Горький пепел — страница 42 из 93

– Вы тоже так кувыркались?

– Почти, – губы его дрогнули, и он опустился рядом.

– Расскажите, – Алина поднялась, отряхиваясь от налипших листиков-веточек.

– Я, точнее мой дар-тени, при первом полете застрял в дереве.

Принцесса подняла на него недоверчивый взгляд. Лицо Тротта было совершенно серьезным.

– Вы это говорите, чтобы приободрить меня, – укоризненно сказала она.

– Не-ет, – покачал инляндец головой и усмехнулся. Алинка так озадачилась его настроением, что даже замолчала на несколько секунд.

– Это очень дурацкая ситуация, лорд Макс, – наконец сурово заключила пятая Рудлог. – А вы не попадаете в дурацкие ситуации.

– Ваша вера в меня восхищает, принцесса, но увы. Никто не защищен от фиаско, хотя я всегда могу сказать, что это была моя половинка. Так что смело кувыркайтесь. Рано или поздно вы взлетите.

Алина снова прыгала по поляне, била крыльями по воздуху. Печально заедала неудачи ягодами и опять начинала прыгать.

– Вы хоть бы аналогию какую подсказали, – сказала она тоскливо, в очередной раз глядя, как легко Тротт срывается с места. – Я не могу понять принцип.

– У вас уже должен был сработать инстинкт, – буркнул инляндец, впрочем, без издевки. – Могу в помощь сбросить вас с дерева.

Принцесса посмотрела на папоротник, вспомнила, как такой же способ предлагала Пол, и вздохнула.

– Давайте сначала аналогию, профессор. Тем более что деревья тут такие низкие, что я даже взмахнуть крылом не успею.

– Аналогию, – задумчиво проговорил лорд Тротт. – Понятно. Подойдите, Алина. Встаньте вот так, крыльями ко мне.

Она подошла, сгорая от любопытства, и остановилась к нему спиной. Тротт положил руки на ее обнаженные плечи – и принцессе подумалось, что сегодня за все время обучения он ни разу к ней не прикоснулся. Словно нарочно.

– Представьте, что под вами пружина, – тихо говорил профессор. Руки его потяжелели, а Алина вдруг вспомнила, как таким же тоном он рассказывал ей про спектральное зрение на свадьбе Четери. – Ноги упругие. Не думайте о крыльях. Чуть присядьте, – он надавил ей на плечи, – и вверх. Вниз и вверх. Вниз и… – он переложил руки ей на талию, – …вверх.

В какой-то момент она, завороженная этим приглушенным голосом, горячими ладонями на коже и темнотой, чуть присела и опять рванулась ввысь. Ноги ее оторвались от земли, а крылья словно сами собой качнулись в момент отрыва, мягко скользнув сквозь уплотнившийся воздух и увлекая за собой тело. Алина стрелой поднялась в беззвездное небо с двумя несущимися по нему лунами – выше папоротников, так, что захватило дух от восторга, и пусть было страшно, пусть! Крылья двигались мягко, удерживая ее в теплом воздухе, – и она устремилась в сторону, сделала небольшую дугу, засмеялась от счастья, закружилась. Да, напрягалось все тело, работали непривычные мышцы, но это было совсем не трудно, нет!

От счастья закружилась голова, и на какое-то мгновение принцесса перестала понимать, где верх, где низ. Рядом в бархатных тенях поднялся лорд Макс, снова придержал ее за талию, заглянув в лицо мерцающими зелеными глазами. Она открыла рот, но только вздохнула судорожно и восхищенно. Не было слов и сил говорить.

– Вот и все, – сказал он глухо и усмехнулся ее неверящей улыбке. – Ваш первый полет, Алина.

Она снова вздохнула и уткнулась носом ему в грудь, чувствуя, как горяч он – и как ласкает кожу прохладный ветер, шелестящий в кронах папоротников. Профессор невесомо прошелся рукой по ее волосам.

– Спасибо, лорд Макс. – Она подняла голову и повторила смущенным шепотом: – Большое спасибо вам за все.

Крылья за его спиной размеренно рассекали воздух, вокруг тихо было и свежо. Лорд Тротт молча смотрел на нее сверху – на то, как двигаются ее губы. Руки его вдруг стиснули принцессу горячо и сильно – но не успела Алинка удивиться, как инляндец осторожно отпустил ее и отстранился, сделав несколько взмахов.

– Я рад, что вы делаете успехи, ваше высочество.


Лететь оказалось даже проще, чем плавать, – крылья толкали принцессу сквозь упругий воздух, и, набрав скорость и высоту, можно было расправить их и быстро скользить вперед по нисходящей, отдыхая. Профессор держался рядом. Впереди и слева красноватым светили пятна вулканов – наверное, их она и видела, когда летела, привязанная к спине раньяра. А в небесах неслись две яркие луны, и Алина очень боялась, что при таком ярком свете их обязательно разглядят, пошлют в погоню стрекоз и поймают.

Мышцы побаливали, но терпимо, в крови играла эйфория от полета, и пятая Рудлог через какое-то время почувствовала себя так уверенно, что обогнала лорда Тротта и ускорилась до свиста в ушах. И была наказана болью в боку и частящим дыханием. Ее, испуганно колотящую крыльями и снижающуюся рывками, через пару секунд нагнал спутник, схватил за руку и опустил на ближайшую скалу.

Скалы, которые, по его словам, назывались Ови́лла, все чаще виднелись над кронами папоротников.

