Горькая истина. Записки и очерки — страница 21 из 43

[206].

В те тяжелые времена немецкой оккупации парижане пустились в спекуляцию чудовищных размеров, тогда как в провинции имелось в изобилии необходимое продовольствие. А потому и русских можно было разделить на 3 категории: 1) на недоедающих; 2) с достатком и 3) спекулянтов. Разумеется, что Жеребков проводил концы недели не с недоедающими.

Действительно, группы офицеров-добровольцев были отправлены на фронт в германскую армию в качестве переводчиков. Они были одеты в солдатскую форму, но без погон; не пришлось слышать, что Великий Князь Владимир Кириллович принимал какое-либо участие в этой отправке. Мне также неизвестно, что Ротмистр Гоштовт[207] и РОВС принимали участие в этой отправке. Но ротмистр Гоштовт организовал «Русское Национальное Движение», возглавляемое князем Бековичем-Черкасским[208] (мусульманином), бывшим командиром Лейб-Гвардии Кирасирского Его Величества полка. На членских карточках было изображение российского императорского двуглавого орла. Ротмистр Гоштовт читал доклады о положении на «Восточном фронте».

Но, сколько помнится не прошло и года, как эти офицеры начали возвращаться в Париж — немцы их демобилизовали. Возвратившиеся молчали как рыбы, но было понятно, что, увидев в России безобразно дикое обращение немцев с русским народом, они заявили свое желание прекратить свою службу в немецкой армии. Можно лишь удивляться, что немцы с ними круто не расправились. Конечно, можно недоумевать, что эти офицеры поехали на Восточный фронт, будучи недостаточно информированы, что их там ожидает. Дело в том, что немцы сначала держали Управление в полном неведении даже о начале РОА генерала Власова. Так, например, воззвание этого генерала было напечатано в «Парижском Вестнике» в переводе из итальянской газеты!

Автор этой докладной записки совершенно прав: немецкая политика на Востоке требовала закрытия «Парижского Вестника» — уж слишком национального направления была эта газета. А потому Жеребкову даже приходилось, по дипломатическим соображениям, снижать патриотический пыл сотрудников газеты, зачастую открытого монархического направления.

На средства газеты были наняты два смежных зала для доклада генерала Малышкина[209], этого ближайшего помощника генерала Власова 24 июля 1943 года, на котором присутствовало около четырех тысяч русских эмигрантов. Были представители немецкого командования, а также и Гестапо. Речь генерала Малышкина была столь патриотически национальной, что вызвала беспокойство немцев, а затем и меры воздействия. Арестов не последовало, но газета была обезврежена: немцы отдали ее под контроль бывшим красным офицерам, которые в свое время с энтузиазмом приняли Октябрь. О монархическом направлении следовало начисто забыть. Газета перешла на новую орфографию и вскоре обратилась в казенный пропагандный листок.

Жеребков смещен не был, и состав служащих Управления не был изменен. Была произведена перепись всех русских эмигрантов, а также составлены списки русских евреев. Вследствие присущего русским императорским офицерам чувства чести эти списки не были переданы в Гестапо. При сдаче немцами Парижа многие служащие Управления эвакуировались в Германию. Немало оставшихся в Париже, а также и офицеров, ездивших на Восточный фронт, были арестованы по доносам советских патриотов, судимы и приговорены французскими судами к различным срокам тюремного заключения[210]. Некоторым удалось попасть в Испанию или за океан…

С совершенным уважением…

(Автор письма редакции хорошо известен)

«Часовой» (Брюссель), август — сентябрь 1973, № 566–567, с. 26–27

1. Н. В. Пятницкий, редактор «Парижского вестника». 2. В. К. Абданк-Косовский. 3. В. К. Данич. 4. Н. У. Самсон. 5. Л. Н. Кутуков. 6. Генерал В. И. Фарафонов. 7. Полковник С. Н. Краснов. 8. Ю. С. Жеребков (Начальник Управления делами русской эмиграции во Франции). 9. К. К. Случевский. 10. Полковник В. С. Стракач. 11. С. А. Гартинг (секретарша Ю. С. Жеребкова). 12. Ю. Н. Руднева (секретарша В. К. Данич). 13. М. А. Даниель-Бек. [Париж, редакция журнала «Парижский вестник»]. Весна 1944 г.


Две ночи (Пасхальный рассказ)

Страстная суббота. На койке одиночной камеры лежит русский заключенный. В который раз передумывает он свою веселую думу… Да, преступления его действительно велики: в молодости своей он с оружием в руках боролся с интернациональными захватчиками России, потом, в течение долгих лет изгнания, готовился к возможности возобновить борьбу всё с тем же зловещим врагом, а когда она, наконец, вновь началась, он, рыцарь бедный, поспешил принять в ней деятельное участие.

