с тоской посоветовал Генлаор. — Мы лояльны, господин Морвалес. Надо поймать террориста, он очень опасен!

— Тут только два террориста, и оба уже арестованы! — Морвалес разозлился не на шутку. — Дамы и господа, ситуация под контролем! Прошу всех сохранять спокойствие и не поддаваться панике!

Несмотря на этот запоздалый призыв, паника продолжалась. В стенах раскрылись арки запасных выходов, внизу появились вооруженные охранники в белой униформе «Сиролла».

— Дорогие гости, пожалуйста, не волнуйтесь! — прозвучал под потолком уже знакомый Тине нежный голос Иймы Вевано. — Администрация «Сиролла» заботится о вашей безопасности. Наши детекторы не зарегистрировали в помещениях «Сиролла» никаких взрывчатых веществ. Наши детекторы очень надежны и за сто тридцать лет существования «Сиролла» еще ни разу нас не подводили. Нет причин для паники, господа!

Зал выглядел как опустевшее поле боя: большая часть мебели опрокинута, все, что могло разбиться, превратилось в осколки. В наступившей тишине было слышно, как на нижней террасе хрустят под чьими-то ногами остатки посуды.

— Значит, это и есть сногсшибательный сюрприз? — прищурилась Ольга.

— Надо полагать, да, — вздохнул Джеральд. Потом встревоженно нахмурился: — Послушай, а Ли не могла удрать из квартиры?

— Нет, я заперла ее. Боже, такой презентации у нас еще не было…

Вдруг на террасу выскочили из бокового входа несколько человек. Они настороженно оглядывались, у двоих были парализаторы, а еще один сжимал в руке отломанную ножку от стула. Манокарцы.

— Не двигаться! — крикнул первый, заметив Тину и дизайнеров. — Ты арестована, эти двое — заложники! Если пойдешь с нами по-хорошему…

— Да, эти люди — мои заложники! — сообразив, куда он клонит, перебила Тина. — Проваливайте отсюда, и тогда они останутся живы.

— Тина, ты чего… — слабым голосом начала Ольга, но Джеральд мгновенно понял и взмолился: — Господа, уходите, а то она убьет нас! Это же киборг!

Получилось вполне натурально. Растерявшийся агент выпучил глаза, а Тина, переключившись в ускоренный режим, прыгнула вперед; подошва ее ботинка перебила ему горло раньше, чем он успел что-либо сообразить. Развернувшись, Тина поймала руку с парализатором и швырнула ее владельца прямо под выстрел другого парализатора — агент обмяк и свалился на пол. Двое противников выбыли из игры, осталось шестеро. Видимо, манокарцы решили, воспользовавшись общей суматохой, захватить ее в открытую, не таясь. Боковым зрением Тина видела, как Джеральд, подняв кресло, обрушил его на голову ближайшего агента — тот повернулся к дизайнеру, но внезапно ноги у него подкосились, и он сел прямо на раздавленные пирожные на полу.

— Джер! — вскрикнула Ольга.

Еще один манокарец вцепился Джеральду в горло, а оставшийся агент с парализатором опять направил на Тину свое оружие. Бросившись на пол, она откатилась в сторону, крупный осколок стекла вонзился в плечо, и тут сверху на нее рухнул Джеральд. Ольга завизжала, но сразу умолкла — один из нападавших ударил ее кулаком по лицу. Сделав ближайшему из противников подсечку, Тина вскочила на ноги; ее ботинок врезался в солнечное сплетение манокарца, вооруженного ножкой от стола, одновременно кулак проломил череп второму, подскочившему сбоку. Если во время прежних стычек она дралась рассудочно, без эмоций, и старалась никого не убить, то сейчас ее охватила ярость: эти подонки напали на ее друзей, которые не имели никакого отношения к конфликту между Тиной Хэдис и манокарским правительством.

Одним прыжком оказавшись около агента с парализатором, Тина с хрустом вывернула сжимавшую оружие руку и швырнула агента через ограждение — спустя несколько секунд тело с глухим стуком приземлилось на нижней террасе. Тот, который ударил Ольгу, кинулся к выходу, но Тина перехватила его, с размаху треснула физиономией о край столешницы, а потом, подтащив к ограждению, отправила вслед за коллегой. Его залитое кровью лицо с дико вытаращенными глазами не вызвало у нее ни малейшей жалости, хотя обычно она не добивала выведенных из строя противников. Последний из манокарцев сбежал — то ли он был руководителем всей этой шайки и рассудил, что рисковать можно подчиненными, но не собой, то ли оказался наиболее слабонервным.

Переключившись в нормальный режим, Тина подошла к Ольге: та была жива, но без сознания. Джеральд пытался приподняться, опираясь на левый локоть, его правая рука безвольно лежала на полу — видимо, попал под выстрел парализатора.

— Тина… — голос дизайнера звучал хрипло. — Что с ней?

— Один из них ее ударил.

Оглядевшись, Тина шагнула к стене и дважды нажала на кнопку вызова медицинской помощи, но робот с носилками так и не появился. Тогда она усадила Ольгу в кресло и плеснула ей в лицо остатки прохладного напитка из бокала. Та застонала и приоткрыла глаза.