Где-то далеко кричат петухи. Тоненький детский голосок поет финскую песенку.
И л ь и ч (просыпается, встает, открывает дверь). Кто здесь? А, здравствуй, девочка.
Пение оборвалось.
Что же ты молчишь? Какая ты пугливая! Ты, наверное, подумала, что твоя песенка меня разбудила?
Р а у х а. Да… Прошу прощения.
И л ь и ч. Ничего, ничего, твоя песня мне очень нравится. О, какая у тебя красивая кукла!
Р а у х а. Это я сама сшила.
И л ь и ч. Сама?
Р а у х а. Мама немножко помогала, но совсем немножко.
И л ь и ч. Значит, ты пела песенку своей кукле, чтобы ее усыпить? Но ведь сейчас утро.
Р а у х а. Она любит, когда я ей пою.
И л ь и ч. Знаешь, и мне понравилась твоя песенка. Может быть, ты и мне споешь?
Р а у х а. Я не знаю… Мама не велела вас беспокоить.
И л ь и ч. А где она?
Р а у х а. Папа ушел на завод. А мама — в магазин. И еще она хочет купить газеты.
И л ь и ч. Вот это великолепно! А как тебя зовут?
Р а у х а. Рауха…
И л ь и ч. Рауха?.. Постой, постой… Девочка, у тебя замечательное имя. Ведь по-фински Рауха означает мир. Ну, спой мне песенку, Рауха…
Песня микшируется. Опять станционные звуки.
Р а х ь я. Эй, приятель, где стоит паровоз Гуго Ялавы?
Г о л о с. Во-он на тех путях!
Шипение пара.
Р а х ь я. Здравствуй, Гуго! Наконец-то мы тебя разыскали. Принимай своего кочегара.
Я л а в а. Так это вы… Здравствуйте…
И л ь и ч (подсказывая). Константин Петрович.
Я л а в а. Константин Петрович. Через полчаса берем состав. А сейчас — за дело. Надо запастись водой и расшуровать топку.
И л ь и ч. Есть шуровать топку! (Тихо.) До свидания, товарищ Рахья. Всем привет. А вот это… Надежде Константиновне передайте.
Р а х ь я. Обязательно передам. Не беспокойтесь. Ну, счастливой дороги! А ты, Гуго, смотри не очень-то покрикивай на своего кочегара.
Я л а в а (смеясь). Постараюсь.
Гудок. Звуки отходящего паровоза.
Музыка.
Стук в дверь.
К р у п с к а я. Кто там?
Е м е л ь я н о в. От Константина Петровича.
К р у п с к а я. Николай Александрович, наконец-то… Садитесь. Хотите чаю?
Е м е л ь я н о в. Пожалуй, не откажусь. В горле, признаться, пересохло.
К р у п с к а я. Вот… горяченький. Не обожгитесь. Возьмите блюдце. Да, пожалуйста, не церемоньтесь! Что с Ильичем? Я получила маленькую записку. Ее передал Рахья. И больше ни строчки… Как вам удалось вырваться от юнкеров?
Е м е л ь я н о в. Увезли на станцию Белоостров в товарном вагоне. Промерз изрядно. А утром дружок выручил — открыл дверь. Ну я и дал тягу!
К р у п с к а я. Где Ильич?
Е м е л ь я н о в. Из косаря превратился в кочегара.
К р у п с к а я. Знаю, знаю.
Е м е л ь я н о в. В деревне Ялкала, что на Карельском перешейке, его укрыли в доме рабочего Первиайнена.
К р у п с к а я. И это знаю. Семь его статей, посланных оттуда, уже напечатаны, письмо в ЦК обсуждено. Основные положения тактики партии в борьбе против контрреволюции полностью одобрены. Но где он сейчас?
Е м е л ь я н о в. В Гельсингфорсе.
К р у п с к а я. Но ведь это же далеко от Питера!
Е м е л ь я н о в. Зато надежно. И еще, Надежда Константиновна, — вот. Вам письмо.
К р у п с к а я. От Ильича? Что же вы молчали! «Химическое»… Сейчас я зажгу лампу. (Зажигает лампу.)… Так… сейчас проявится.
Е м е л ь я н о в. Давайте лучше я… Вы так волнуетесь…
К р у п с к а я. Ну, что вы! Я сама… так… появились буквы. Здесь какой-то план…
Е м е л ь я н о в. Осторожно, край начинает тлеть.
К р у п с к а я. Ах, растяпа, подпалила самый краешек, а тут как раз план… Ну да ничего… Что же он пишет?
Пауза.
Е м е л ь я н о в. Довольны, Надежда Константиновна?
К р у п с к а я. Очень! Зовет меня к себе. Сообщил адрес и даже нарисовал план, как пройти к дому. Только вот край немного обгорел… Николай Александрович, как мне повидаться с Ильичем? Он так просит… Поможете?
Е м е л ь я н о в. А как же! Затем и приехал… Вот… получите.
К р у п с к а я. Паспорт? Сестрорецкая работница, уроженка Райволы Агафья Атаманова. Но по годам, да и по снимку она… старуха.
Е м е л ь я н о в (смеется). Это ничего. Из молодой старуху сделать легче, а вот из старухи молодку — потрудней. Повяжитесь платочком, старушечьей шалюшкой серенькой, сгорбитесь, в руки корзинку… Я переведу вас через границу, а там верст пять лесом до небольшой станции Олпилла.
К р у п с к а я. А потом?
Е м е л ь я н о в. Сядете в солдатский поезд. Несколько часов — и Гельсингфорс. Подходит такой план?
