Гоп-стоп по-испански — страница 68 из 80

— Игорь, Игорь!..

— Да, я, — недоуменно произнес я, соображая, кому это я вдруг понадобился в Турции среди ночи. — Кто это?

— Да я это! — досадливо ответил мужчина. — Михаил Бурмистров. Не узнал?

— Михаил?! — переспросил я, почему‐то удивляясь еще больше. — Твоим голосом людей разыгрывать можно — говорить, что звонят из потустороннего мира. Ты чего меня пугаешь, говоришь загробным голосом, да еще запыхавшийся какой‐то? За тобой что, черти гнались?

— Ладно, оставь свой идиотский юмор для Алины, — парировал майор недовольным тоном. — Мне сейчас не до шуток. Несколько минут назад на меня было совершено покушение.

— Ничего себе! — поразился я и сел на кровати, протирая одной рукой глаза. Чувствовалось, что поспать мне в ближайшее время вряд ли удастся. — Кто это?

— Если бы я знал, — буркнул полицейский. — Какой‐то гад перелез через балкон, влез ко мне в номер и попытался ударить меня ножом. К счастью, я вовремя проснулся, отбил руку и врезал нападавшему по физиономии. Он подбежал к входной двери и выскочил в коридор. Я успел надеть только шорты и пляжные тапочки и бросился за ним следом. Нападавший спустился вниз в лифте, я сбежал на первый этаж по ступенькам. Когда выскочил на улицу, он уже перебегал дорогу к горе, что расположена рядом с отелем. В общем, я сейчас у горы, а тот, кто нападал на меня, где‐то на горе. Давай спускайся, ты мне нужен. Вместе, я надеюсь, мы его поймаем.

Я почувствовал возбуждение, какое испытывает охотник, предвкушающий встречу с дичью, причем с дичью хищной, представляющей опасность. Наверное, именно такое возбуждение испытывали наши предки‐охотники, которые шли с рогатиной на медведя.

— А почему ты ничего не сказал охраняющим нас полицейским? И как они вообще выпустили тебя из здания? — спросил я, вскакивая и включая свет. Затем прижал плечом к уху мобильник, схватил лежавшие на стуле шорты и стал натягивать их.

— Да спят полицейские без задних ног, — раздраженно ответил Бурмистров. — Похоже, их опоили чем‐то. Мы теряем время, Игорь! Ты придешь или испугался?

— Да нет, что ты! — возмутился я, надевая обувь и хватая со стула теперь уже майку. — Я уже почти оделся, сейчас выхожу. Жди.

— Только это, — поколебавшись, произнес майор, — старайся шум по этому поводу особо не поднимать. Нечего раньше времени будоражить людей. Выйди незаметно. Мы с тобой на пару убийцу возьмем.

— Как скажешь, — бодро ответил я, выскочил в прихожую, выхватил из контактной щели брелок с ключом и, открыв дверь, выглянул наружу.

Турецкий полицейский Айдын находился на посту, но действительно спал. Его ноги были широко расставлены, он почти съехал спиной на спинку кресла, руки сложены на животе, рот открыт, голова свешена набок. На журнальном столике перед ним стояла чашка с кофе. Интересно, что ему снится? Как он захватывает маньяка‐убийцу и становится начальником полиции турецкого побережья?

Я выскользнул за дверь, осторожно прикрыл ее и, надевая на ходу майку, быстро двинулся по коридору. Ждать кабину лифта мне не пришлось, она находилась на пятом этаже, и я быстро спустился в ней на первый. Здесь за ресепшен никого не было, а дежурный полицейский спал уже со всеми удобствами. Он лежал на диване, положив ноги на одну спинку, а на другой устроив голову. Хороши охраннички! Что на пятом этаже, что на первом!

Дверей в холле было две, одна выходила в сторону моря, другая — к горам. Через нее я и выскочил во двор и побежал к воротам. На противоположной стороне дороги в темноте прохаживался Бурмистров, в пляжных тапочках и шортах. Майку действительно не успел надеть, так торопился за покушавшимся на его жизнь человеком.

Завидев меня, он двинулся в мою сторону, и мы с ним встретились на середине дороги.

— Здорово, Игорь, молодец, что пришел, — проговорил майор, с чувством пожимая мне руку.

— Да ладно, чего уж там! — смутился я. — Дело‐то общее, всем нам угрожает опасность. И этого гада брать нужно. Только почему ты Гуляева не позвал?

Мы двинулись от середины дороги к обочине.

— Да у меня его номера телефона нет. А стучаться к Николаю некогда было, да и переполох не хотелось поднимать. Но ничего, мы с тобой вдвоем справимся. Короче, когда я приехал сюда, в отель, то прогуливался по окрестностям и поднимался на эту гору. На нее ведут две тропинки, а с обратной стороны — скалы. В общем, подняться на вершину и спуститься с нее можно только по этим двум направлениям…

— Да я знаю. Мы с Алиной тоже гуляли по этой горе, так что не теряй времени на объяснения, говори, что делать.

— Ну, раз знаешь, тем лучше, — удовлетворенно ответил Бурмистров. — Ты становись у начала вон той дальней тропинки, — майор указал вдоль дороги, — а я начну подниматься вверх, вот по этой, — показал он на прогалину в кустах. — Преступнику некуда будет деваться. Либо ко мне навстречу пойдет, и я его схвачу, либо поднимется вверх и начнет спускаться вниз. Там у подножия горы ты его и встретишь. Преступника, Игорь, не бойся, оружия у него нет, я в номере выбил нож у нападавшего, так что такой спортсмен, как ты, запросто с ним справится.

