— Что это может быть? — побледнел Далс.
Эшн начал действовать. Он подошел к автоклаву и начал подбирать инструменты.
— Надо попробовать снять с него это чудовище!
Стальной зажим блеснул в руке Эшна и обхватил одно из щупалец. Но стоило только холодному металлу попытаться оторвать щупальце от головы Кэна, как хвост существа вздрогнул, и заструились кольца на шее. Кадык пострадавшего дернулся, напряглись мышцы, тело сковало судорогой.
— Осторожно! Оно душит его!
Эшн подошел к пульту управления сканером и начал набирать программу. Стол, на котором лежал Кэн, въехал в нишу.
На экране появились русла кровеносных сосудов, пустота тканей, пятна костей. Но голова была лишь сплошным черным пятном.
— Видишь, даже рентген не пробивает это существо.
— Что это за ужас у него на шее?
— Нет, я ничего не могу разобрать из-за этого чертова хвоста.
— Нужно погрузить его в анабиоз.
— Правильно! Может, это усыпит не только Кэна, но и эту тварь. Тогда мы сможем легко снять ее, обрезав щупальца.
— Думаю, они скоро закончат. — Рили указала на Далса, который возился возле криогенной установки, пока Эшн накладывал датчики.
Пакер заколотил кулаком в стеклянную дверь:
— Что вы делаете! Ведь он замерзнет!
— Не психуй! — резко одернула его Рили. — К тому же они тебя не слышат.
— Ист, вы видели? — не унимался толстяк. — Они заморозят его! Заморозят, как свиную тушу…
Экран переливался полосами: «Процесс замораживания завершен. Состояние анабиоза достигнуто».
Эшн взял скальпель:
— Сейчас попробуем перерезать щупальца.
— Только осторожно.
— Наверное, удобнеё всего вот здесь. Сделаем разрез по суставу.
Струйка фосфоресцирующей жидкости полилась из ранки. Марлевый тампон в руках Эшна зашипел, испаряясь. Струйка стекла на пол. Пластик покрытия начал таять. Жидкость добралась до стальных перекрытий.
— Черт, она разъедает металл!
— Надо посмотреть, что на нижнем этаже, — Далс разблокировал выход и побежал по коридору, чуть не сбив с ног Ламери. всё бросились за ним следом. Бежали так, будто от этого зависела жизнь.
— Проходит! — Далс нашел прожженное отверстие в отсеке со скафандрами.
В помещении висел легкий дымок, в потолке зияла ажурная дыра с бахромой по краям. С этой бахромы капал расплавленный металл. Скафандр, оказавшийся под дырой, уже дымился и расплывался.
— Это его кровь? — спросил Берт.
— А может — защитный механизм? Существо почувствовало, что вы хотите его убить…
— А как насчет Кэна? — напомнила Рили.
— С ним Эшн. Может быть, он разберется.
Казалось, Кэн спит. Грудная клетка плавно подымалась и опускалась. Сидящий на лице монстр наводил ужас.
В глубине медицинского отсека сидел Эшн и делал пометки в журнале, поглядывая в окуляр микроскопа.
— Эшн, послушай, — Рили произнесла эти слова в тишине, офицер по науке дернулся, но не обернулся. — Зачем ты это сделал?
— Я сделал это, потому что не мог оставить живого человека снаружи.
— Это просто смешно, и ситуация легко может выйти из-под контроля. — Она склонилась над окуляром микроскопа.
— Не смотри туда! — вдруг заорал Эшн; синие жилы вздулись на его шее.
— Извини, — она отпрянула от окуляра, и Эшн приобрел свой обычный вид.
— Послушай, в тот момент я был капитаном.
— За безопасность корабля и экипажа в любом случае отвечаю я. Ты нарушил кодекс и поставил под угрозу жизнь всего экипажа.
Эшн встал, подошел вплотную к Рили и твердо произнес:
— Вы делаете свою работу. Позвольте и мне заниматься своей.
Перед Далсом загудел звонком селектор, горела лампа вызова в медотсек. Далс потянулся к кнопке.
— Слушаю.
— Далс, что-то случилось с Кэном.
— Что с ним?
— Иди и посмотри сам. Иди сейчас же!
— Что с ним случилось? Он жив?
— Да. Приходи. Здесь что-то очень для тебя интересное.
— Ну и где же оно? — Далс оторвался от прозрачного стеклопластика.
— Понятия не имею. Пять минут назад было на нем. Никто не входил туда без нас. — Эшн набирал код, что бы открыть дверь.
— Ребята, будьте крайне осторожны. — Капитан первым вошел в каюту.
Рили медленно приближалась к столу, на котором лежал Кэн. Его лицо казалось мёртвым.
— Посмотри, — Рили тронула за плечо Далса, — ни одной царапины! Дышит?
— Судя по показаниям прибора, он еще в анабиозе.
— А где эта штука?
— На, — Эшн протянул Делоу длинный металлический щуп. — Это — электрошок.
— А вдруг не поможет? — Рили смотрела на тоненькую трубочку.
— Поможет.
— Где же оно? — Рили присела, заглядывая под стол.
