Гора раздора — страница 37 из 59

– Угу, – хмуро подтвердил Тэйт. – В таком случае это может быть кто угодно. Кто-то с железки или местный, не вовремя выбравшийся в горы. Но к Ларри все же нужно присмотреться. А завтра на рассвете поедем в храм.

– Думаешь, до завтра ничего больше не случится?

– Надеюсь. – Тэйт смерил Патрисию долгим задумчивым взглядом. Пугать ее он не хотел, но и не предупредить не мог. – На всякий случай держи при себе оружие, хорошо? И не выходи из дома. И… постарайся ни в кого не влюбляться до моего возвращения.


Как ни странно это звучало, Фонси готовился к празднику. Ни происшествие на ферме Пекона, ни взрыв на станции и мерцающий над крышами защитный купол не заставили горожан отказаться от традиционной ярмарки.

Мерзкое ощущение скорой неминуемой беды прочно обосновалось в груди, а кончики пальцев кололо ледяными иголками, но Тэйт, глядя на пестрые флаги над рыночными рядами и установленный для музыкантов помост, упорно игнорировал зловещие предвестия. Что толку нервничать из-за того, чего не можешь изменить? А если можешь – бери и меняй, а не дергайся опять же.

Ехавший рядом Гилмор хранил молчание. Разбудить его удалось лишь после того, как вернулся домой доктор Эммет, нашел в шкафу какой-то пузырек и, вынув крышку, сунул его спящему управляющему под нос. Потом понадобилось полчаса, чтобы объяснить Теду, где он находится и как сюда попал, влить в него чашку кофе, впихнуть сэндвич и, напомнив о запланированных делах, усадить на лошадь. Гилмор не сопротивлялся, но и энтузиазма не выказывал. То ли док перестарался и непривычная апатичность управляющего была побочным эффектом целительских чар, то ли, протрезвев, Тед вспомнил первым делом не об украденных бомбах, а о документах на развод и повторно впал в уныние по этому поводу.

«Главное, чтобы снова не набрался», – думал Тэйт. В составленном наскоро плане он отвел Гилмору важную роль и отказываться от его участия не хотел. Во-первых, помощь второго на дороге человека лишней не будет, во-вторых, если выяснится, что дух шамана вселился не в Ларри, насчет Теда в этом плане можно было не опасаться: ночь, когда резали лошадей Пекона, он провел у матушки Фло.

Хорошо, что Тэйт знал об этом, потому что худшие подозрения, увы, оправдались: Ларри не был одержим. У громилы оказалось железное алиби. Или не алиби. Как это назвать, когда подозревал кого-то, а потом видишь его с ножом в спине и понимаешь, что бедолага был невиновен?

Труп нашли всего за полчаса до того, как Тэйт с управляющим вернулись в лагерь. Кто-то из парней обратил внимание на приоткрытую дверь дощатого сарайчика – пяток таких наспех сколоченных будочек использовался для хранения недорогого инвентаря – и, проходя мимо, попытался ее захлопнуть. Только когда не получилось, увидел торчащую наружу ногу. В сарайчике Ларри было тесно, даже мертвому.

– Что он тут забыл? – сам себя спросил Тед Гилмор, которого взволнованные происшествием рабочие как раз кинулись искать и «нашли» так удачно, что, кажется, и не заподозрили, что он куда-то отлучался из лагеря.

От недавней отстраненности управляющего не осталось следа. Даже рыжие усы, уныло висевшие с момента его пробуждения, теперь воинственно топорщились. Тэйт счел это добрым знаком, если в творившемся вокруг еще остались добрые знаки, и, осторожно переступив тело, вошел в заставленный лопатами и метлами сарай. Сквозь щели между досками просачивался дневной свет, но этого было мало. Пришлось разжечь в ладони светляк, чтобы как следует осмотреться. Того, что могло бы заинтересовать Ларри, тут не было. Уже не было.

– Тед, взгляни-ка.

Мгновение поколебавшись, Гилмор отодвинул ногой руку покойника и переступил на освободившееся место.

– В углу, – подсказал Тэйт. – Видишь?

Зыбкую деревянную конструкцию поставили прямо на земле, даже не утоптав ту как следует, и там, куда указал Тэйт, четко проступали вмятины, оставленные тяжелыми гладкими цилиндрами.

– Вижу, – сквозь зубы процедил Гилмор.

Вышел наружу. Осмотрелся. До складского сарая, большого и добротного, не чета хлипким будочкам для лопат, всего два десятка ярдов. До палаток и вагончиков, в которых жили рабочие, – раза в три больше. Подобрать ключ или вытащить его у кладовщика, ночью снять большой висячий замок со склада и за несколько ходок перетаскать взрывные устройства, чтобы спрятать за метлами и накрыть ветошью, – такое под силу и одному. Затем за два-три раза перевезти взрывчатку в грот. Дождаться, когда Роско решит отправить что-то порталом, и два устройства подсунуть к грузу. Или не дожидаться, самому организовать «посылку»…

Тэйт, вслед за Гилмором покинувший кладовую, которая превратилась в мертвецкую, не сомневался, что подумали они об одном и том же, и озвучивать эти предположения не было нужды. Рискованно, конечно, прятать заряды в таком месте. Сейчас, когда строительство продвигается черепашьими темпами и работы почти нет, инвентарь пылится невостребованным, но однажды мог-таки понадобиться. Или так кто-нибудь заглянул бы. Хотя непосредственно вору ничто не угрожало. Разве что застали бы его тут же. Но и тогда мог отбрехаться, сказав, что случайно набрел на тайник. А если бы не поверили…

Тэйт посмотрел на торчавшую под левой лопаткой Ларри рукоять ножа.