— Нет уж, я не собираюсь отсиживаться в кустах, — решительно проговорил я. — Хочу встретиться с убийцей в открытом бою и поквитаться с ним кое за кого. К тому же вдруг ты раньше меня до него доберешься, и вся слава в поимке преступника достанется тебе, — пошутил я. — А так мы его с тобой там, на вершине, и прихватим. Короче, будем подниматься одновременно по обеим тропинкам.

— Ну, как знаешь, — не стал возражать Бурмистров, более того, мне даже показалось, он ждал подобного героизма от меня и очень надеялся на то, что я тоже поднимусь на вершину. — Давай иди к той тропинке, и начнем загонять зайца.

— Скорее уж волка, — хмыкнул я. — Ты хоть разглядел, кто это: мужчина или женщина?

— Да в том‐то и дело, что нет, — огорченно признался майор. — Вдаль я не очень хорошо вижу. Заметил только, что человек в черной майке и джинсах. А сейчас фиг разберешь, где парень, где девушка, одеваются одинаково, унисекс, понимаешь ли, в моде. То ли дело раньше, мужики так мужики…

— Ладно, не ворчи, — перебил я майора. — Пошли к своим местам и начинаем загон. Поймаем, там разберемся, кто там — мальчик или девочка. Может быть, там Гуляев и торчит.

— Или Алина! — ухмыльнулся Бурмистров.

— Хм, — сказал я в ответ. — Время покажет, кто на горочке прячется.

Я быстрым шагом дошел по дороге до второй тропинки и оглянулся. Майор, чей силуэт виднелся в темноте, махнул мне рукой, и мы с ним стали подниматься по двум тропинкам вверх в гору. Я шел по той же тропинке, по которой мы с Алиной спускались с горы, когда осматривали ее. Темно было, хоть глаз выколи. Можно было, конечно, включить фонарик в телефоне, он, в общем‐то, довольно мощный, но не хотелось демаскировать себя, желательно приблизиться к противнику незаметно и неожиданно, не выдавая ничем своего присутствия. Продвигался я вверх быстро, бесшумно, держа перед лицом руки, чтобы не выколоть ветками глаза, время от времени останавливался, прислушивался и приглядывался, но ничего подозрительного впереди не замечал. Майора я тоже не видел и не слышал, но знал, что мы одновременно поднимаемся с двух сторон горы к ее вершине и там обязательно встретимся.

Наконец я выбрался на вершину, здесь было чуть посветлее, и замер, прислушиваясь. Впереди была площадка с козырьком, за которым находилась пропасть. Майора, по всей вероятности, я опередил — поднялся на гору первым. Казалось, все было спокойно, ничьего присутствия я не ощущал и хотел уже шагнуть ко второй тропинке, откуда должен был выйти Бурмистров, как вдруг за спиной ощутил едва заметное движение воздуха. Я резко обернулся и отклонился в сторону. И очень своевременно, так как в ту же секунду воздух со свистом рассек пронесшийся мимо моего лица кулак. Я присел и с силой ударил человека в живот. Он ойкнул, согнулся, но устоял на ногах и с силой врезал мне головой в грудь. Кто это был, я в темноте разглядеть не мог, видел лишь смутный силуэт. Удар был чувствительным, однако я сделал шаг назад, готовясь дать отпор противнику, который продолжил атаку, и, когда рука нападавшего вновь полетела мне в лицо, выставил блок, а затем отступил в сторону и пробил ногой в грудь неизвестного. Тот опрокинулся на спину, а я прыгнул на него сверху, рассчитывая взять на болевой прием. Но это оказалось моей ошибкой. Противником двигало отчаяние, боязнь быть узнанным, страх за свою жизнь, и это удесятеряло его силы. Надо было не вступать с ним в поединок в низком партере, а стоя бить ногами до тех пор, пока он не отрубился бы. Пусть и неблагородно бить ногами лежачего, но сейчас не тот случай, когда следует соблюдать этикет в правилах ведения кулачного боя, перешедшего в борьбу. Противник извивался, как угорь, и отбивался, как лев. Ему даже удалось пару раз заехать мне головой в нос, а затем он умудрился с такой силой сбросить меня с себя, что я влетел в тот живой туннель из растительности, по которому поднялся, и прокатился по нему пару метров. Катился бы, наверное, еще и дальше, если бы не врезался в заросли какого‐то кустарника. Противник же вскочил, метнулся к краю козырька, и оттуда послышалась какая‐то возня, потом раздался вскрик, и все стихло. Все произошло настолько молниеносно, что я за этот промежуток времени успел лишь подняться и выскочить из туннеля. На вершине стояла жуткая мертвая тишина, никакого движения видно не было.

— Миша! — позвал я негромко, потом крикнул сильнее: — Михаил! Ты где?

Никто не отзывался. Теперь, после того как противник проявил себя, прятаться уже не было смысла и опасаться демаскировать себя — тоже. Поэтому я достал из кармана мобильный телефон и включил на нем светодиодный фонарик. Мертвенно‐бледный луч света осветил вершину горы. Ровная площадка, примерно пятьдесят квадратных метров, была пустынна. Соблюдая осторожность, опасаясь, как бы меня не толкнули сзади в спину, я приблизился к краю козырька и посветил фонариком вниз. На дне ущелья лежал человек, но кто это именно, разглядеть не удавалось — не хватало мощности фонарика. Но кто бы там ни был — враг ли, друг ли, человеку следовало помочь.