Горькие поля — страница 16 из 20

Оставил эту мысль на потом. Сейчас есть дела поважнее – спасать планету. Начну с девушки, у которой отбирают сумку.

Я зашелестел пакетом в попытке вытащить поскорее шляпу пчеловода, красные перчатки и плащ. Не знаю, сколько я провозился, мне показалось, что лет девяносто. Но, на мою радость, другая возня – с отбиранием сумки – все еще не закончилась, когда я наконец облачился в костюм.

Я вышел из тени.

– У меня там только книга, посмотри! – крикнула девушка в запале.

Сумка была уже у грабителя. Он послушно открыл молнию и заглянул внутрь. Наверное, там действительно оказалась книга, потому что он разочарованно вернул сумку девушке. И в этот самый момент я произнес Зевсовым голосом:

– Отдай сумку!

Как отрезал.



Поздновато. Грабитель удивлено глянул на меня своей балаклавой. Мне показалось, даже неодобрительно головой качнул. И ушел.

– Да на! – в сердцах воскликнула девушка и бросила мне свою сумку.

Я инстинктивно поймал.

– Да нет, я…

Она припустила быстрым шагом прочь. Я сжал серое тело сумки обеими руками – там и вправду лежала увесистая книга, страниц на тысячу.

– Подожди! – крикнул я неожиданно высоким голосом, совсем не Зевсовым. – Да не нужна мне твоя сумка!

Я побежал следом. Девушка ускорилась. Я ускорился тоже. Она свернула на узкую пешеходную улицу, которую горожане называют Стеклянной, потому что под ногами всегда осколки от разбитых бутылок. Закатное солнце бежало за нами следом, и асфальт поблескивал оранжевожелтыми пятнами.

Мы бегали довольно долго. Расстояние между нами не сокращалось, но и не увеличивалось. Прохожие поглядывали на нас с вялым интересом. Может, подумали, что мы ролевики? Дарт Вейдер гоняется за принцессой Леей.

Наконец она остановилась в тупичке улицы имени Бориса Шарикова и резко развернулась. Я добежал и тоже затормозил, скрипнув подошвами, как автомобиль шинами. Девушка оказалась совсем молодой, почти такой же молодой, как я.

– Да что тебе надо от меня?! – крикнула в отчаянии она.

– Да забери ты свою сумку! – крикнул в отчаянии я.

Так я спас человека от ограбления.

Клац – стукнула за спасенной дверь подъезда. Я отдышался и заметил, что пакета с хлебом и молоком у меня больше нет, где-то посеял. Я вздохнул и огляделся. И как отсюда выбираться? И кто этот Борис Шариков, в чью честь названа улица?

С этими невеселыми мыслями я побрел было восвояси, но тут меня окликнули. Спасенная выглядывала из окна на втором этаже и размахивала чем-то увесистым и прямоугольным.

– Возьми хотя бы книгу! А то что, зря грабил и преследовал?

– Спасибо, но не надо! – крикнул я в ответ.

– Учебник по термодинамике!

– Мое любимое, но все равно не надо!

Она махнула на прощание книгой и захлопнула окно. Я двинулся в путь.

– Подожди!

Я обернулся. Спасенная выскочила из подъезда. Я подождал, пока она приблизится.

– Ты кто такой?

– Супермалина.

– Чего? Что это за колпак на тебе?

– Вообще-то не колпак, а шляпа пчеловода.

– Так ты пчел разводишь?

– Нет, я супергерой этого города. Супермалина. Посмотри на плащ, он супермалиновый.

Я рассказал ей вкратце историю своего триумфа. А она рассказала в ответ, что зовут ее Вера Погодина, ей шестнадцать, будет поступать в московский вуз. Вот решила подтянуть термодинамику. Я спросил: «Разве для поступления нужна термодинамика – это же вузовский предмет». Она сказала: «Нет, не нужна, но там, куда я мечу, на первом курсе планируется термодинамика».

– А что это вообще? – спросил я.

– Не знаю, – ответила она. – Я взяла книгу в библиотеке только сегодня.

И тогда я спросил:

– Ты веришь в погоду, Вера Погодина?

И она рассмеялась.

А когда мы, все в разговорах, добрались до моего дома, оказалось, что теперь надо снова провожать Веру Погодину до ее дома. А то вдруг бандиты?

Она не попросила снять шляпу, скрывавшую все это время мое лицо, и я не снял. Строго говоря, я вообще о ней забыл.

Я вновь подошел к своему дому, теперь уже без Веры Погодиной, задумчиво поднялся по лестнице, отпер дверь ключом. И отстраненно уставился на отражение в зеркале трюмо. На двадцать третьей секунде созерцания сообразил, что я дома, без хлеба и молока и в костюме Супермалины. А еще – десять часов вечера. Вот и сходил в магазин.

Едва успел снять шляпу, перчатки, плащ, как в прихожей появился отец – узнать, где меня носило. Ему пришлось выводить Г. Печорина самому. И где хлеб и молоко?

– С девушкой гулял.

– М-м-м… – сказал отец и задумчиво удалился в комнату.

Стоило признаться, что я спасал планету? Ну не планету. Сумку. Книгу по термодинамике. Кому вообще придет в голову изучать термодинамику весной, в разгар птичкопения, травкозеленения и солнышкоблестения? Мой ответ: Вере Погодиной.

Глава десятая

– Ты сегодня какой-то рассеянный, Грачёв.

– Просто мне снились сновидения, Татьяна.

– Со многими случается, Грачёв.

