Дискуссия в углу между хозяином гостиницы и его собеседником приняла весьма оживленный характер. Внезапно Хегтюн поднялся и — бледный, кося пуще обычного — демонстративно покинул столовую. Собеседник остался сидеть, удрученно покачивая головой.
— Босс чем-то недоволен, — заключил Стивен, расчесывая пятерней свою жесткую шевелюру.
Путь преграждал большой красный шлагбаум. Рядом — доска с объявлением: ДОРОЖНАЯ ПОШЛИНА 15 КРОН. Они остановились и вышли из кабины джипа. На той же доске была прикреплена бумажка с еще одним объявлением: «Лицензия на лов рыбы в ущелье Рёдален приобретается на хуторе Гардвик». Сам хутор располагался в нескольких сотнях метров дальше.
Достав из открытого ящика конверт, Фредрик написал на нем свою фамилию и номер машины, положил в конверт пятнадцать крон и засунул его в подобие почтового ящика. После чего они подняли шлагбаум и подъехали к хутору.
Стивен остался сидеть в джипе, Фредрик пошел за лицензией. Постучался в дверь жилой постройки; пожилая женщина, которая вместе с ребятишками чем-то была занята у сарая поодаль, не обратила на него никакого внимания. Подождав, он снова постучался.
В доме послышался громкий лай, кто-то выругался и прикрикнул на собаку. Затем дверь отворилась, наружу вырвалась здоровенная лайка и вцепилась зубами в штанину Фредрика.
— Назад, Рагг, черт подери! — прорычал кто-то в темных сенях.
Фредрик отбросил собаку пинком; до крови дело не дошло, но укус был болезненный. Лайка отступила в сени, на смену ей появилась странная фигура, Фредрик даже попятился. Перед ним стоял настоящий великан, мужчина ростом не меньше двух метров, плечи от косяка до косяка. Но не это заставило Фредрика попятиться, а лицо мужчины, покрытое шишками, бородавками и клочками волос в таком изобилии, что сразу и не различить — где нос, где рот. По бокам нечесаного чуба несимметрично располагались далеко не дружелюбные глаза. Возраст определить было непросто, но Фредрик не стал бы спорить, назови кто-нибудь цифру сто пятьдесят. «Прадед всей чумы и заразы на свете», — подумал он и сделал еще несколько шагов назад, ощутив окружающий старца запах.
— Кто такой будете?
Фредрик назвался и сказал, что хотел бы купить две лицензии на лов рыбы в Рёдалене. Протянул старику страховые квитанции, купленные им и Стивеном. Они исчезли в огромных пятернях, старик повернулся и ушел с ними в дом. Фредрик облегченно вздохнул. Мрачный народ здешние хуторяне… Если бы этого старика раскопали в болоте, запросто могли бы принять за останки древнего человека.
Минуты шли, Фредрик нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Наконец старик вновь показался в дверях, и Фредрик с радостью увидел, что он держит в руке две лицензии.
— По сто крон за каждую.
Фредрик отсчитал две сотенных бумажки и протянул руку за лицензиями. Но старик не спешил расстаться с ними. Он устремил на Фредрика свирепый взгляд.
— У вас ничего другого нет на уме?
Фредрик вопросительно уставился на старика.
— Держитесь подальше от овец! — С этими словами он отдал наконец лицензии.
Вернувшись к машине, Фредрик рассказал Стивену о странном хуторянине. Вытер вспотевший лоб — жарко… Англичанин рассмеялся и выдал не совсем лестный комментарий о норвежских горцах.
Прежде чем ехать дальше, Фредрик изучил текст лицензии. Косые, корявые рукописные буквы, но подпись все же можно было разобрать: Сталг Сталгсон.
Проселок извивался вверх по склону лесистого холма. Перевалив через гребень, они вскоре подъехали к заброшенному хутору. Здесь кончалась проезжая дорога. Фредрик прочел на карте название хутора: Стролберг. Чуть дальше справа открывался вход в просторную долинку с цепочкой озер, которые поблескивали, будто нитка жемчуга.
Ущелье Рёдален.
Восторгам пассажиров джипа, который трясся на колдобинах некоего подобия тракторной колеи; не было предела. Красота пейзажа вокруг озера Савален не шла ни в какое сравнение с тем, что они увидели здесь. Настоящее откровение… Зеленый простор, отлогие склоны с березовыми перелесками. Небывалая для высокогорья буйная растительность. Ни одной дороги, ни одной туристской хижины. Ни одного человека. Заброшенный хутор на склоне слева — единственный видимый знак цивилизации. Неоткрытый оазис, уединенный рай среди гор. Цепочка маленьких голубых озер, соединенных речками и ручейками, довершала живописную картину.
Они остановились и вышли из машины.
— Делец от туризма, который купит эту долинку, сможет нажить огромный капитал, — произнес Стивен, озирая окрестности из-под ладони.
Фредрик прихлопнул комара и кивнул.
— Пока что богатством наслаждаются овцы, — сказал он, показывая на отару, которая паслась между рощицами на склоне.
Они постояли, прислушиваясь. Звенели бубенчики, весело журчали ручьи. Среди берез куковала кукушка, у лужицы на зеленой поляне семенила трясогузка и пищали комары.
Стивен поспешил хорошенько намазаться снадобьем от комаров.
— У вас самая красивая страна на свете, — заметил он, передавая тюбик Фредрику.
Затем они сели на большой камень и попили чай из термоса.
