В Уфе, в дни подготовки к юбилею шестидесятилетия со дня рождения Мажита Гафури, С. Байков особенно активно включился в изучение жизненного и творческого пути классика татарской и башкирской литератур. В газетах «Красная Башкирия», «Кызыл Башкортостан», «Комсомолец Башкирии», «Яшь коммунар» («Молодой коммунар»), журнале «Октябрь» были опубликованы его обширные статьи о поэте, а в 1941 году он выпустил книжку «Народный поэт Мажит Гафури». Как известно, хотя о Мажите Гафури печаталось немало статей в периодической печати Татарии и Башкирии, до этого не было ни одной книги о нем, кроме юбилейной брошюры Газима Касимова, увидевшей свет еще в 1923 году. В 1941 году почти одновременно увидели свет книги Г. Халита в Казани и С. Байкова в Уфе. Как отмечал исследователь творчества М. Гафури Гилемдар Рамазанов, в своей книге С. Байков анализирует весь творческий путь поэта, довольно полно освещает его литературную деятельность. Для этого он привлекает большое количество фактического материала, особенно подробно анализируются первый период творчества и его источники. Интересны рассуждения автора об отношении М. Гафури к проблемам нации и национализма. Некоторые биографы народного поэта, ссылаясь на то, что он в своих стихотворениях часто употреблял слова «нация», «национальное», заявляли, что, мол, Гафури на первых порах творческой деятельности «болел» национализмом. С. Байков же, полемизируя с ними, утверждал, что под этими словами поэт подразумевал свой народ, размышляя о его судьбе, никогда не противопоставлял его другим нациям, то есть использовал понятие «национализм» в прежнем, дореволюционном, прогрессивном смысле.
7 июля 1941 года Султан Байков назначается директором Научно-исследовательского института языка и литературы. Последней его работой было составление и издание сборника стихов и рассказов М. Гафури «Я – патриот» (1942 год). Как писал С. Байков в предисловии к книге, издание ее вызвано тем, что стихотворения и рассказы народного поэта играют огромную роль в поднятии патриотического духа народа, выполняют функцию сильнейшего оружия; в дни Великой Отечественной войны в поэзии М. Гафури еще сильнее звучат мотивы призыва к борьбе за свободу и независимость, за правое дело, воспитания в массах ненависти к врагам.
В предисловии к данной книге не только говорится о злободневности творчества народного поэта, но звучат и сокровенные мысли самого автора-составителя. Он, например, пишет, что во время войны, борьбы против врагов страны должны ярко проявляться три качества людей: самоотверженность в труде, отвага в битве и готовность пожертвовать собой за родную Отчизну. «В дни, когда идет великая битва в защиту социалистического общества, надо стремиться быть в передовых рядах борцов, – писал Байков. – Это – самое святое место!»
Несмотря на возможность остаться в тылу, имея бронь как руководитель научного учреждения, и продолжать свою исследовательскую работу, С. Байков неоднократно обращался в военкомат и вышестоящие органы с просьбой отправить его на фронт. В феврале 1942 года его просьба была удовлетворена. 28 февраля он передает свои директорские дела однокашнику по аспирантуре Афзалу Кудашеву. Пройдя двухмесячные командирские курсы в Уфе, он в звании старшего лейтенанта отправляется на фронт, участвует в освобождении Донбасса.
Вот сухие строки приказа:
«Приказ № 4 от 27.02.1942 г.
По Институту языка и литературы им. М. Гафури
По случаю своего ухода в ряды РККА и на основе договоренности с отделом пропаганды и агитации Обкома ВКП(б) (тов. Хафизовым) и зам наркома просвещения БАССР тов. Тимашевым временное исполнение обязанности директора оставляю тов. Кудашеву А. Г.
Директор С. Байков (подпись)»
Как известно, многие писатели Башкирии, находившиеся на фронтах Великой Отечественной войны, присылали свои письма и новые произведения на адрес старейшему поэту республики Сайфи Кудашу. Он не оставлял их без внимания. В архиве народного поэта находятся также несколько писем Султана Байкова.
6 июня 1942 года он сообщает С. Кудашу, что пишет свое письмо перед вступлением в бой и что он лелеет надежду вернуться в родные края к празднику победы над фашистскими оккупантами. «Не хватает времени. Дел невпроворот. Боевая подготовка идет очень интенсивно. Встречаются разные человеческие типы, здесь кого только не увидишь – людей с разным психическим складом. Эх, иметь бы время, чтобы написать о них…» Одновременно С. Байков просит руководителя писательской организации республики позаботиться о его семье.
В ответ на его просьбу С. Кудаш сообщает, что его семье за счет Союза писателей доставлено четыре кубометра дров.
Вот письмо Султана Шагимардановича от 6 апреля 1943 г.
«Уважаемый Сайфи-ага!
