— Иди сюда.
Сильная рука обняла ее, макушкой она касалась его подбородка. Это было чудесно — чувствовать себя желанной и защищенной.
— Я поделился с тобой, потому что доверяю тебе, Лили. Не знаю почему. Может, потому, что ты выросла не здесь. Может, потому, что ты всегда говоришь правду.
Лили закрыла глаза. Она действительно не врала ему, однако об очень многих вещах умолчала. Впрочем, об этом не знал никто, даже Джен. А ближе Джен у нее никого не было.
Но она тоже доверяет ему. Ноа никогда не осудит ее. Это так же верно, как то, что эта свадьба станет тяжелым испытанием для них обоих.
— Я тоже не люблю свадьбы, — призналась Лили, и у нее на душе стало легче. Рядом с ним она могла не притворяться.
— Правда? — Ноа наклонил голову, будто пытаясь заглянуть ей в глаза.
— Не люблю.
— Но ты помогаешь Джен, и шьешь для нее платье, и выглядишь веселой.
Как объяснить ему, что иногда приходится надевать маску? Что женщина, которую он видит, не настоящая Лили?
— Джен — моя лучшая подруга. Я не хочу перекладывать свои проблемы на нее точно так же, как ты не желаешь расстраивать Эндрю. А если честно, удовольствия мало. Сегодняшний девичник стал для меня одним из самых сложных мероприятий в жизни.
— Значит, мы подходим друг другу!
— Как ты думаешь, они представляли, через что нам придется пройти, когда просили нас помочь им?
— Я считал, что все женщины грезят свадьбой. Ах вот в чем дело.
Лили могла бы рассказать ему о платье и о боли, которая никогда не пройдет. Но не сейчас. Не все сразу.
— Моя мама никогда не была замужем, — начала она. — Своего отца я не знала. Она всегда была... свободная, что ли. Еще в детстве я возненавидела свадьбы. Мне часто приходилось носить букеты на свадебных церемониях. Мама была портнихой. Работа приносила ей немалый доход. Она шила чудесные платья, но не для себя. Они висели на вешалке, белые, кружевные, блестящие, и все, о чем я мечтала, когда смотрела на них, — чтобы она надела такое платье, вышла замуж и мы перестали бы кочевать с места на место. Но она утверждала, что любить надо сильно и многих.
Ноа прошептал:
— Тебе всегда было очень одиноко.
— Возможно. Каждый раз приходилось привыкать к новому дому, новой школе, новым друзьям. Поэтому я полюбила Ларч-Вэлли. Первый раз в жизни я почувствовала себя по-настоящему дома. И ради Джен надену розовое платье и понесу цветы — потому что здесь я нашла свою семью.
— А я?..
— Тебе нужен друг. И ты — член семьи Эндрю.
— Я не хочу быть для тебя обузой.
— Ты никогда не был для меня обузой. — Ее сердце сбилось с ритма. — Знаешь, что я вижу, когда смотрю на тебя, Ноа? Нет в тебе никакой ущербности. Ты сильный, решительный мужчина, и ты обязательно вернешься к жизни, которую любишь.
Тут Лили сама испугалась того, что сказала. Но ведь она с самого начала знала, что он собирается вернуться на военную службу.
Она повернулась, чтобы видеть его лицо. Несколько мгновений они не отводили взгляды друг от друга. Оба знали, что между ними возникло нечто большее, чем дружба. И понимали, что рано или поздно произойдет неизбежное.
— Итак, — тихо произнесла Лили. — Мы оба справимся. Ты будешь улыбаться, а если не получится, посмотришь на меня и вспомнишь, что я терпеть не могу розовый цвет и запах лилий.
— Договорились.
Она неохотно отстранилась.
По дороге домой Лили думала только о том, как хорошо ей было рядом с Ноа, и о том, что она была почти готова рассказать ему, почему на самом деле боится свадеб.
Лили стряхивала со стола крошки шоколадного пирожного, когда к ней подошел Ноа. Репетиция свадебного торжества подходила к концу; гости уже расхаживали с чашками чая или кофе. Весь день Лили была занята подготовкой.
И все это время она думала о Ноа.
— Хочешь уехать отсюда? — Его голос прозвучал прямо у ее уха.
— Я не могу. Еще не все закончилось, — ответила она и попыталась успокоить забившееся быстрее сердце.
— Мне нужна твоя помощь кое в чем. Я подожду.
— У-ух... Загадки, загадки, — улыбнулась она.
Принарядившийся Ноа нравился ей гораздо больше: на нем были не привычные джинсы и футболка, не парадный смокинг, который он наденет завтра, а брюки цвета шоколада и легкая желто-коричневая рубашка. Правый рукав был закатан и закреплен булавкой. Она собрала тарелки и искоса посмотрела на него:
— Могу я поинтересоваться, как вы закатали рукав, мистер Лэреми?
— Полагаю, вы не поверите, если я отвечу, что зубами.
— Забавно. Но нет, не поверю, — фыркнула Лили. — Кстати, с тобой гораздо проще общаться, если ты ворчишь.
— Видно, я теряю навыки.
Миссис О'Киф, мать Джен, вытирала стаканы, когда Лили зашла в кухню и налила себе чашку чая. Горячий напиток расслаблял, и она, невольно прислушавшись к разговору мамы и дочки о грядущей свадьбе, заскучала по собственной матери. Ей не хватало субботних вечеров, когда Жасмин заваривала чай и пекла печенье. Потом они сидели с альбомами для рисования, придумывали фасоны. Жасмин всегда учила дочь, что нужно быть отважной и искать приключений. Но результат первого же приключения девушки оказался крайне неудачным.