Не поверил? Или мятежный дух взял здоровяка в сообщники, а после решил избавиться?

– Мистеру Роско сообщили? – спросил управляющий столпившихся вокруг. – Нет? Пошлите кого-нибудь. И расходитесь, нечего глазеть.

Тэйт оценил его широкую спину и поинтересовался не без опаски:

– Вы с Ларри примерно одного роста… были?

– Думаю, да, – отозвался Тед, глядя, как Тэйт со всех сторон рассматривает орудие убийства. – А что?

– Не суеверный? Хочу… мм… прикинуть.

Гилмор понимающе хмыкнул. Вынул из кармана заточенный карандаш, протянул Тэйту и повернулся к нему спиной.

Тэйт покосился на разбредающихся работяг и примерился к любезно предоставленной мишени. Не обязательно быть судебным доктором. Алхимики в этом тоже соображают. Особенно те, у кого гражданская специальность – механика, рука на чертежи и схемы набита, а глаз наметан.

Замахнулся. Потом еще, с другой стороны. Нож, точнее, карандаш втыкался в спину добровольного пособия совсем не под таким же углом, что в спину Ларри. Разве только на цыпочки подняться. И след руки на заборе вспомнился – лишнее подтверждение, что убийца не карлик. Жаль. Низкорослых на дороге не так уж много, а верзил вроде Гилмора и Ларри – мир праху его – хватает. Особенно в охране Роско.

– Тед, слушай, Ларри ведь тоже из охранников?

– В каком смысле – тоже? – заинтересованно обернулся Гилмор.

– Ну… – Тэйт вручил ему карандаш, почесал макушку и подумал: «Почему бы и нет?» – История долгая, но постараюсь рассказать быстро.

А не поверит – можно на него Пэт натравить. Пусть попробует поспорить с воплощением Возлюбленной.

Глава 14

Если бы Пэт забыла, почему когда-то так отчаянно рвалась уехать отсюда, сегодня обязательно вспомнила бы.

Фонси – город-болото. Город-ловушка. Город-в-котором-всегда-спокойно. Так хотели первые поселенцы, бежавшие сюда от бедности и долгов, от обманутых жен и ненужных детей, от преследования закона. Плодородные земли спасли людей от голода и нужды, а спокойную жизнь они придумали себе сами. Придумали и поверили. Даже когда в округе свирепствовали вошедшие в легенды банды беспощадных рассельских стрелков, когда уводили скот и сжигали фермы, грабили поезда и взрывали мосты, даже тогда эта вера не угасала. Нет на свете мест благодатнее. Остальное – временно, пройдет и забудется.

Так было и так будет. Так есть.

Что случилось с лошадьми Пекона? Отчего взорвалась станция? Не минуло и суток, как горожан перестали интересовать ответы на эти вопросы. Нет, разговоры не стихли, и сплетни множились, и виновные назначались из числа нелюбимых и неугодных – этакая игра, вносящая хоть какое-то разнообразие в скучную жизнь обывателей. Но кто из них по-настоящему хочет докопаться до правды? Кому эта правда нужна? Пусть Джим Пекон сам ищет того, кто устроил резню в его конюшне, а взрывом занимаются большие люди из большого города. Когда приедут. А приедут они, к огромному сожалению Пэт, не скоро. Отец, с утра побродивший по городу и собравший самые свежие слухи, сказал, что маршал пока не отправлял сообщений о происшествии. Решил не гонять верховых и дождаться поезда. Ближайший пройдет через Фонси послезавтра.

За это время можно с ума сойти от вынужденного бездействия и ощущения беспомощности. Но что ей было делать? Перечитывать записи? Снова расспрашивать Эгери? Или собирать вещи и ждать тот самый поезд?

Последняя мысль казалась особенно привлекательной на фоне пришедшего непонятно откуда знания, что все случившееся – только начало чего-то намного более страшного. Но точно так же Пэт знала, что, как бы ей этого ни хотелось, сбежать она не сможет.

Значит, ждать. Для начала – возвращения Тэйта.

Ожидание, вопреки опасениям, не затянулось, но одного взгляда на вошедшего в дом алхимика хватило, чтобы понять: хороших новостей не будет.

– Ларри убит, – объявил он хмуро. – Я, собственно, за доком. Нужно осмотреть тело и наложить заморозку, чтобы сохранить до приезда следователей.

– Роско возражать не станет? – поинтересовался отец Пэт, выслушав рассказ о случившемся в лагере. – Насколько знаю, у него есть свой доктор.

– Есть, – согласился Тэйт. – Но он не маг. А Роско… Нет, не будет. Ему нездоровится, и всем сейчас заправляет Тед Гилмор.

– Нездоровится? – с сомнением переспросила Пэт. – Или все еще прячется в своем поезде?

– Думаю, и то и другое, – ответил Тиролл. – Прячется – это да. Но доктора с утра вызывал. Тот сказал, у Роско жар и повышено давление. Вроде не врет.

– Это от нервов, – предположил доктор Эммет. – С перепугу и не так лихорадит. Выводил бы он свой паровоз на главный путь да катил отсюда. Заодно и письма куда надо завез бы.

– Роско? – Тэйт покачал головой. – Ему шумиха вокруг дороги не на руку. Мог бы, и убийство скрыл бы. Но уже не выйдет. В лагере все знают, в городе скоро будут знать. Я заехал к вашему Бросману, заявил о преступлении. Все по закону. Сказал, что Ларри был отличным следопытом, а вчера ездил с нами к Пекону и, кажется, нашел след того, кто убил лошадей. Представил так, словно эти дела связаны. Пусть ваш маршал хоть для вида какую-то деятельность развернет. В городе поспрашивает, по фермам поездит, в лагере побывает. Тед обещал всецело оказывать содействие следствию.