Во сне слабо вздрогнули веки Кэна. Эшн вооружился пластиковой коробкой, в которую собирался поместить исчезнувшеё существо. Рили перегнулась через шкаф, пытаясь заглянуть за заднюю панель, как вдруг что-то холодное и липкое коснулось её шеи. Крабоподобное существо с длинным гибким хвостом, выпавшеё из вентиляционной щели, попыталось зацепиться щупальцами за её голову. Рили отбросила нападавшую тварь и отскочила в угол. Далс одним прыжком оказался рядом и закрыл собой бьющуюся в ужасе девушку. Правая рука его вылетела вперед, выставляя, как фехтовальщик шпагу, прут электрошока. Существо глухо шлепнулось на пол и замерло, вытянув хвост и поджав щупальцы.
— Всё в порядке? — спросил Эшн, присаживаясь рядом с лежащей без движения тварью.
— Будь осторожен, — Далс недоверчиво покосился на валяющуюся нечисть.
— Оно прыгнуло сверху, — сказала Рили, тяжело дыша.
Эшн ткнул электродом в багрово-красное брюшко прямо между щупальцами. Фаланги резко дернулись и вернулись в прежнеё положение.
— Осторожно! — вскрикнул Далс.
— Это рефлекторный ответ. Бояться нечего. По-моему, оно мёртвое.
Он переложил тельце в кювету и поставил её на стол.
Пространство между щупальцами занимали багровые складки ткани. Эшн пинцетом согнул тонкую складку.
— Странно, никаких признаков ротовой щели. Только мембранные соединения. Невероятная конструкция!
— Это же отлично, — вырвалось у Рили.
— Да? — Эшн взглянул на Рили. — Может быть. Наверное, через эти жабры оно дышало. А может быть, и нет. Точнеё я скажу после вскрытия.
— Ты собираешься его резать?
— Конечно, надо же в этом, черт возьми, до конца разобраться! А ты что, против? — Он удивленно поднял голову и взорвался: — Рили, ты понимаешь, что это же первый раз, первый раз за всю историю человечества, когда мы имеем прямой контакт с внеземной формой жизни! Такого может больше никогда не случиться!
Это уникальное стечение обстоятельств.
— Да, но может так случиться, что об этом уникальном случае некому будет рассказать на Земле! Откуда мы знаем, что оно еще может сделать? Что оно уже сделало с Кэном? Лучше уничтожить его. Ты же даже не знаешь, умерло оно или нет. А кислота внутри него?
— Вы что? — Глаза Эшна заблестели, и взгляд переметнулся на Далса. — Это безумие! Это банальный живой страх. Вы просто не отдаете себе отчета. Вы понимаете, что мы можем потерять?
— Я не могу гарантировать безопасность. — Рили смотрела на существо. — Мы всё многим рискуем. Я не могу допустить её пребывания на борту.
— Мы на пороге великого открытия, — не унимался Эшн. — Это переворот в мировой науке. Это новый принцип построения живого организма!
— Мы на пороге великой проблемы, — парировала Рили.
— Только вскрытие! И все, — неожиданно спокойно попросил Эшн. — Пара анализов и проб тканей. Ребята, это действительно нужно.
— Я настаиваю на немедленном уничтожении. — Рили была непреклонна.
— Хорошо, — поставил точку Далс. — Я даю тебе сутки на исследование. А там посмотрим.
Когда они уже вышли с Рили, Далс улыбнулся и нарочито спокойно произнес:
— Рили, дорогая, не надо ссориться, пожалуйста.
— Далс!
— Я не могу изменить своего решения.
— Послушай, что ты делаешь? Ты теряешь контроль над ситуацией. Это крайне опасно. Это огромный риск. Ты же капитан!
— Неужели ты и вправду думаешь, что эта дохлая мелкая тварь может хоть как-то повлиять на нас или на корабль?
— Нападение на Кэна — раз. Взгляни на скафандр, может это тебя отрезвит. А мы даже не знаем, как оно это делает. Кислота вместо крови — два. Мало? Тебе надо посмотреть, что будет на три?
— Я знаю, что делаю! — не выдержав, заорал Далс.
— Так значит, ты не хочешь его уничтожить?
— Ты пойми, пока что я — капитан. А ты, пожалуйста, делай то, что входит в твои обязанности.
— Я это и делаю. И не забывай, что мои обязанности — это обязанности офицера безопасности.
— Но он. — Далс указал в сторону медотсека, — тоже офицер по науке.
— Тем более! Кстати, откуда он вообще взялся? Я никогда о нем не слышала.
— Кажется, он новичок. Я тоже о нем ничего раньше не слышал. Он заменил офицера, который должен был лететь с нами, за два дня до старта. Я даже толком не поговорил с ним, на Земле.
— Я ему не доверяю, — произнесла Рили.
— Обязанности свои он выполняет. Пока он ничем не скомпрометировал себя.
— Ну это как сказать:
— Это его мнение, он на него имеет право.
— Ладно, оставим. Но бездействие сейчас хуже смерти.
— Не преувеличивай! Кроме того, что мы сейчас можем делать? Вот завтра, после того как Эшн проанализирует информацию…
— Завтра может быть уже поздно.
— Но прежде всего мы должны прийти к общему решению.
— Согласна. На решение это надо принять быстро. Далс, мы же с тобой всегда понимали друг друга!
Панель ушла в стену. Когтистая лапа коснулась клавиши центрального компьютера. Экран вспыхнул, и побежали символы. На дисплеё появилось:
«Чужой»
«Доступ к информации закрыт»
«Уничтожение информации на матрицах»
«Экипажу: на корабле обнаружено присутствие чужеродной мыслящей субстанции»
«Опасность»
«Компьютер отключен. Информация уничтожена».