Горец. Чужие. Чернокнижник — страница 56 из 99

Колонисты должны были быть в нескольких метрах от них — в той стороне, куда вел самый широкий из коридоров.

— Проклятье!

— Я сказал, спокойнее!

Эрн пошел вперед. Остальные за ним. Коридор вел их к какому-то новому помещению, которое, по идее, должно было соответствовать отсеку, но напоминало его крайне мало, зато по необычности превосходило все, виденное раньше. Потом коридор снова сузился, пропустил их… Пожалуй, аналогов увиденному трудно было подобрать.

— Здесь что-то странное, — произнесла обогнавшая почти всех Берта.

— Это какое-то убежище?

— Убежище — от кого?

— Никто ничего не трогает! — грозно предупредил Эрн, поглядывая на стену, составленную из подобия переплетенных между собой окаменевших корней.

— Странные дела.

Асон хмуро смотрел на табло. Его всё больше смущала одна деталь: никто из колонистов не сдвинулся с места за всё время поиска. Неужели они лежали там связанные? Или они действительно находились, еще живые, в желудке чудовища?

Эти твари догадались, что пока живые свои, земляне не станут сбрасывать бомбы. Система старая, но надежная: пока есть заложники, можно и поторговаться. Так вот и прислали бы для переговоров кого-нибудь из начальства, а не заставляли других совать голову в петлю!

— Как здесь жарко… — пробормотал Урих, продолжая путь.

Под ногами чавкала грязь, похожая на слюну или слизь.

— Зато жара — сухая, — снова попробовал шутить Гис.

— О, черт!

— Тихо, Асон!

— Пошли, пошли, — подгонял всех Эрн. В его голове звучала тревога.

— Пошли…

Рили закрыла глаза.

— Лейтенант, — встрепенулась она.

— Что? — вздрогнул лейтенант.

— Что у них за оружие?

Лейтенант расслабился. Тревога оказалась ложной.

— Десятимиллиметровое, бронебойное, стандартное, — отчеканил Горн. — С разрывными пулями.

— Между прочим, ваша команда проходит сейчас возле теплообменников, точнеё — под ними.

— Ну и что? — пожал плечами лейтенант.

На лице Кера впервые появилась озабоченность

— А то, — вместо Рили начал отвечать он — что если они начнут стрелять там, то могут разрушить систему охлаждения.

— Ну и что? — продолжал недоумевать Горн. Компания заверила его, что за нанесенные оборудованию повреждения он материальной ответственности не несет и какие-то системы охлаждения его в этом плане совершенно не волновали.

— Рили совершенно права, — продолжал развивать свою мысль Кер. — Вся станция, этот процессор, — в принципе, один большой ядерный реактор.

— Не понимаю. — Разговор начал вызывать у лейтенанта раздражение.

Его люди были на боевом задании, в скором времени им, возможно, предстояло защищать свои жизни. Причем здесь разговоры о реакторе и прочей дребедени?

— Может возникнуть ядерный взрыв, — с трудом сдерживаясь, пояснил Кер.

— Дерьмо… — процедил лейтенант сквозь зубы.

Да, он сидел в дерьме.

— О черт, — в очередной раз пробормотал Горн.

Тянуть время до принятия решения было уже невозможно.

— Горн, что с вами? — внимательно посмотрел на лейтенанта представитель Компании.

Горн рассеянно кивнул.

Итак, его смертный час пробил. Из двух решений нужно было выбрать то, что кажется наименьшим злом.

Единственный его шанс заключается в том, что атаки со стороны Чужих в этом месте не будет. Надежды на это были весьма иллюзорными, но второй вариант не оставлял даже таких.

— Внимание. — Горн незаметно для всех зажмурился. — Эрн!

— Что сэр? — Эрн остановился.

Десантники находились в небольшом закутке, из которого был уже виден очередной зал.

— Эрн, вы не можете стрелять там, где вы находитесь.

— Что? — ошарашенно переспросил Эрн.

— Вы поняли меня? — От волнения Горн не слышал его ответа.

— Нет.

— Повторяю. В том месте, где вы находитесь, стрелять опасно! Понятно теперь? Я прошу забрать у всех патроны.

Десантники переглянулись. Всем показалось, что они ослышались.

— Что? — еще раз переспросил Эрн, хотя как раз у него таких сомнений не было.

Ему почудилось другое: командир попросту спятил.

Побелевший от ужаса Асон был близок к обмороку. Мало того, что их и так пригнали на верную гибель, их еще и превращали в скотину, посылаемую на убой безо всяких шансов на сопротивление! И кто? Собственный командир!

— Вы что, не слышите приказ, Эрн? — снова спросил Горн.

— Слышу, сэр. — Эрн облизнул пересохшие губы. Ему вдруг показалось, что сразу за проходом, в зале, что-то шевелится. Там была смерть.

— Он что, с ума сошел, что ли? — покачала головой Кеси.

Даже она вынуждена была признаться себе, что страх на этот раз захватил её врасплох.

Одно дело — рисковать, когда знаешь, что твоя жизнь в твоих руках, что всё зависит от твоей ловкости и от того, как скоро и насколько точно ты выстрелишь, и совсем другое — ждать смерти, которая станет хозяйкой положения, и против которой не поспоришь.

— И чем же мы будем стрелять? — всё еще не веря своим ушам, выдавил Урих.