— Лили.
Голос Джен прервал нить ее воспоминаний, и она натянуто улыбнулась:
— Что?
Подруга отобрала у нее пустую чашку:
— Тебе пора домой. На свадьбе нам не нужна выдохшаяся подружка невесты.
— Но я хотела помочь тебе.
— Все равно уже почти все готово. И мама здесь. И я совсем не устала. — Джен просто светилась от счастья. — Ты и так много сделала. Платье... — Губы ее задрожали, однако Джен сдержала слезы. — Платье просто шикарное. Будь у меня дома в два, хорошо?
— Хорошо. Буду.
Лили выглянула из окна. Ноа залезал в грузовик, но остановился, всматриваясь в дом, словно искал ее. Она взяла сумочку, пожелала всем спокойной ночи и направилась к своей машине. Затем поехала домой.
Но на полпути Лили повернула на юг и направилась в маленький домишко, где ее ждал Ноа. Он просил помочь. Что бы это ни значило, Лили не могла отказать.
Грузовик Ноа был припаркован на подъездной дорожке, и Лили поставила машину прямо за ним. Он говорил, что ему нужна ее помощь «кое в чем». Учитывая тот факт, что свадьба уже завтра, Лили очень не хотела, чтобы это «кое-что» было связано всего лишь с его костюмом.
Ноа сидел на ступенях заднего крыльца, положив руку на колено, и смотрел вдаль.
— Хороший вечер, — сказала она.
— Мы пережили его.
— С единомышленником легче.
Лили улыбнулась и присела рядом с ним, вспоминая сегодняшнюю репетицию. Ноа стоял вместе с Эндрю возле алтаря, пианист исполнял рапсодию Рахманинова, Лили шествовала к ним, а священник показывал ей, куда именно шагать. Все происходило по сценарию и выглядело довольно глупо. Ноа смотрел на Лили, заставляя ее улыбаться. Мама Джен делала отметки на торцах скамей, прикидывая, как рассадить приглашенных. Утром Кристин, местная цветочница, доставит в церковь цветы. Все было организовано, как хотела Джен...
Осталось пережить свадьбу. Лили вздохнула.
Заметив это. Ноа придвинулся к ней, обнял и прижал к себе с такой силой, что ее голова оказалась у него под мышкой.
Не только она боится предстоящей церемонии. Завтра им обоим предстоит серьезное испытание.
— Сегодня был тяжелый день, — тихо проговорил он.
— Завтра будет еще тяжелее. Сначала — церемония, а потом — вечеринка и танцы.
— Да.
— Так в чем дело? — Она не шевелилась, радуясь мгновениям, проведенным в его объятиях. — Ты говорил, тебе нужна моя помощь. Проблемы с костюмом?
— Нет, костюм в порядке. Рукава подогнали еще в магазине. Остается только надеть его. Дело в... — Ноа колебался. — Дело в танце.
— О, понимаю.
Он немного повернул голову, и его дыхание согрело ее макушку.
— Раньше я и не думал об этом, но сегодня услышал, как Джен говорила, что Эндрю будет танцевать с ее матерью, а она — со своим отцом, и подумал, что и я должен буду кое с кем танцевать.
— Но если не хочешь, то объясни все Джен, и она сделает для тебя исключение.
— У меня по-прежнему две ноги, Лил. И я не желаю никаких поблажек.
— Как будто я это не знаю! — Упрямство Ноа сводило ее с ума, но она не могла не восхищаться этой чертой его характера. Он действительно прилагал неимоверные усилия, чтобы обходиться без чьей-либо помощи.
— Нам с тобой придется танцевать, Лил.
— Все будет хорошо, не беспокойся, — заверила она.
Однако Ноа убрал руку с плеча девушки, встал и пошел в дом, оставив ее зябнуть на пороге.
Лили поежилась. Он честно попросил о помощи, а она отмахнулась от него.
Она встала и последовала за ним. Ноа стоял посередине гостиной, как всегда отгородившись от всего мира и от Лили.
— Извини, Ноа, я не хотела.
Ноа повернулся и увидел Лили. Она и вправду думает, что он стесняется своей руки? Может быть, это к лучшему. Они были знакомы уже несколько недель, и он знал, что она боится этой свадьбы не меньше его самого. А у нее должны остаться только приятные воспоминания. Она заслужила это. Внезапно ему стало безразлично, как он выглядит, что там скажут люди, — Ноа мечтал лишь о том, чтобы танец с ним понравился ей.
— Я не могу поддерживать тебя, как принято, — признался он. — И не хочу изобретать что-нибудь на глазах у сотни людей.
— Что ты предлагаешь?
— Потанцевать сейчас.
— Сейчас? — Лили шагнула вперед.
— Сейчас, — ответил Ноа, в свою очередь сокращая расстояние между ними. — Чтобы никто не видел. Только я и ты. — Он глубоко вдохнул, подавляя желание рассказать ей, чего именно он так боится, поведать обо всех своих сомнениях по поводу того, что он уже сделал и что ему еще предстоит.
Проблема заключалась в том, что он собирался предложить ей все и боялся, что она его за это не поблагодарит. Как уговорить ее не обращать внимания на его безобразные раны, если он сам с трудом смотрит на свое отражение в зеркале? Спрятать искалеченную руку невозможно, однако другие последствия того злосчастного утра в пустыне Ноа пока успешно скрывал.