Горец. Чужие. Чернокнижник — страница 75 из 99

Над группой сцепившихся тел стоял Ил. Еще кто-то опрокинулся от его кулака. Следующего, кто попытался встать на его пути, Ил отшвырнул пинком. В его руках появился обрезок трубы. всё отскочили, спасаясь от рубящего воздух металла.

— Ты в порядке? — шепнул Ил Рили. Она кивнула. — Уходи отсюда, сестра. У нас сейчас будет воспитательное мероприятие для кое-кого из братьев. Мне придется заново внушить им некоторые ценности духовного порядка. О добре и зле, о том, что есть служение Господу.

Придерживая одежду. Рили поднялась на ноги.

«Черный ящик» и робот валялись рядом — там же, где она вынуждена была их бросить.

Грег уже не был прежним красавцем, огромный выпуклый синяк закрывал ему пол-лица.

Рили, стиснув зубы, ударила его наотмашь. Грег ткнулся лицом в мусор.

Полагайся Ил только на силовые методы, ему бы никогда не стать пресвитером. Но он стал им, причем стал сам — вопреки планам тюремной администрации.

Теперь ему надлежало вбить не страх, а понимание.

Полукруг свечей мерцал во мраке. Общие собрания заключенные проводили сами, в потайном месте, скрываясь от посторонних глаз. Это была давняя традиция, о которой не полагалось знать тюремщикам.

— Ты можешь потише жевать? — раздраженно спросил Ил.

— А чего? — ответила темнота.

— Просто я пытаюсь посчитать, хватит ли свечей, чтобы замкнуть круг.

На секунду наступило безмолвие. Но тут же его нарушил гулкий звон: где-то вдали, за пределами освещенного круга, с грохотом упала и покатилась пустая бочка из-под топлива.

— Опять?! — рыкнул Ил.

— Это не я, — поспешил заверить Рей.

— Ребята, может, вы там что-то зацепили? Сомс? Гик?

— Нет. А больше никого в этом отсеке и не было.

— Что за черт?! — Пресвитер приподнялся. — Эй, кто там?!

Сперва ответом была тишина. Потом будто бы кто-то быстро пробежал по самой грани освещенного пространства.

И тут Ил ощутил опасность.

Он тут же устыдился этого страха и шагнул в направлении странных звуков. Но за эту секундную заминку его успели опередить. Ближайший из заключенных, Сомс двинулся в сторону шума. Зажженный им факел чадил.

Факел огненной точкой прорезал мрак.

— Что там, брат?

— Ничего.

Что-то метнулось от него в сторону. Сомс пригнулся всматриваясь.

— Вылезай! — рявкнул Сомс, загораживая путь к отступлению.

Он продвинулся чуть вперед. Факел хорошо освещал закуток, куда скрылась метнувшаяся тень. Там не было никого. Лишь под потолком зиял зев вентиляционного отверстия.

Стоя прямо под этим отверстием, Сомс озадачено озирался.

Капля скользнула по его ботинку и кожа под ней сразу сморщилась, зашипела. Острый запах кислоты коснулся его ноздрей.

Сомс поднял взгляд к потолку.

Больше ему не довелось увидеть вообще ничего.

Звездой прочертил пространство факел Сомса. Жуткий крик — всё подскочили, словно ударенные током.

— Что там такое? Что с тобой?! Отвечай!

Вместо ответа вновь раздался крик.

Рей, Ил и Гик озирались. Они не могли понять, с какой стороны доносятся крики.

Первым опомнился Пресвитер Ил.

— Быстро, рассредоточиваемся! Я проверю этот проход, ты — вот этот, а ты, Жан, посмотри за штабелем!

— Нет, нет! — выкрикнул кто-то из его товарищей, скрытый темнотой.

— Хорошо. Вы пройдитесь вдоль штабеля, я сам проверю проходы!

— Брат! Держись, мы идем!

Они понеслись в темноте, спотыкаясь. На бегу они со звоном распахивали незапертые решетки.

Гик резко остановился, и его спутник чуть не налетел на него.

— Ну, что там еще?!

Гик молча указал вниз.

— Факел, который выронил Сомс.

— Значит, это здесь. Иди же!

— Дай сюда! — сказал Рей.

Гик с видимым облегчением отдал ему светильник.

Они выбежали за поворот и остановились в растерянности. Крик явно доносился отсюда. Но это снова был тупик, и никого не было перед ними, лишь на полу расплывалось пятно непонятной жидкости.

Рей посмотрел вверх: откуда это натекло?

Он увидел жуткую морду, окровавленную и покрытую слизью. Увидел переплетение щупалец и бессильно свисавшие человеческие ноги.

Чужой ринулся на Рея сверху.

— Беги! — только и успел крикнуть Рей. всё остальное потонуло в стоне, криках.

Гик оцепенел. И только когда одно из щупалец хлестнуло его по лбу, когда в лицо ему ударила кровь Рея, лишь тогда оцепенение покинуло его. Он даже не побежал, а пополз по коридору.

Чужой мог настигнуть его одним броском. Но ему было не по силам поглотить тела жертв одновременно.


* * *

Рили падала от усталости. Разжав руки, она уронила андроида на пол. Подключения к аудиосистеме находились на голове робота. Вскоре несколько проводов соединяли изуродованное неживое лицо и компьютер «черного ящика».

Рили нажала клавишу.

Дребезжащий звон наполнил помещение отсека.

Биш, очнувшись, открыл глаз…

Забыв об усталости, Рили подалась вперед.