Приближается полночь. В канун величайшего этого праздника Православной Церкви, русского народа и русском земли, быстро сменяемыми видениями проносятся перед его духовным взором наиболее яркие картины давно прошедшего беззаботного детства, восторженного юношества, первых самостоятельных шагов взрослого человека, эпических событий Первой мировой войны и борьбы за Россию с охватившим ее тогда каиновым мраком, навеянным никому дотоле неведомыми бесами. Задумчиво и пристально смотрит он на тусклую электрическую лампочку, желтым светом освещающую его камеру, или наблюдает, как на серых бетонных стенах тюрьмы медленно накапливается очередная капелька холодной воды и внезапно быстро скатывается вниз…

В его усталых глазах желтый огонек стал как-то вдруг мигать, прыгать, как пламя свечи, потом что-то уж очень разгораться, коптить и плавить слишком много воска, который стал стекать мутными горячими струйками… «Надо подрезать фитильки!» — проносится в его мозгу. И вот он, мальчик Коля, прислуживающий в алтаре, берет ножницы, подходит к престольным бронзовым пятисвечникам и привычной рукой подравнивает фитили разгоревшихся свечей. А через открытые Царские врата своей училищной, ярко освещенной домовой церкви он замечает необычайное количество молящихся — идет заутреня. Только что закончился крестный ход, прошедший по коридорам столь ему знакомого училищного здания мимо закрытых дверей пустых и темных классов. Воспитанники водворяют на места хоругви, запрестольный крест, артос и иконы. Храм наполнен семьями и знакомыми учащихся.

Впереди милейший старенький директор, тайный советник, носящий дерзкое прозвище «Песок», а рядом с ним грузный инспектор, гроза учеников «Налим», получивший, несмотря на свою комплекцию, эту кличку за свою способность неожиданной появляться там, где его менее всего, казалось бы, могли ожидать шалуны. Важно стояли, держа в руках зажженные свечи, сановники Империи в золотом расшитых мундирах, при белых панталонах, с орденскими лентами через плечо; заслуженные генералы в парадной форме с боевыми орденами на груди, их супруги в нарядных туалетах со сверкающими драгоценностями. Коля с любопытством узнает недавних своих старших однокашников, носящих формы кавалерийских, артиллерийских и пехотных училищ, молодых корнетов и подпоручиков, а также студентов, путейцев, технологов и универсантов. Он видит сестер своих товарищей, совсем молоденьких барышень, в белых кисейных платьях, институток, гимназисток, их знакомые черты, таинственно освещенные мерцающим пламенем свечи, и он предвкушает смущение их девичьих лиц, когда, после окончания заутрени подойдет к ним христосоваться.

Церковный хор, усиленный бывшими учениками-певчими, ликующе исполняет пасхальные песнопения — звенят дисканты малышей, заливаются тенора, грохочут октавы юнкеров, подпоручиков и студентов… Знакомое лицо священника-законоучителя, их любимого «батюшки», восторженно сияет.

После строгих великопостных служб, траурных риз, долгих чтений, земных поклонов и минорных напевов, он совершает, наконец, вместе с неизменным своим спутником, старым дьяконом, долгожданное пасхальное богослужение, встречая из праздников праздник и торжество из торжеств… В его руках крест с трехсвечником, украшенный цветами. Коля находится в алтаре так близко от батюшки, что совершенно ясно видит капли теплого воска, текущие по трем свечам, и почти что чувствует их теплоту на своем лице.

«Христос Воскресе!» — возглашает батюшка, обращаясь к молящимся.

«Христос Воскресе!» — слышит заключенный и чувствует, что кто-то вытирает капли горячих слез на его лице.

«Христос Воскресе!» — повторяет стоящий у его изголовья с крестом в руках священник местного русского собора, допущенный тюремной администрацией посетить в это ранее Святое утро православных русских узников.

* * *

Правда Божия да озарит нас, грешных, и да настанет, наконец, мир на земле сей и в человецех благоволение.

«Воистину Воскресе!»

«Россия», Нью-Йорк, (из серии «Парижские миражи»)

12 апреля 1947, № 3603, с. 4.

Навстречу чудо-богатырям

Мы русские — с нами Бог!

Суворов


Переночевав в небольшой деревушке Лаутербруннен, живописно расположенной на высоте 800 метров в подножии покрытого вечными снегами горного пика Юнгфрау (4181 м), что значит в русском переводе «Молодая Женщина», обладающая, очевидно, даже с первого взгляда, объемами воистину титаническими, и, изрядно померзнув в отеле благодаря исключительно холодному лету, которого, по утверждению старожилов, давно не было в Европе, я проснулся всё же в весьма бодром состоянии, готовый вновь взяться за руль для продолжения заранее нами намеченного пути через Альпы с переездом высоких горных вершин, в том числе и Сен-Готарда, чтобы спуститься затем с южных склонов этих гор на пути нашего следования в Италию.


Л. Н. Кутуков в Швейцарии у дома, где останавливался А. В. Суворов (Andermatt, St. Gotthardtstrasse, № 253)