Вчера перед сном дедушка рассказывал мне о реке, рядом с которой жил.

– В нашей деревне Енисей – два километра шириной. Если тишина, то Енисей голубой-голубой, красивый-красивый. Но если подует ветер с севера – там мы его называли «сивер», – как разбушуется Енисей, два метра высотой черные волны. Это такой страх… Если кто выйдет на каком-то судне на Енисей – утонет сразу. Уже живым не вернется.

Я представлял себе черные волны два метра высотой. Представлял, как стою по пояс – нет, по шею в воде, а на меня летит такая волна. Я ждал, а волна летела в замедленной съемке и все никак не могла долететь. Вдруг мысль скакнула к Вере Погодиной – а она боится волн? Я постарался снова сосредоточиться на бушующем Енисее – я же супергерой, я не боюсь стихии. А Вера Погодина – с такой фамилией как вообще относится к капризам погоды? Волна, волна, черная волна…

Решил не бороться с собой, переместил Веру Погодину в воды Енисея, и мы принялись вместе ждать неизбежного. И тут я уснул. Во сне ничего не поменялось, мы так и глядели на черного исполина, нависшего над нами.

– Грачёв, ку-ку! – воскликнула Татьяна и щелкнула пальцами у меня перед лицом. – Ты в сознании?

– А вы, Татьяна, когда-нибудь видели волны высотой два метра?

– Сосредоточься, Грачёв! Как дела с Ксенией Шапошниковой?

Я сразу скис. Ксения Шапошникова за вчерашний вечер отодвинулась куда-то далеко, в другую реальность. Я и забыл о ней. Поникнув душой, я приземлился на стул.

– Не хочется вас разочаровывать, Татьяна.

– Тогда не разочаровывай, Грачёв.

– Придется.

– Рассказывай.

– Я устал от всего этого, – по-стариковски признался я и закрыл лицо рукой, как будто у меня болят глаза. Потом встрепенулся и выложил Татьяне все как есть: – У меня появилась девушка!

Ну, почти как есть.

Татьяна изумилась.

– Ксения Шапошникова?

– Нет, нет, конечно, нет! – запротестовал я. – Вера Погодина, конечно же.

– Вера Погодина?

– Она не из нашей школы. И вообще, меня в лицо не видела. Она любит термодинамику. Я украл у нее книгу. И даже не помню, как она выглядит. Это я не про книгу. Я про Веру Погодину.

Сказал все как есть. Татьяна выслушала с бесстрастным терпением.

– А еще она не знает, что она – моя девушка, – подытожил я.

Татьяна молчала минут сорок (пятнадцать секунд).

– Поздравляю, Грачёв.

– Правда? Я думал, вы меня высмеете в обычном режиме.

– Именно этим и занялась. А если серьезно: что будешь делать?

– Не знаю. Ничего?

– А добиваться?

– В принципе, я запомнил адрес Веры Погодиной. Потому что спас ее от грабителя.

– Из твоего рассказа я поняла, Грачёв, – осторожно начала Татьяна, почесывая кончик носа, – что это ты выступил грабителем.

– Да. Но передо мной ее ограбил другой человек.

– Прекрасненько.

– И что делать, если я ей не понравлюсь?

– Понравишься! Не сомневайся!

– Но Вера Погодина не видела моего лица. Вдруг я не в ее вкусе?

– Да, кстати, как так получилось, Грачёв, что она не увидела твоего лица?

– Я был в шляпе пчеловода.

– В шляпе пчеловода? Тогда тот же вопрос: как так получилось, Грачёв? – Татьяна мотнула головой и выставила перед собой ладонь, как бы сдерживая меня: – Не отвечай, пожалуйста. Не хочу этого знать.

Я и Татьяна – мы смерили друг друга долгими взглядами, как в какой-нибудь пьесе Чехова. Там это называлось мизансценой. А потом Татьяна вздохнула и отвела взгляд – признала поражение во взглядовой дуэли.

– Ладно, Грачёв. Я освобождаю тебя от задания.

Почувствовал себя немножко Джеймсом Бондом. Но я же лучший агент! Как она смеет отстранять меня от дела? Кстати, от какого дела она меня отстраняет?

– О чем это вы, Татьяна?

– Не будем делать из тебя неформального лидера. Вижу, мотивации у тебя ноль. А так ничего не получится. Да и дела сердечные…

Я немного расстроился и слегка обрадовался. Наконец не придется вести гиблые разговоры с Ксенией Шапошниковой. С другой стороны, получается, Татьяна в меня не верит?

Покончив с размышлениями на этот счет, я обнаружил себя в коридоре. Видимо, Татьяна вытолкала меня из своего кабинета, чтобы я шел на следующий урок. И я пошел.

А там – никогда не поверите! – Наталья Васильевна предсказала мое будущее. Сейчас расскажу.

Глава одиннадцатая

– Вера и Печорин продолжали видеться. В один из вечеров Вера пригласила Печорина к себе на тайное свидание, – сказала Наталья Васильевна.

Во! Вера и Печорин! Какое совпадение.

В общем, решил я вечером Г. Печорина прогулять к дому Веры Погодиной. На тайное свидание.

Стеклянная улица вновь блестела желтым. Я шел с Г. Печориным, как Элли с Тотошкой по дороге из желтого кирпича. А все потому, что мне ураганом страстей унесло крышу. Ну ладно, не таких уж и страстей. Мне даже было слегка интересно, как выглядит Вера Погодина, потому что я совершенно не запомнил ее лицо.