— Эй! — позвала она.

Лицо медленно повернулось к ней.

— Рили? — ответил знакомый голос.

— Здравствуй, Биш. Как ты себя чувствуешь?

— Болит… — робот усмехнулся остатками рта.

— Мне очень жаль, — произнесла Рили.

— Ничего, это уже не имеет значения.

Биш говорил с трудом. Надо было спешить.

— А как себя чувствуешь ты? Мне нравится твоя новая прическа.

— Я в порядке, Биш. Скажи, ты можешь прокрутить мне то, что находится в черном ящике?

— Нет проблем, — робот на минуту умолк. — Есть!

— Что случилось? Отчего пришлось катапультировать шлюпку? — склонившись на ним, Рили выговаривала слова.

Биш снова ненадолго замолк. Затем из его искалеченных губ полился ровный гул — работа могучего организма космического корабля. Гул прорезало шипение, скрежет.

— Пожар в криогенном отделение. Повторяю: пожар в криогенном отделении. Всему экипажу собраться в спасательных шлюпках.

Рили не сразу поняла, что робот просто воспроизводит стандартную запись корабельной системы оповещения.

— И в чем причина? Почему начался пожар?

— Проводка… — сказал Биш уже собственным, но явно угасающим голосом.

— Скажи, а сенсорные датчики ничего не зафиксировали? Например, какого-нибудь движения в анабиозной камере?

— Очень темно, Рили. — Голос Биша звучал будто издали.

— Но ты можешь хоть что-нибудь рассмотреть в этой темноте, Биш? Скажи мне, был ли Чужой на борту? Был? — В отчаянии Рили почти кричала.

— Да! — ответил андроид.

— Он прилетел с нами?

— Он всё время был с нами.

— Компания знает? — спросила она.

— Компания знает все. Может быть, кроме событий последних двадцати-тридцати минут на корабле. всё данные шли на бортовой компьютер, и через каждые полчаса автоматически следовал очередной сеанс связи.

Биш исчерпывал свою энергию: на последних словах голос его снова начал глохнуть.

— У меня есть к тебе просьба, Рили. Отключи меня.

— Ты уверен? — Рили глянула на него со скорбью.

— Да. Меня еще могут починить, но я уже никогда не смогу работать, как прежде. А зачем тогда я?

— Прощай, Биш, — прошептала Рили. И нажала на кнопку отключения.

И тут же Рили настороженно обернулась, вскочила, спешно задергивая полупрозрачную занавесь, отгораживавшую её блок. В коридоре слышались шаги множества ног, взволнованные голоса.

Они ввалились в дверь.

— Не я, не я! — вопил Гик, вырываясь из цепких объятий сопровождающих. — Я не делал этого, нет, не делал!

— Чего? — холодно спросил Эрс.

— Ничего! — Гик, которого уже было уложили на койку, дернулся так, что слетел с неё на пол. — Я никого не…

— А кого ты — да? — Эрс, похоже, испытывал садистское удовлетворение от допроса.

— Никого! Я не убивал их, нет, нет! Это не я! Это дракон! Огромный дракон, он сидит на потолке он откусывает головы, никто не сможет устоять против него

— Да он окончательно спятил! — в досаде Эрс сплюнул. — Его надо просто на цепь посадить, как взбесившуюся собаку, пока он не перекусал тут всех.

При этих словах Ил бросил взгляд на Эрса, но ничего не сказал.

— Так точно, сэр, он абсолютно сумасшедший, — охотно подхватил Смит. — И нужно действительно принять срочные меры.

— Нет никаких оснований для паники, мистер Смит! — сухо отчеканил директор.

— Мистер Лемс!

— Да, сэр?

— Будьте добры, сделайте укол этому идиоту.

Лемс вонзил иглу в предплечье Гика.

— Обождите. Сейчас, когда успокоительное уже начало действовать, но еще не привело его в полную отключку, мы можем узнать, что случилось с братьями, — проговорил Ил. — Ты слышишь меня, Гик? Где Сомс, вы нашли его? А что случилось с Реем?

Но в тот самый момент, когда Гик уже почти готов был заговорить, тишину прорезал металлический голос Эрса:

— Ну что ты рассчитываешь от него услышать? Надо сформировать поисковую бригаду, может, она хоть что-то найдет. Судя по всему, этот подонок просто убил их обоих. И Сомса, и Рея. А теперь весьма талантливо разыгрывает перед нами помешательство!

— Возможно. Гик обманывал вас как и вы его, но он никогда не говорил неправды мне. Может быть, он сумасшедший, может быть, он негодяй, но он не лжец! И я не советовал бы вам обвинять в убийстве или во лжи кого-нибудь из моей паствы, если вы не уверены в этом!

Внезапно рядом с Илом и директором раздвинулась пластиковая занавеска.

— Нет, он не лжец. К сожалению, он говорит правду.

В проеме стояла Рили.

— Мне нужно бы поговорить с ним об этом драконе, как он его назвал.

— Да ничего вам не нужно, лейтенант! — в голосе Эрса досада смешивалась с облегчением. — И ни с кем вы не будете разговаривать! Меня не интересует ваша точка зрения, поскольку вы не знаете подоплеки событий. — Директор небрежно указал пальцем на Гика: — Вам неизвестно, что этот человек — убийца. Причем убийца со стажем. Он убил, если не ошибаюсь, пятерых, проявив при этом немалую изобретательность и совершенно зверскую жестокость. Не так ли, мистер Ил?