Гори — страница 23 из 53

– Что у них там еще случилось? – устало спросил Джейсон, вытаскивая тетради.

«С ума сойти, – подумала Сара, – кругом такое творится, а они хотят, чтобы мы еще и домашку делали».

– Вы что, сегодняшних газет не видали?

Дети только покачали головами, и она ушла за газетой.

– Я все равно не думаю, что кто-то принял так близко к сердцу смерть Келби и повесил это на вас, – упрямо сказал Джейсон вполголоса.

– Да никакая это не причина, – Сара покачала головой. – Просто повод. Это мог быть хоть тот же мистер Свобода. Знал ведь, что в этом году мы не сможем себе позволить ему заплатить.

– А вдруг это тот убийца… – начал было Джейсон, но к ним уже шла мисс Арчер, и ему пришлось заткнуться.

– Эйзенхауэр угрожает ответными мерами, если Советы не докажут, что не будут за нами шпионить.

– Ага, докажите еще, что небо не синее, – кивнул Джейсон и взял газету, чтобы самому посмотреть статью.

– У вас не бывает такого ощущения… что вы совершенно беспомощны? – глядя в стол, сказала Сара. – Другие что-то там решают насчет вас, а вы застряли посередине и ничего не можете сделать. У них там всякие большие важные дела, а как это отзовется на обычных людях, которых они в жизни не встречали и никогда не встретят, им плевать.

– Это всегда было так, – вздохнула мисс Арчер. – Обычное человеческое поведение.

– Ну да, – сказала Сара. – Если миру через пару недель наступит каюк, это хотя бы тоже кончится.

– Не-а. Завтра, – подал голос Джейсон.

– Чего завтра?

– Двух недель у нас нет, – он постучал пальцем по бумаге. – Советы передвинули запуск на завтра.


– Завтра? – заорала Сара в… гм, в лицо Казимиру. – Что теперь, убийцу нам тоже ждать завтра?

– Эти свиньи отравлены, – дракон обнюхал три туши… такое жестокое слово, но нет, пусть они будут именно туши, раз уж нужно взять себя в руки и скормить их дракону.

– Да, я в курсе, – буркнула Сара. – Я как раз об этом и говорила…

– Не крысиным ядом. Другим.

– Каким таким другим? – она растерянно уставилась на него.

Дракон снова обнюхал все три тела и постучал когтем по Мэйми:

– Вот эта.

– Что с ней не так? Слушай, не может же он явиться завтра… Я не готова. Ты не сказал мне, как к этому подготовиться…

– Готовиться тут нечего. Просто действуй наилучшим возможным способом.

Он нажал когтем на раздутый свиной живот. Послышался жуткий шипящий звук, Сара заткнула нос от запаха…

Потом отняла руку.

– Слушай-ка… Крысиный яд пахнет не так.

– О чем я тебе и толкую.

Сара несколько раз втянула воздух – но не слишком сильно: вонь все-таки была ужасная.

– Это удобрение. Аммиак и…

– Замаскированный им яд. И он далеко не для крыс, – закончил за нее Казимир.

Сара ахнула.

– Кто-то пытается убить тебя! Они знали, что свиней мы скормим тебе.

– Да, – согласился Казимир. – Кто-то пытается.

Она проследила за его взглядом. Дракон смотрел на дом. Оба молчали.

– Нет, – вдруг воскликнула Сара. – Я знаю, что ты думаешь… – но нет!

Дракон рассмеялся таким глубоким, низким звуком, что у нее загудел позвоночник.

– Поверь, ты понятия не имеешь, что я думаю.

И одним взмахом крыльев он отправил себя в воздух, словно девочка интересовала его сейчас меньше всего.

– Ты отравил моих свиней?

Отец поднял голову. Он маслил старые кожаные ботинки, срок которым, по-хорошему, вышел уже две зимы назад.

– Конечно, нет. И будь добра не говорить со мной в таком тоне, юная мисс.

Однако он заговорил не сразу, и в эту маленькую паузу их глаза успели встретиться. О, за этой каменной физиономией могло твориться абсолютно что угодно!

– Ты хочешь отравить дракона, – сказала Сара.

– Чтобы у меня на ферме осталось гнить семьдесят тонн драконьего мяса? Благодарю покорно.

– У Мэйми внутри не крысиный яд. Там что-то другое.

Он сделал вид, что удивился. Она поняла, что он притворяется – как хотите, а фальшь она видеть умела.

– В общем, кто бы ни дал им эту дрянь…

– Ты дал.

– Не я, и точка.

– Тогда почему ты разрешил мне с ним говорить?

– Что?

– Всю дорогу ты твердил: «Держись от него подальше, не смей даже имени своего говорить», – и тут на тебе: «Иди скорми ему свиней, Сара». Ты хотел, чтобы именно я это сделала.

– Ну, судя по тому, как ты тайком сбегала из дома и болтала с ним в ночи, – отец вернулся к своим башмакам, – я решил, что с этим заданием ты справишься.

Он знал. Ну, естественно, знал. Было глупо думать иначе. Попробуй тут смойся тайком от единственного другого обитателя фермы, ну да!

– Он спас нас с Джейсоном от помощника шерифа Келби в тот день. Я хотела его поблагодарить.

– В один тот день – и всё?

Она с трудом проглотила слюну.

– И что это должно означать?

