Горец. Чужие. Чернокнижник — страница 43 из 99

Пальцы разжались, и на пол с шипением упал блестящий штеккер. Индикаторы вспыхнули и стали взрываться один за другим, наполняя воздух дымом. Экран погас. Лапа поползла по клавишам, оставляя на них сгустки прозрачной слизи. Зазвучал механический голос:

«Срочно приступить к эвакуации. Включена система уничтожения корабля. До взрыва тридцать минут Отсчет времени: двадцать девять».

Вспыхнул экран: «Курс изменен».

Экран взорвался. Панель центрального терминала отлетела, обнажая пучок вьющихся щупалец, пробивающихся сквозь пыльные платы.


* * *

Рили потянулась к микрофону селектора и щелкнула тумблером:

— Да, слушаю.

— Далс! — позвал голос Эшна.

— Что? — отозвался капитан.

— Далс, приходи немедленно посмотреть на Кэна. Он открыл глаза.

Кэн сидел на столе и тер глаза. Точки зрачков сузились. Веки набухли и вздулись тяжелыми мешками. Кожа обвисла, а губы потрескались. На широком с горбинкой носу выступили крупные капли пота. Лицо было измято и истерзано.

— Как ты? — спросил Пакер.

Кэн щурился и отхлебывал из чашки.

— Глупый вопрос. Ужасно, просто ужасно. Как может чувствовать себя человек после этого? Наверное, как новорожденный. Очень холодно.

Эшн подошел к нему и подал новую чашку с горячим какао.

Рили и Далс стояли рядом и переглядывались. Им не терпелось расспросить Кэна. Первым подошел к столу Далс:

— Ты помнишь что-нибудь, что было с тобой на той планете?

— Нет. Если кто-нибудь расскажет мне о том, что со мной произошло, я тому по возвращении сотню презентую. — Он замер, взгляд его остановился… — Я, — протянул он, — помню… Что-то странное. Как в страшном сне. Я помню только, что что-то ужасное происходило с нашим компьютером. Что со мной? Где я сейчас? Вообще, где мы все?

— Всё в полном порядке! Мы на пути домой.

— Нас уже давно нет на той планете.

— О-о-о, — Кэн потряс головой, — нет, я больше не хочу туда.

— И всё же, — не унималась Рили, — если можешь, вспомни, что там было.

— Ну я же говорю. Мы идем этими жуткими коридорами, ну, Далс, Ламери и я. Как во сне. Непонятно, как вы всё остались живы. Здесь всё сломалось. Это просто невообразимо.

— Так ты говоришь, с компьютером что-то произошло?

— Нет! Я же сказал, всё было как во сне.

— Ну что ты к человеку пристала? — вмешался в разговор Пакер. Он подошел к Кэну, обнял его за плечи и встряхнул. — Кэн, после всего этого надо перекусить. Может, устроим вечеринку?

— Между прочим, нам по такому случаю полагается царский обед! Даю добро, будем праздновать, — резюмировал Далс.

Всё направились в кают-компанию.

В переходнике Рили задержала Далса.

— Подожди, ты обратил на него внимание?

— На кого? На Кэна? Конечно! Он…

— Нет. На Эшна. Он ни на что не реагирует. У него каменное выражение лица. Никаких эмоций. Улыбается только ртом.

— Он тоже человек, не выспался побольше нашего. Не забудь, он всё это время не отходил от Кэна.

— Не отходил… Он сканировал Кэна после того, как тварь отклеилась?

— Нет.

— А почему?

— Пойди и спроси его сама. Только после обеда. Не порть людям аппетит. Я могу сказать только одно: выглядит Кэн вполне прилично.

— Да, но он ничего не помнит.

— Слушай, — Далс скрипнул зубами, — Рили, если бы тебе на лицо присосалось что-то подобное, то, интересно знать, как бы ты реагировала? Тут забудешь что хочешь! Даже собственное имя. Так что, по-моему, он еще хорошо отделался.

— Всё это очень странно.

— Да с чего ты взяла?!

— Он помнит только высадку на планету. И все! А потом только какие-то видения. Мне кажется… эта тварь стерла у Кэна память!

— Послушай, брось всё это. Это — ерунда, бред. Дай парню прийти в себя.

— Мне что-то неспокойно. Я не чувствую, что мы всё в безопасности, — Рили тряхнула головой. — Ты прав, надо отдохнуть, расслабиться.

Кэн ел за четверых, и Пакер не мог упустить такого повода:

— Эй, парень! Может, мне лучше отсесть? А то ты и меня проглотишь!

— Чего пристал, — заступился Эшн и пошутил с каменным лицом: — Может, он сейчас лопнет от еды!

Но Кэн не обращал на них никакого внимания.

— Послушай, заткнись! — добродушно посоветовал Далс Пакеру. — Ты начинаешь мне надоедать, да и девушки вон не могут спокойно кушать.

Кэн внезапно покраснел и склонился над столом с гримасой на лице. Он захрипел, изо рта его стали вываливаться куски не проглоченного салата, вены на шеё вздулись, а кожа на скулах вытянулась. Руки свела судорога, пальцы скрючились.

— Эй, Кэн, что с тобой? Что случилось? Тошнит? Кэн привстал и, схватившись за горло, повалился на стол.

— Да что с тобой, парень? — Пакер схватил его и поднял.

Кэн рвался, кричал и хрипел.

— Держите его! Положим его на стол!

— Бери! Ложку! Разожми ему рот, чтобы он не задохнулся!

Кэн дергался и извивался. Желтая пена вырывалась из его рта.