— Интересно! — пробормотал Эрн. — А чем мы будем действовать?

— Я сказал, сержант. — Необходимость вести спор окончательно убедила Горна в правильности принятого решения. Точнее, это теперь стало не самым важным на данный момент. Решение принято, приказ отдан, теперь главным было не допустить неподчинения. Если десантники сейчас взбунтуются, это будет хуже. Во всяком случае, лично для него. Лейтенант был обязан в этой ситуации настоять на своем, чего бы это ни стоило. — Приказываю обойтись без стрельбы и не пускать в ход гранаты. В крайнем случае, используйте огнеметы.

Эрн выдохнул. Его выбор был куда проще: или подчиниться идиотскому приказу старшего по званию, или устроить бунт. К бунтам, восстаниям Эрн, несмотря на свое прошлое, питал отвращение.

— Вы слышали, дорогие? — повернулся сержант к своей команде. — Давайте мне магазины. — И убедившись, что его команду выполнять не торопятся, добавил: — Вынимайте! Кому сказано?!

Асон повиновался автоматически, как в бреду. Ему пришла в голову очередная сумасшедшая идея. Трудно поверить, что человека в его состоянии можно было напугать еще сильнее, но это с ним произошло. Подумалось, что с транспортера приказ отдал не лейтенант. В самом деле, кто знает, на что способны эти твари?

«Здесь что-то не так, — рассуждала, глядя на ствол своей пушки, Кеси. — Или мы что-то недопоняли, или этот приказ — предательство. Во всяком случае, я еще не настолько спятила, чтобы ему подчиниться!»

Кеси закусила губу. Интересно, будет ли Эрн их обыскивать? На всякий случай она всегда брала второй магазин. Кроме того, у неё был припрятан еще и пистолет с разрывными пулями. Игрушка, конечно, по сравнению с бронебойной автоматической пушкой, но всё же лучше, чем ничего…

Заметив её колебания, Эрн остановился прямо перед ней.

Кеси затаила дыхание: обыщет или не обыщет?

— Кеси, а ты чего встала? Быстренько!

Глядя в упор в глаза сержанта, Кеси отстегнула магазин.

Эрн взял его и подозрительно окинул её взглядом. Кеси почувствовала, что он догадался о её маленькой хитрости.

«Она хочет меня обмануть, — отметил про себя Эрн. — Мне самому этот приказ не по душе».

— И вы тоже! — обратился Эрн к Фро и Уриху, стоявшим рядом. — Давайте! Быстренько, торопитесь! Вынимайте патроны!

Он говорил почти скороговоркой — это помогало не думать над смыслом собственных слов и действии…

Гис наморщил лоб и мучительно соображал, как ему поступить. Маневра Кеси он не понял — волнение не позволяло ему тратить время на наблюдение за другими. Из прохода дышала смерть, и об этом нужно было думать сейчас в первую очередь. Совсем рядом жило и двигалось что-то враждебное; ощущался запах, неприятный весьма подозрительно напоминающий запах какого-то живого существа.

«Погибать — так весело, — сказал себе Гис и решил не отступать от этого принципа. — Кажется, я разгадал маневр лейтенанта. Вот сейчас сержант со всей этой кучей боеприпасов отправится вперед, милая зверушка его проглотит со всеми потрохами, и вот уже у неё в брюхе наш доблестный сержант подожжет всё боеприпасы и гордо взлетит на воздух вместе с её кишками…»

— Фро, давай! — раздался голос Эрна совсем рядом.

Это подтолкнуло Гиса к принятию решения.

— А это я на всякий случай оставлю при себе, — произнес он негромко, засунув под одежду запасной магазин и свой любимый крупнокалиберный обрез. Эрн оглянулся в его сторону, но Гис быстро показал ему нож и пояснил: — Для близких контактов.

— Понятно, — с завистью посмотрел на Гиса Садро. Он упустил удобный момент и теперь злился на всех за собственную несообразительность. «Все, небось, что-нибудь оставили, кроме меня, дурака…» — подумал он.

— Ну, пошли, — неуверенно произнес Эрн, сваливая боеприпасы в висевшую на его поясе объемную походную сумку. Приказы — приказами, но нужно идти дальше, и к тому же вести за собой на верную смерть безоружных людей. Он чувствовал себя виноватым, и это мешало командовать в полный голос.

— Вперед, — пробормотал он.

Никто не сдвинулся с места.

Одно дело — погибать для того, чтобы спасти чью-то жизнь или десятки жизней, и другое — когда единственной причиной гибели является нелепая прихоть командира, который не сделал пока ничего, чтобы заслужить их доверие.

Но время шло, никто не двигался с места, и Эрну надо было что-то делать.

— Асон!

— Да! — не своим голосом ответил бедняга.

— Посмотри на индикатор — что-нибудь движется?

Асон отрицательно покачал головой. Говорить ему было слишком трудно.

— Асон!

— Ничего, — хрипло выдавил он. Табло прыгало у него перед глазами; какие-то пятна на нем всё же двигались, и ему понадобилось несколько секунд, прежде чем он понял, что это у него просто рябит в глазах. — Датчики молчат…

Первым с места сдвинулся Гис. Шагнул — и тут же пожалел об этом: спрятанный обрез обжег его, как украденный. Выходило, что вел безоружных людей в неизвестность именно он.