– Кто его не хочет… – Внутри у Элизы все сжалось при мысли, что ее могли бы принудить отдаться человеку грубому и жестокому. – Но как вообще могут развиться такие склонности?
– Возможно, виновата дурная наследственность или какой-то душевный недуг? – Джаспер пожал плечами.
Элиза уронила руки. Ее прическа уже едва держалась, волосы грозили вот-вот рассыпаться по плечам.
– Но почему ты раньше мне этого не сказал? – Она пошла к Джасперу. – Как ты мог скрывать от меня такое?
– А как я мог сказать тебе такое?
– Вот только не надо скромничать!
Джаспер развернулся и зашагал ей навстречу, в своих сапогах ступая куда тише, чем Элиза в домашних туфлях.
– Да я готов все на свете отдать ради того, чтобы уберечь тебя от всей этой грязи. Я знал, что ты решительно настроена против брака, и это позволяло надеяться, что ты отвергнешь притязания лорда Монтегю.
– Да если бы я это знала, я бы не стала встречаться с ним вчера! – Подойдя к Джасперу, Элиза уперла кулаки в бока. – И мы бы с тобой не поссорились!
– И еще я боялся последствий, если он поймет, что тебе известна темная сторона его натуры. У тебя слишком выразительное лицо. Ты бы не смогла скрыть отвращение, а он ведь в отчаянном положении. У него ничего не осталось, кроме имени и титула, и он не может допустить, чтобы их запачкали сплетнями.
Элиза не одобряла методов Джаспера, но не нашла в себе сил возразить против его доводов. Он просто хотел защитить ее…
– Думаешь, это он меня преследует?
– Я бы не стал сбрасывать его со счетов. – Джаспер пальцем поманил Элизу, предлагая подойти поближе. – Он ведь буквально балансирует на краю пропасти. Он уже проиграл или продал всю собственность, не входящую в состав майората, и у него совершенно нет средств поддерживать в порядке остальное. У него такие долги, что ему давно отказывают в кредите. И скоро он окажется в совершенно безвыходном положении.
– И тем не менее ты затеваешь вместе с ним какие-то денежные операции? – Элиза шагнула в объятия Джаспера. – О чем только ты думаешь?
Джаспер прижался подбородком к ее макушке:
– Я хочу погубить его. Не могу допустить, чтобы он нашел способ спастись. И если нужно изобразить интерес, чтобы быть в курсе его дел и помешать ему, то это совсем невысокая цена за успех.
Слова эти были произнесены с несвойственным Джасперу сарказмом. Элиза отклонилась назад, чтобы всмотреться в его лицо.
– Но почему ты так хочешь его погубить?
– Это мое возмездие за… за одного человека.
– Это была твоя возлюбленная? – Элиза ощутила укол ревности.
– Нет. – Ладонь Джаспера скользнула по спине Элизы. – Конечно, у меня и раньше были женщины, но моя возлюбленная – только ты одна.
Элиза поправила и без того безупречно лежавший шейный платок Джаспера.
– Останусь ли я ею навсегда?
– Ты спрашиваешь, останусь ли я тебе верен? Безусловно.
– Ты с такой легкостью ответил…
Прекрасные губы Джаспера весело изогнулись.
– Как будто я привык отвечать на такой вопрос? А мне-то казалось, мы уже выяснили, что пока еще я тебе не лгал.
Элиза бросила на него взгляд из-под ресниц:
– Просто когда я вижу, что тебе приятна мысль о какой-то другой женщине, это ужасно меня злит.
– Ужасно злит? – с усмешкой повторил Джаспер.
– Невыносимо.
– Ну, твоей злости мы уж точно не можем допустить. Следовательно, я обязан хранить тебе верность.
– Получается, я должна брать с тебя пример в этом, как во всем прочем? – продолжала наступать Элиза, неудовлетворенная его ответом.
– Эй, мисс Мартин, – протянул Джаспер, – ваши слова похожи на угрозу!
Элиза посмотрела на собственные пальцы, касавшиеся белой ткани шейного платка.
– Они станут угрозой, если ты собьешься с пути.
Джаспер расхохотался, а потом подхватил Элизу на руки и закружил по залу.
– Джаспер!
Вытаращив глаза, Элиза уставилась на него. И что-то в выражении его лица заставило ее залиться краской.
– Ты приводишь меня в восторг. – В голосе Джаспера послышалась легкая хрипота.
– А ты приводишь меня в смущение. И околдовываешь.
– И возбуждаю?
– Даже слишком легко.
Элиза погладила волосы Джаспера, не в силах устоять перед соблазном; ей так хотелось ощутить их шелковистость…
– Я тебя хочу даже тогда, когда мы не вместе. Ты можешь сказать то же самое?
– Да, в те моменты, когда я не спрашиваю себя, не собираюсь ли с закрытыми глазами шагнуть в пропасть.
Джаспер поставил Элизу на пол и с благоговением коснулся ее рассыпавшихся волос.
– Твой ум стремится как-то объяснить твои чувства. Я-то давно уже оставил подобные попытки, и меня восхищает это твое качество. Только обещай мне, что всегда будешь сразу посвящать меня во все свои сомнения и опасения, как сегодня. Рассказывай мне обо всем, что тебе нужно, и я найду способ дать это тебе.