– Алина, оставьте эксперименты на потом, – ледяным тоном предупредил инляндец, быстро посчитав ее пульс. Пальцы его были прохладными, жесткими, лицо – хмурым, и принцесса широко улыбнулась: наконец-то это был знакомый суровый лорд Тротт. – Вы не зачет по физкультуре сдаете.

– Я больше не буду, профессор, – пообещала принцесса, чувствуя, что краснеет.

– Крылья окрепнут, легкие разовьются от полетов, и вы сможете летать гораздо быстрее, – объяснил он уже мягче. – Пока не надо спешить.

Алинка раскаянно кивнула, облизав пересохшие губы и подергав переставшими ныть крыльями. Сердце успокаивалось. Она уже и сама поняла, что не надо. Но какое же это удовольствие! Обо всем забываешь!

– Отдышитесь. Еще немного, и перелетим через реку. Там попьете, – сообщил все замечающий Тротт.

Его слова заглушило отдаленное громыхание. За их спинами темно-фиолетовое небо медленно закрывала гроза – Алина с замиранием сердца увидела, как сотни молний высвечивают черные громады туч, перекатываясь в их подбрюшии. Через какое-то время беглецов снова нагнали глухие раскаты грома. Задул свежий, пахнущий озоном ветерок.

– Не догонит нас? – спросила она виноватым тоном – ведь задержка случилась из-за нее.

– Нет, в сторону идет, – лорд Макс снова оглянулся. – Да и мы скоро будем под защитой Источника. Даже если сменит направление, сможем переждать в безопасности. Отдохнули?

– Да, профессор, – она с готовностью поднялась. На миг промелькнуло беспокойство, что опять не получится сразу взлететь – но крылья сделали взмах ровно, уверенно, пружинисто, и принцесса снова зажмурилась от восторга, направляясь вслед за лордом Максом.

Полет длился долго – Тротт периодически спускался к родникам отдохнуть и напиться, то и дело проверяя, не отстала ли принцесса. Он предупредил, что нужно держаться ближе к кронам папоротников, чтобы снизу беглецов не разглядели, и все равно пару раз хватал Алинку за руку и заставлял уходить в сторону – она, замирая от страха, замечала среди древесных стволов костры, а вокруг них – наемников с оружием, охонгов и раньяров.

Один раз лорд Макс и вовсе шепотом выругался, потянул ее к земле, в тень от скалы. Алина, приземлившись, недоумевающе посмотрела на него, но профессор прижал палец к губам и показал глазами вверх.

И она сжалась: сначала раздался нарастающий гул, ранее не замеченный ею из-за рокота далекой грозы, а затем чуть левее в лунном свете промелькнули силуэты двух вяло летящих раньяров.

– Это за нами? – испуганно прошептала принцесса.

– Вряд ли, – так же тихо ответил Тротт. – Летят навстречу нам, может быть, возвращаются в твердыню. Возможно, гонцы.

Когда гул затих, лорд Макс сначала поднялся в воздух один, осмотрелся, а затем поманил к себе Алину. Принцесса поспешила к нему.

Теперь эйфория отступила перед страхом – Алинка периодически нервно крутила головой, высматривая врагов. Вал грозового фронта придвинулся и теперь нависал прямо над беглецами. Молнии били совсем близко.

– Не бойтесь, – крикнул ей Тротт сквозь раскаты грома. – Это кажется. Еще далеко.

Она с сомнением оглянулась, увидела, как молния ударила в лес, и усиленно заработала крыльями. Ей снова послышался гул летящей рядом «стрекозы», и принцесса от паники едва не нырнула в крону папоротника. Но то от усилившегося ветра задребезжал сухой ствол дерева. Теперь приходилось прикладывать больше усилий, чтобы не сносило порывами. Алина устала, но страх не успеть до рассвета и быть настигнутой раньярами был сильнее усталости; уже болело все тело, но ощущение приближающегося Источника было сильнее боли. Одно радовало: за всеми волнениями времени вспоминать о том, что случилось, и переживать не было.

Наконец они пересекли реку. Раньше граница Источника проходила прямо по воде, а сейчас пришлось лететь еще минут двадцать, прежде чем их накрыла живая прохлада божественной защиты. Гроза следовала за ними по пятам, и беглецов то окатывало моросью, то стегало порывами ветра, а крохотные разряды играли на кончиках крыльев, заставляя волосы вставать дыбом.

Небо на горизонте уже едва заметно наливалось серым – там дождя не было, – стали видны туманная поверхность далекого моря и рваная линия гор, когда, наконец, вымотанная Алина увидела опустевшее поселение дар-тени. А когда они под грохот грома опустились во дворе дома Охтора, их накрыл проливной дождь.

Принцессе хватило сил только добежать до крыльца, под навес, – и она со стоном привалилась к стене. Тротт, отряхивая крылья – брызги так и летели во все стороны, – открыл дверь. Изнутри пахнуло теплом и сухостью, он взял обессилевшую Алинку за руку, потянув внутрь, заставил опуститься на кровать и набросил на ее плечи толстое покрывало.

Он затопил печь, достал откуда-то мешок сухарей, сушеное мясо и ягоды, вручил Алине, сходил за водой, поставил что-то вариться… принцессе было очень стыдно, но она не могла пошевелить и краешком крыла.

– Я затопил ванран, – сказал Тротт. – Вам надо прогреться, а то, когда проснетесь, двинуться не сможете от боли в мышцах.