Сегодня я в газете “Красная звезда” ознакомился с Указом Президиума Верховного Совета СССР о награждении тебя орденом Красного Знамени. В связи с 30-летием творческой деятельности и награждением орденом поздравляю, хотя с некоторым опозданием, но от всей души. Вот что хочется сказать: я тебя вижу не только в тылу, но и на передовых линиях фронта. Вижу через пламенные твои произведения. Как только выкрою свободное время, читаю твои стихотворения, опубликованные в книжке серии “Фронт и тыл”, и получаю большое вдохновение. Твои стихи читал русским и украинским товарищам. Твои пламенные слова, глубокие чувства всколыхнули и их сердца, дали большое эстетическое наслаждение и вдохновение».
В одном из очередных писем он сообщает о желании перевестись в башкирскую кавалерийскую дивизию и просит прислать адрес Тагира Кусимова.
Последнее письмо С. Байкова С. Кудашу датировано 8 августа 1943 года. Он пишет: «…Нет времени писать длинное письмо, подошла горячая пора “уборки”. Предыдущие письма посылал с этой стороны реки, а следующие, если буду жив, пошлю с той стороны, написал было три очерка под общим названием “Письма в Башкирию”. Но, к сожалению, потерял вместе со всеми другими вещами. Не суждено было послать».
Если учесть, что в этот момент он воевал в районе Донбасса, упомянутая им река, возможно, была Северский Донец.
В одном из писем упомянутому бывшему коллеге по работе в Оренбургском пединституте К. Абдразакову, тоже находившемуся на фронте, Султан Байков писал: «…Друг мой, если со мной что-то случится, а ты останешься жив, принимай, пожалуйста, меры, чтобы издать мой труд “Творчество Шакира Мухамедова” и “Предисловие” к его сборнику… Это мое завещание как фронтовика к фронтовику. Все собранные материалы, а также готовые к печати вещи находятся у моей жены, в Уфе…»
Это было его последнее письмо-завещание. В жестоких боях за освобождение города Славянск на Донбассе комиссар батальона Султан Шагимарданович Байков 10 сентября 1943 года пал смертью храбрых и похоронен в деревне Крутогоровка. К. Абдразаков же, как офицер, надолго оставался в рядах Советской Армии и вышел в отставку лишь в 1958 году. Когда с целью исполнения завещания друга он приехал в Уфу, вдова С. Байкова Бибинур Ханова заявила, что весь огромный архив ученого уже забрали какие-то товарищи из Казани. У нас же повелось так: наследники некоторых писателей и ученых, не желая расставаться с творческим архивом близких людей, вовремя не сдают его в соответствующие государственные хранилища, либо, поверив в честное слово и благие намерения отдельных частных лиц, отдают им без всяких описей и расписок. К тому же и сданные в уфимские архивы рукописи и книги хранились небрежно, часто пропадали и портились. Сдавшие эти материалы лица, возмущенные таким отношением, забирали их обратно, и они часто оказывались в Казани.
Неизвестно, вел ли К. Абдразаков поиски следов архива С. Байкова в Казани. Профессор М. Ахметзянов в Путеводителе коллекций и фондов хранилища Института языка, литературы и искусства Академии наук Татарстана сообщает о том, что часть архива Ш. Мухамедова хранилась в Научном архиве Казанского филиала АН СССР и впоследствии передана вышеуказанному хранилищу. Профессор Мухамет Гайнуллин в своей книге «Татарская литература и публицистика» (Казань, 1983) писал, что личный архив писателя обработан им и хранится у него. Но часть архива покойного профессора, переданного в хранилище, еще не обработана, а другая часть вообще хранится у его наследников. Но нигде рядом с архивом Ш. Мухамедова не упоминается о рукописи книги о нем С. Байкова. Одним словом, пока трудно найти следы его труда.
В результате имя Султана Шагимардановича Байкова ныне остается почти неизвестным не только среди широкого круга интересующихся историей литературы и литературоведения, но даже среди научных работников. Этому способствовало и то, что историки татарской литературы в течение долгих лет не уделяли внимания тем деятелям, которые трудились за пределами Татарстана, а башкирская научно-литературная общественность не успела с ним близко познакомиться. Ведь вопросами башкирской литературы он успел позаниматься всего два года: кроме трудов о М. Гафури опубликовал две статьи о рассказах Гайнана Амири в журнале «Октябрь» (1941, № 3) и газете «Красная Башкирия» (1941, 24 июня). Таким образом, он как бы остался в «нейтральной» полосе.
Тем не менее, Султан Байков и как первооткрыватель отдельных страниц татарской и башкирской литератур, и как учитель и воспитатель будущих педагогов и ученых, и как воин, отдавший свою жизнь за свободу нашей Отчизны, достоин того, чтобы все новые и новые поколения не забывали и чтили его память.
P.S. У Султана Байкова, когда он ушел на фронт биться с врагом, подрастали сыновья – старший Герман и младший Артур. Интересно, что сын Артура Эдуард пошел по стопам деда и стал известным не только в республике, но и далеко за ее пределами писателем и ученым. Ныне Эдуард Байков активно трудится на поприще журналистики в качестве ответственного секретаря республиканской газеты «Истоки». Но это, как говорится, уже другая история.
Суфиян САФУАНОВ.
Примечания
1