– Келби пропал без вести. Шериф приезжал поговорить с драконом. А у тебя до сих пор синяк на челюсти после «падения».

– Я же говорила, это об стол.

– Значит, мы так и будем дальше врать друг другу? – Он поставил один ботинок и взялся за второй. – Отлично. Так всем будет проще.

– И о чем же ты мне врешь?

– А ты мне? – он искоса поглядел на нее.

Вот он, шанс. Она хотела ему сказать. Бремя вышло тяжелое – хуже некуда, да только когда не понимаешь, что тебе делать, куда податься… становится совсем невыносимо. А если Казимир правду говорит? Если кто-то придет ее убивать? И прямо завтра?

– Кругом жуть какая-то… – пробормотала она.

– С этим я полностью согласен, – кивнул отец.

Он поставил второй башмак, некоторое время смотрел в пол, потом вздохнул в этой своей обычной манере.

– Я получаю письма, Сара. И в каждом мне подробно рассказывают, что за дрянь этот коготь, торчащий вон там на поле.

– От кого? Вот зуб даю, от каких-нибудь тупых узколобых людишек. Которым мы никогда не нравились, па.

Он посмотрел на нее – спокойно, почти грустно.

– Письма говорят, что он завоюет твое доверие.

– Если под «завоевать доверие» ты имеешь в виду «спасти жизнь» – тогда о’кей, пусть завоевывает, я не против.

– Это круто сказано – если ты о неприятном разговоре с помощником шерифа Келби.

Вот он снова – еще один шанс. Сара задержала дыхание…

И шагнула с обрыва.

– Он хотел нас убить.

– Кто?

– Келби. Он вытащил пистолет и собирался застрелить Джейсона.

– Это случилось на дороге?

– Нет. У Джейсоновой работы. Ночью.

Отцовское лицо потемнело.

– И каким же образом ты очутилась возле Джейсоновой работы ночью?

– Ты это хочешь узнать?

– Не сейчас. Но потом – захочу.

– Келби нас застал.

– За чем?

– За тем, что мы были вместе, – она повысила голос. – Стояли рядом! То, что я черная, – уже достаточно плохо, но попасться с японским мальчишкой…

О, он в точности знал, насколько это плохо, – с первого взгляда видно.

Отец молча ждал продолжения.

– Короче, началась драка.

– Кто первым начал?

– А как ты думаешь?

– Мне случалось видеть, как Хисао Инагава слетает с катушек. Не удивлюсь, если Джейсон так тоже умеет.

– А ты не думаешь, что они имеют на это полное право?

– Закону обычно нет дела до твоих прав, когда ты выглядишь как Джейсон Инагава.

– Или как я.

– Или как ты. Да. Прости.

Она провела носком по кухонному полу. Пыльный. Ее вина, ага. Хотя они с отцом на двоих делили работу по ферме, где требовалось, по-хорошему, человек пять, а то и больше. Может, нанять дракона мыть пол, когда он закончит там, на полях?

– Это же он тебя ударил, да? – Отец сжал кулак и принялся крутить запястьем. – Келби дал тебе по челюсти.

– Да. Рукояткой пистолета.

Круть. Еще круть.

– И дракон… с ним разобрался?

– Нет.

Брови отца полезли вверх. Решили говорить правду – чего уж теперь?

– Это Джейсон. Пистолет разрядился…

Почему-то ей вдруг стало неимоверно трудно продолжать.

– Джейсон застрелил помощника шерифа Келби?

– Он не собирался! – Дамбу, наконец, прорвало. – Келби хотел душу из него вытрясти. Даже убить… наверняка.

– Сара! – отец встал, подошел к ней и, взяв за подбородок, поднял лицо, чтобы можно было заглянуть в глаза. – Если Джейсон пытался защитить тебя от помощника шерифа Келби, я никогда не буду считать его проблемой. Ты меня поняла?

– Это был несчастный случай, – слабым голосом произнесла она. – Но полиция никогда в такое не поверит. Даже если речь идет о Келби.

Отец отпустил ее подбородок – но сначала легонько погладил пальцем синяк на челюсти.

– Нет, – сказал он. – Не поверит. Но, Сара… ты должна верить мне и сказать правду. Теперь – правду. Понимаешь?

– Да.

– Что вы сделали с телом?


Она медленно отвернулась от него, устремила взгляд в окно – на снег, на лес, где сейчас спал дракон.

– И он говорит, что кто-то придет по твою душу?

– Да. Завтра.

– И что он сумеет тебя защитить? Можно подумать, я дам кому-то опасному подойти к тебе хоть на милю!

– Так он говорит. Больше мне из него вытянуть не удалось. Только что это, типа, как имеет отношение к тому спутнику, который запускают русские. Кто-то использует его как повод, чтобы начать войну между людьми и драконами. Может, шпион увидит что-то такое, что ему не положено. Я точно не знаю. И дракон, кажется, тоже.

Они стояли на заднем крыльце, закутавшись от холода в одеяла.

Она рассказала ему все. Все вообще. Он ей – про письма, про деньги, про предсказанное и как оно все до сих пор в точности сбывалось.

– И кому же мы теперь верим? – спросила Сара.

– Письма говорили правду. Пока.

– Дракон тоже. И еще он мне жизнь спас.

– Может, таков был план с самого начала.

Она резко повернулась к нему.

– Даже если письма говорили правду, он все равно меня спас. Ты не можешь взять и убить его. Это будет… бесчестно.