Фредрик изучил карту. Он заранее пометил крестиком место, где были найдены трупы, между двумя озерами в глубине ущелья. У них не было задумано добираться туда сегодня. Решили знакомиться с местностью, наслаждаясь природой, не спеша, шаг за шагом. К тому же до приезда других исследователей там нечего делать. Место находки объявлено запретной зоной, и запрет касался их тоже.
Стивен остановил взгляд на ближайшем от них озере. Время от времени напряженно всматривался и кивал. Похоже было, что это озеро кишело рыбой, на поверхности воды почти непрерывно расходились круги. Несколько раз они даже слышали слабый всплеск, когда за добычей всплывал экземпляр покрупнее.
Стивен живо опустошил свою чашку. Фредрик не мог припомнить, чтобы его товарищ так быстро управился с чаем. Обычно он был не прочь посмаковать напиток, прежде чем глотать. Примерно так, как сам Фредрик пил вино. Теперь глоток следовал за глотком без остановки. Фредрик мысленно улыбнулся, отлично понимая нетерпение друга.
Они собрали удилища, приготовили все необходимое. Фредрик выслушал напоследок важные наставления. Ему надлежало выбрать такое место, чтобы за спиной не было никаких кустарников. Спуститься к озеру крадучись. Если рыба всплывет у самого берега, начинать забрасывать мушку, не подходя к воде. И что особенно важно: если клюнет, осторожно подсечь, не слишком резко, но и не слишком тихо, чтобы рыба прочно сидела на крючке. После чего медленно наматывать лесу на катушку и постараться поддеть рыбу сачком.
Они обменялись рукопожатием, подмигнули друг другу и разошлись.
Стивен спустился к заливчику, окаймленному жесткой травой. Фредрик решил не мешать ему, места здесь всем хватало, и он поднялся на пару сотен метров к следующему озерку.
Присмотрел себе отличное, как ему показалось, место для новичка, где к самой воде подходила зеленая лужайка и круги выдавали всплывающую рыбу. Кажется, сердце забилось чаще? Увлекательное занятие!
Он заглянул в коробку с мушками. Как насчет этой, рекомендуемой знатоком из округа Фемюнд? «Хуже норки». Норка кормится рыбой? Почему бы нет.
Фредрик подкрался к озеру. В каких-нибудь двух метрах от берега по воде расходились круги. Разумеется, первый бросок не удался, леса легла на воду петлями с мушкой в самом центре. Новая попытка — чуть лучше. Мушка приводнилась метрах в пяти от берега, и леса натянулась сравнительно прямо. Фредрик уставился на мушку. Что теперь будет?
Минуту, две минуты, пять минут стоял он неподвижно, не сводя с мушки глаз. Странно. Теперь круги расходились на воде подальше. Может быть, форель никогда не видела таких мушек и «Хуже норки» не прельщает ее? Он собрал лесу, сменил мушку.
Уже целый час прошел, а рыба все отказывалась от его мушек. Чтобы забрасывать приманку подальше, он перешел на технику, не предусмотренную правилами. Вытянет длинный отрезок лесы, разложит на траве, следя за тем, чтобы мушка ни за что не цеплялась, потом возвращается к удилищу и бросает мушку что есть силы. Дальность броска заметно возросла, но Фредрик не был уверен, что Стивен одобрил бы его уловку.
А толку чуть. Как далеко ни забросишь, рыба все равно всплывает метра на два, на три дальше.
В конце концов он оставил удилище и растянутую лесу лежать на траве, а сам сел на камень, созерцая свое отражение на воде. «Ку-ку, ку-ку, ку-ку!» — дразнила его кукушка.
Склон, обращенный к горе Рёдалсхёа, был покруче. Но зеленое дно ущелья было широким и плоским. «Неудивительно, если в далеком прошлом здесь обитали люди», — подумал Фредрик. По пути к этому озерку он миновал болотце, из которого тут и там торчали пропитанные водой, потемневшие стволы сосны. В период более мягкого климата тут явно рос сосновый бор. Тогда долина была еще плодороднее. Этим стволам, возможно, не одна тысяча лет. В болоте они не гниют. Кто жил здесь в ту пору? Охотники? Быть может, именно в этой долинке находилось маленькое селение. Очень даже вероятно.
Он приметил летящую над самой водой настоящую муху. И не успел сказать себе, что крылатая путешественница рискует жизнью, как по зеркальной глади разбежалась рябь, и он увидел плавник, блестящее желтое брюшко и красные пятна. Фредрик вздрогнул — порядочный экземпляр! Но, увы, за пределами его рекордных бросков.
Сдался? Он сдался? Ну нет, Фредрик еще покажет Стивену… Съехав с камня, он решительно направился к лежащему наготове удилищу. Взял его в руки, сосредоточился и вложил всю силу в бросок.
И почти сразу почувствовал: что-то не так. Мушка практически ничего не весила, теперь же на крючке явно было что-то тяжелое, что пролетело сзади по воздуху и шлепнуло его по затылку. Что-то противное, влажное, скользкое. От испуга Фредрик потерял равновесие и с размаху сел на собравшуюся петлями лесу.
Не веря своим глазам, он уставился туда, где кончался поводок и где следовало быть мушке. И он увидел мушку, но на крючке сидела, переливаясь на солнце, красавица форель! Форель! Рыба на суше? Перед броском мушка лежала на земле метрах в пятнадцати от воды…