К р у п с к а я (после паузы). Подходит… Итак — Гельсингфорс.
Продолжительный настойчивый стук.
Ж е н с к и й г о л о с (по-фински). Сейчас, сейчас…
Открывается дверь.
Кто вы? Простите… но мы не подаем.
К р у п с к а я. Мне нужен Константин Петрович.
Ж е н с к и й г о л о с (с акцентом). Господин Иванов?
К р у п с к а я. Да. Господин Иванов должен был предупредить, что к нему приедут.
Г о л о с И л ь и ч а (издалека). Надя! Впустите, скорее впустите.
Ж е н с к и й г о л о с. Но-о… извините, я ничего не могла понять. Извините.
И л ь и ч. Входи, Надя, сюда, сюда… Боже, как ты выглядишь — настоящей старухой! (Смеется.)
К р у п с к а я. Здравствуй, старик! «Жил старик со своею старухой у самого синего моря…»
И л ь и ч. «Они жили в ветхой землянке ровно тридцать лет и три года».
К р у п с к а я. «Старик ловил неводом рыбу».
И л ь и ч. «Старуха пряла свою пряжу».
Смеются.
К р у п с к а я. Как ты похудел, Володя… И потом этот парик, он совсем изменил тебя.
И л ь и ч. К черту парики! К дьяволу твой старушечий платок! Пора, пора выходить из подполья! Ну рассказывай, что у вас происходит?
К р у п с к а я. Ехала в вагоне с солдатами и матросами. Теснотища была ужасная. Всю дорогу стояла. Солдаты открыто говорят о восстании. Это был не мирный вагон, а настоящий возбужденный митинг. Вошел какой-то штатский, но послушал солдата, который рассказывал, как они в Выборге бросали в воду офицеров, на первой же станции смылся.
Смеются.
И л ь и ч. Так… очень хорошо. Вот мои два письма. Прочти.
К р у п с к а я (листая страницы). «Марксизм и восстание» и «Большевики должны взять власть».
И л ь и ч. Да, да, так и озаглавил: «Большевики должны взять власть». И мы возьмем! Читай…
К р у п с к а я (читает). «Получив большинство в обоих столичных Советах рабочих и солдатских депутатов, большевики могут и должны взять государственную власть в свои руки.
Могут, ибо активное большинство революционных элементов народа обеих столиц достаточно, чтобы увлечь массы, победить сопротивление противника, разбить его, завоевать власть и удержать ее. Ибо, предлагая тотчас демократический мир, отдавая тотчас землю крестьянам, восстанавливая демократические учреждения и свободы, помятые и разбитые Керенским, большевики составят такое правительство, какого никто не свергнет». Как это верно сказано, Володя!
И л ь и ч. Эти письма я адресую Центральному, Петроградскому и Московскому Комитетам партии. Надо добиться, чтобы после обсуждения в ЦК они были разосланы всем местным партийным организациям для практического руководства и исполнения.
К р у п с к а я. А что дальше, Володя?
И л ь и ч. Ах, вот как! (Со смехом.) «Еще пуще старуха бранится, не дает старику мне покою…» Ну, так слушай. Нет, не корыто, не избу и не дворянские хоромы мы будем требовать у золотой рыбки. Да и вообще она нам ни к чему. Мы сами создадим первое в мире социалистическое государство… Тут я пишу, что к восстанию нужно относиться как к искусству и выдвигаю конкретные меры, которые необходимо будет осуществить партии в ходе восстания.
К р у п с к а я. Значит, ты считаешь, что восстание надо начинать немедленно?
И л ь и ч. Конечно! Взять власть нужно прежде, чем Керенский и компания сдадут Питер немцам… Но мне нужно покинуть Гельсингфорс.
К р у п с к а я. Сейчас это опасно, Володя.
И л ь и ч. Конечно, опасно… Но я должен, понимаешь, должен быть в Питере.
К р у п с к а я. Нет, нет, сейчас этого делать еще нельзя.
И л ь и ч. Тогда — Выборг… Но и там я не могу оставаться долго. Пойми — нельзя терять время. Необходимо провести заседание ЦК и принять решение о вооруженном восстании. Не присутствовать на таком заседании я не могу, не имею права. Каменев, Зиновьев, да и Троцкий… Ты понимаешь, что они могут натворить? Потом нужно провести расширенное заседание ЦК с участием представителей местных партийных организаций, потом надо встретиться с представителями Военной организации при ЦК, разъяснить им план восстания, технику его проведения, добиться, чтоб план был изучен детально и выполнен точно и неукоснительно.
К р у п с к а я. Да… приходится рисковать.
И л ь и ч. Приходится, Надя. Мы — революционеры, а революцию без риска не совершишь.
К р у п с к а я. В Петрограде ты можешь жить у Фофановой, на Сердобольской улице. Это окраина, рядом с домиком питомник лесничества, а еще дальше свалка, заболоченные пустыри… Но никаких заседаний на этой квартире ты проводить не будешь. И ни с кем не встречаться. Даешь слово?
И л ь и ч (с улыбкой). Слово твердокаменного большевика! А сейчас, Надюша, тебе надо отдохнуть. Вечером я провожу тебя до вокзала.
К р у п с к а я. Ни в коем случае. Это же опасно, Володя!
И л ь и ч. Опять опасно… Ну, хоть до последнего поворота. Хорошо?
К р у п с к а я. Хорошо…
И л ь и ч. Оттуда я посмотрю в сторону Питера. Будет алеть вечерняя заря, алеть, как знамя, которое мы поднимем, непременно поднимем над Россией!