— Аккуратно! Не дай ему прикусить язык!

Кэну было совсем худо. Рев вырывался из его горла вместе с пенистой слизью.

— Он умирает! — воскликнула Рили и обернулась к Эшну. Тот стоял в стороне, держась за спинку стула. Её шокировало то спокойствие, с каким Эшн наблюдал за происходящим.

— Да сделай же что-нибудь, сукин сын! — заорала она.

Эшн повернул голову, и казалось, что он улыбается.

— Твою мать! — вырвалось у Пакера, — и он отбросил перекушенную надвое стальную ложку.

Тело Кэна выгнулось дугой.

— Держите его! — шипел Далс, стараясь удержать, но Кэн вырвал руки.

Глаза у него закатились. Из него вырвался фонтан крови, забрызгавший Далса и Пакера. Тело Кэна забилось в конвульсиях. Грудь треснула и покрылась кровью. Далс отпрянул — пятно и отверстие походили на огнестрельную рану. Тело еще пару раз вздрогнуло. Грудь Кэна разорвалась, словно от взрыва. Обрывки ткани вперемешку с кусками мяса и потоками крови окатили всех присутствующих. Из разорванной в клочья груди появилось странное существо, походившеё на огромного червя. Оно открыло зубастый рот и заверещало.

Алые капли крови скатывались с блестящего тела и собирались в ручейки, обнажая бледную кожу. Существо поднялось на членистом хвосте, и тупая морда медленно повернулась, на мгновение останавливаясь на каждом из присутствующих.

Пакер схватил нож. Он поднял оружие над головой и уже собрался нанести удар, как Эшн схватил его за руку:

— Нет, нет! Не нужно его убивать!

Пакер опешил. Такого от Эшна он никак не ожидал. Тварь ударила хвостом, еще раз обдав всех кровью, покинула тело Кэна и бросилась удирать по столу, вращая хвостом из стороны в сторону.

— Нет! Нет! — всё еще орал Эшн; он висел на руке Пакера.

Существо, расшвыривая посуду, пронеслось по столу, спрыгнуло на пол и скрылось в отверстие вентиляционного люка.


Эшн закрыл молнию пластикового мешка и запаял шов. Ламери стояла у входа в шлюзовую камеру и нервно курила, сдерживая слезы. Рили шепотом читала молитву. Пакер и Берт переложили импровизированный гроб на тележку катапульты.

— Извини, парень, если что не так, — Паркер разгладил складки пластика.

— Пошли, — тихо сказал Берт. — Рили, передай Далсу, что у нас всё готово.

— Кэп, всё на местах. Сидят у своих дисплеев. Пора начинать.

— Да, пожалуй. Сейчас очень легко искать виноватого. Не всегда, дорогая, всё получается так, как хочется.

— Да, не всегда. Но сканирование необходимо.

— Эшн производил вскрытие, — Далс положил руку на клавишу, открывавшую шлюз. — Мы вряд ли что-нибудь увидели бы.

— Это почему?

— Судя по нарушению тканей в теле Кэна, эта тварь образовалась в нем всего за несколько минут.

— Что ты хочешь этим сказать?

— То и хочу, что от микроскопического яйца или эмбриона до той стадии, когда существо покинуло тело, прошло не более двадцати минут.

— Боже! — вырвалось у Рили.

На экране оранжевым светом замерцали: «3», «2», «1», «0». Створки шлюза разошлись, и кокон вылетел в пустоту и исчез, поглощенный мраком космоса.

— Прощай, наш друг, — вполголоса произнес Далс. — Ты уже ничего не сможешь нам сказать.

— Покойся с миром, — добавила Рили и вышла из рубки.


Берт положил на стол длинную стальную трубку с пистолетной рукояткой:

— Можно попробовать вот это.

— А она… — Далс скептически поглядел на конструкцию.

— Все, что есть. Это единственное серьезное оружие, которое я нашел. — Он взял трубку, нацелил в потолок. Голубая молния слетела, выбросив сноп искр, врезалась в балку потолка. Сталь загудела и стала осыпаться мелкими кусками.

— Это может убить его. Конечно, гарантии я дать не могу.

Берт передал оружие Пакеру.

— Может, огнеметы лучше?

— Нам нужно сначала найти его, — проговорила Ламери.

— Ты права, милая. Нам нужен вот этот прибор, — Эшн поднял с пола большой ящик с раструбом и сигнальной лампой. — Это тепловизор. Он ведь теплокровный.

Эшн поднес руку к раструбу. Стрелка на шкале вздрогнула, вспыхнула лампочка, и слабый писк наполнил каюту.

— Вот. Видите, как действует? Мы пойдем с ним. Здесь есть регулятор. Максимальное расстояние, на которое он действует, — пять метров.

— Негусто. Ты видел, как эта зараза слетела со стола? И пискнуть не успеешь, как она прогрызет в тебе дыру!

— Заткнись! — одернула его Рили.

— Ладно! Пора действовать. — Далс вышел на середину каюты. — Рили, Пакер и Берт обследуют всё каюты и палубы.

— Будем стараться! — Берт взял у Пакера прожектор.

— Эшн остается в рубке. Принимает сообщения. Обо всем происходящем немедленно докладывать ему.

— Есть, сэр.

— А мы с Ламери выйдем на датчики противопожарной системы и попробуем переориентировать их так, чтобы они работали на весь корабль, — если, конечно, у них хватит чувствительности.

— Пошли, надо работать. — Рили взяла коробку тепловизора и, хлопнув Берта по спине, вышла из каюты.