Элиза поверила ему. Джаспер уже дал ей ощущение собственной нужности, а раньше она никогда не чувствовала себя столь необходимой кому-то. И ей еще требовалось привыкнуть к этому совершенно новому для нее чувству.
– Что мне нужно прямо сейчас, – сказала она, беря ладонь Джаспера и кладя свою левую руку ему на плечо, – так это чтобы ты научился вальсировать. Я хочу танцевать с тобой.
Джаспер взял ее за талию:
– Да, я помню, умение хорошо танцевать всегда возглавляло твой список требований к поклонникам.
– Я люблю танцевать, но с тобой это будет нечто особенное. – Элиза улыбнулась. – От тебя исходит ощущение опасности, а твои движения дышат соблазном. Полный чувственности вальс просто создан для таких мужчин, как ты.
От улыбки Джаспера сердце Элизы забилось быстрее.
– Мне хотелось бы самому выбрать для тебя новое платье, в котором ты впервые будешь танцевать со мной на балу. Согласна?
Мысль о подарке доставила Элизе удовольствие, она кивнула. Давненько уже никто не трудился преподносить ей что-либо. Мелвилл не всегда знал и то, какой нынче день недели, а уж всякие там особые даты и праздники и вовсе не держались в его памяти.
– Не могу дождаться, – пробормотал Джаспер и решительно выпрямился. – Давай учи меня побыстрее.
– С удовольствием. – Тон Элизы тут же изменился, став более решительным и прохладным. – В немецком вальсе мы имеем девять основных позиций. Однако начать нам следует с правила: танцоры должны держаться вот на таком расстоянии друг от друга…
– Но оно слишком велико! – пожаловался Джаспер, бросив взгляд на пол между ними.
– Ерунда. Вальс – это единственный танец, в котором партнеры не замечают ничего вокруг и полностью сосредоточены друг на друге. Это самый интимный танец из всех.
– Кроме постельных.
Элиза подавила улыбку. Она не должна была поощрять игривые выходки Джаспера, хотя и восхищалась ими. Этой своей склонностью он резко отличался от всех ее знакомых мужчин, и это ей очень нравилось.
– Не отвлекайся, – строго сказала она. – Твои ступни при каждом шаге должны быть повернуты наружу… – Она показала, как именно. – А нога должна подниматься выраженно, отчетливо.
Джаспер продолжал то и дело отпускать дерзкие замечания, но Элиза оставалась сосредоточенной и старательно показывала новые па. Сначала каждый шаг в танце будто пугал его.
– Черт побери, да я боюсь наступить тебе на ногу! – проворчал он, когда она это отметила.
Но вскоре старания Элизы дали результат: движения Джаспера стали более уверенными и естественными, руки свободно поддерживали девушку. Она радовалась, когда он делал безупречный поворот, и поддразнивала его, когда он ошибался.
Они оба разгорячились, в воздухе повис исходящий от Джаспера запах пряностей и бергамота. Танцевальные па превратились в любовную игру: когда Джаспер разворачивал Элизу, даже такое краткое сближение приятно возбуждало. Мощное плечо Джаспера расслабилось под ее ладонью, напоминая о том, как восхитительно он выглядел без одежды, какой страстью пылал.
Дыхание Элизы участилось, и Джаспер посмотрел на нее с загадочной улыбкой:
– Мне это нравится.
– Нравится танцевать?
– То, как ты следуешь за мной. Как легко ты повинуешься и делаешь именно те движения, которых я от тебя жду.
– Тебе нравится все держать в своих руках.
Джаспер приостановился. Их лица были обращены друг к другу, между губами оставалось всего несколько дюймов…
– А тебе нравится держать в руках меня.
– Может быть… – Элиза перевела взгляд на его губы. – Может быть, моя цель – вырваться из-под власти любых ограничений?
– Да вы никак делаете мне непристойное предложение, мисс Мартин? – Рука Джаспера крепче обхватила талию Элизы.
– А если и так?
– Готов выполнить любое ваше желание.
Он чуть качнулся вперед, их тела соприкоснулись. Рядом с рослым Джаспером Элиза ощущала себя такой маленькой, но его размеры и сила вовсе ее не подавляли.
– Ты знаешь, чего я хочу, – прошептала она, краснея.
– Поцелуя? – Джаспер осторожно коснулся ее волос. – Объятия?
– Больше.
– Насколько больше?
Элиза прикусила нижнюю губу.
Джаспер взял ее двумя пальцами за подбородок:
– Стеснительности не место между нами.
– Но мои желания… уж слишком дерзки.
– Милая… – Голос Джаспера звучал мягко и тепло. – Неужели ты до сих пор не осознаешь, как высоко я ценю и твою репутацию, и твои желания? Разве я не говорил тебе, какое удовольствие мне доставляет твоя страсть и какое огромное наслаждение я получаю от нее?
– Как будто я единственная женщина в мире, которой ты восхищаешься, – сухо откликнулась Элиза.
– Ты единственная женщина, чье восхищение важно для меня.
– Но почему? Во мне нет ничего особенного. И все то, что есть во мне, есть и в других женщинах, и даже лучшего качества.
– Но не в том сочетании, которое досталось тебе. – Рука Джаспера опустилась от подбородка Элизы к ее груди. Поглаживая ее грудь большим пальцем, он наблюдал, как это на нее действует. – Я люблю твою красоту, и твой ум, и твою способность пробуждать во мне желание. Не могу вообразить большего совершенства.